Examples of using "Söylemiyor" in a sentence and their russian translations:
- Никто этого не говорит.
- Так никто не говорит.
Почему он им не говорит?
Том не врёт.
Том не говорит почему.
Том не говорит правду.
Почему он не говорит правду?
- Почему он ей этого не говорит?
- Почему он ей не скажет?
Том ничего не говорит.
Ты никогда ничего не говоришь?
- Никто не говорит правду.
- Никто не говорит правды.
Том вообще не поёт.
Надеюсь, Том не врёт.
Том не говорит нам правды.
Том не говорит мне правды.
- Никто ничего мне не говорит.
- Никто мне ничего не рассказывает.
- Никто мне ничего не говорит.
Она кричит, а не поёт.
Никто уже этого не говорит.
- Том мне что-то недоговаривает.
- Том мне чего-то недоговаривает.
- Том мне чего-то не говорит.
Мой клиент больше не говорит.
Насколько я могу судить, Том не врёт.
Никто уже не говорит правду.
Они не говорят мне всей правды.
- Надеюсь, Том нам не врёт.
- Надеюсь, Том нас не обманывает.
Никто не говорит мне, что делать.
- Том не говорит тебе всей правды.
- Том не говорит вам всей правды.
Нам никто никогда ничего не рассказывает.
- Никто мне никогда ничего не рассказывает.
- Мне никто никогда ничего не рассказывает.
- Готов поспорить, что он не говорит правду.
- Готов поспорить, что он не глаголит истину.
- Может быть, Том не всё тебе рассказывает.
- Может быть, Том не всё вам рассказывает.
Раньше он так говорил, но теперь уже нет.
Мне здесь никто никогда ничего не рассказывает.
Так уже не говорят.
Он не говорит то, что думает. Он что-то скрывает.
Когда он пьян, он брюзжит и дерётся. Когда он трезв, он лежит на чём попало и молчит.
"Jingle Bells" - песня, часто звучащая под Рождество, - на самом деле не рождественская. В тексте нет ничего о Рождестве.