Translation of "Nedenini" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Nedenini" in a sentence and their russian translations:

Nedenini bilmiyorum.

- Я не знаю почему.
- Не знаю почему.
- Я не знаю зачем.
- Не знаю зачем.

Nedenini belirleyemedik.

Нам не удалось установить причину.

Nedenini biliyorum.

- Я знаю причину.
- Я знаю почему.

Nedenini biliyoruz.

Мы знаем почему.

Nedenini anlıyorum.

Я понимаю почему.

Nedenini biliyorsun.

- Ты знаешь почему.
- Вы знаете почему.

Nedenini bulalım.

- Давай выясним почему.
- Давайте выясним почему.
- Давай узнаем почему.
- Давайте узнаем почему.
- Давайте выясним причину.

Nedenini söyle?

Скажи мне почему?

Nedenini sormamalıyız.

Мы не должны спрашивать почему.

- Nedenini bana sormayın.
- Bana nedenini sorma.

- Не спрашивай меня почему.
- Не спрашивайте меня почему.
- Не спрашивайте почему.
- Не спрашивай почему.

- Nedenini bilmiyorum bile.
- Nedenini bile bilmiyorum.

- Я даже не знаю зачем.
- Я даже не знаю почему.

Nedenini anlamak kolay:

Причины этого легко понять:

Nedenini anlamak için

Чтобы понять причины этого,

Şimdi nedenini biliyorum.

Теперь я знаю почему.

Nedenini bilmek istiyorum.

- Я бы хотел знать причину.
- Я бы хотела знать причину.

Nedenini açıklayabilir misin?

- Можешь объяснить почему?
- Можете объяснить почему?

Nedenini sorabilir miyim?

- Можно узнать почему?
- Можно спросить почему?

Tom nedenini bilmeyecek.

Том не узнает почему.

Nedenini biliyor musun?

- Знаешь почему?
- Знаете почему?
- Ты знаешь почему?
- Вы знаете почему?

Sana nedenini söyleyemedim.

Я не мог сказать тебе почему.

Nedenini bildiğini düşünüyorum.

- Думаю, ты знаешь почему.
- Думаю, вы знаете почему.

Sanırım nedenini biliyorum.

- Думаю, я знаю почему.
- Я, кажется, знаю почему.

Ona nedenini söyle.

- Скажи ей почему.
- Скажите ей почему.

Şimdi nedenini biliyoruz.

Теперь мы знаем почему.

Biz nedenini anlarız.

Мы понимаем почему.

Nedenini anlamaya başlıyoruz.

Мы начинаем понимать почему.

Tom nedenini sordu.

Том спросил почему.

Tom nedenini söylemiyor.

Том не говорит почему.

Asla nedenini sormadın.

- Ты никогда не спрашивал почему.
- Вы никогда не спрашивали почему.

Tom'a nedenini söyle.

- Скажи Тому почему.
- Скажите Тому почему.

Bize nedenini söyle.

- Скажи нам почему.
- Скажите нам почему.

Onlara nedenini söyle.

- Скажи им почему.
- Скажите им почему.

Onlara nedenini söyleme.

- Не говорите им почему.
- Не говори им почему.

Ona nedenini söyleme.

- Не говори ему почему.
- Не говорите ему почему.

O nedenini biliyor.

Он знает почему.

Onlar nedenini biliyor.

Они знают почему.

Sana nedenini söyleyeyim.

- Давай я скажу тебе почему.
- Давайте я скажу вам почему.

Nedenini anlamak önemli.

- Важно понимать причину.
- Важно понимать почему.

Tom'a nedenini sordum.

Я спросил Тома почему.

Tom'a nedenini söyledim.

Я сказал Тому почему.

Sana nedenini anlatamam.

- Я не могу сказать тебе почему.
- Я не могу сказать вам почему.
- Я не могу тебе сказать почему.
- Я не могу вам сказать почему.

Sana nedenini söylemeyeceğim.

- Я не скажу тебе почему.
- Я не скажу вам почему.
- Я не скажу тебе зачем.
- Я не скажу вам зачем.

Tom nedenini açıklamazdı.

Том не стал бы объяснять почему.

Var oluşunuzun nedenini bileceksiniz

Зная ответ на вопрос «зачем?»,

nedenini biliyor musunuz peki?

ты знаешь почему?

Tom nedenini bilmek istiyor.

Том хочет знать почему.

Onun yokluğunun nedenini bilmiyorum.

Я не в курсе причины её отсутствия.

Polis kaza nedenini araştırıyor.

Полиция расследует причину аварии.

Tom nedenini söyledi mi?

Том сказал почему?

Nedenini hayal bile edemiyorum.

- Не могу представить почему.
- Даже не представляю почему.

Nedenini bilmek istiyor musun?

- Ты хочешь знать почему?
- Вы хотите знать почему?
- Хочешь знать почему?
- Хотите знать почему?

Tom'a nedenini sordun mu?

- Ты спросил у Тома почему?
- Ты спрашивал у Тома почему?

Tom'a nedenini sordunuz mu?

- Вы спросили у Тома почему?
- Вы спрашивали у Тома почему?

Nedenini öğrenmek istemiyor musun?

Ты не хочешь знать почему?

Nedenini Tom'a söyleyebilir miyim?

- Можно я скажу Тому почему?
- Я могу сказать Тому почему?

Bunun için nedenini anladım.

Я понял причину этого.

Tom nedenini bilmediğini söyledi.

Том сказал, что не знает почему.

Tom nihayet nedenini anladı.

Том наконец понял почему.

Tom artık nedenini biliyor.

Теперь Том знает почему.

Tam olarak nedenini bilmiyorum.

Я точно не знаю почему.

Ben gerçekten nedenini anlamıyorum.

Я правда не понимаю почему.

Biz nedenini asla bilmeyeceğiz.

Мы никогда не узнаем причину.

Onlara nedenini söyleyebilir miyim?

Я могу сказать им почему?

Ona nedenini söyleyebilir miyim?

Я могу сказать ему почему?

Ona nedenini sordun mu?

- Ты спрашивал у неё почему?
- Вы спрашивали у неё почему?
- Ты спросил у неё почему?
- Вы спросили у неё почему?

Sanırım Tom nedenini biliyor.

Я думаю, Том знает почему.

Tom bize nedenini anlattı.

- Том объяснил нам причину.
- Том сказал нам почему.

Tom'a nedenini sormak istedim.

Я хотел спросить Тома почему.

Tom nedenini biliyor mu?

- Знает ли Том почему?
- Том знает почему?

Hepimiz nedenini bilmek istiyoruz.

- Мы все хотим знать почему.
- Мы все хотим знать зачем.

Biz hâlâ nedenini araştırıyoruz.

Мы всё ещё расследуем это дело.

Lütfen bana nedenini söyle.

Пожалуйста, скажи мне почему.

Nedenini bilmeme gerek yok.

Мне не нужно знать почему.

Tom asla nedenini sormaz.

Том никогда не спрашивает почему.

Bana nedenini söyleyebilir misiniz?

Можете мне сказать почему?

Ben de nedenini öğrenmek istedim.

Мне хотелось выяснить причину.

Bana onların bulunmama nedenini söyle.

- Объясни мне причину их отсутствия.
- Объясните мне причину их отсутствия.
- Объясните мне причину их неявки.

Bana onunla evlenme nedenini söyle.

- Скажи мне, почему ты на ней женился.
- Скажи, зачем ты на ней женился.

Ona nedenini açıklamam gerekiyor mu?

Нужно ли, чтоб я объяснял ему причину?

Bana onun kovulma nedenini söyle.

Назовите мне причину его увольнения.

Bana onun kızma nedenini söyle.

- Скажи мне, по какой причине она разозлилась?
- Скажи, почему она разозлилась.

Onu yapma nedenini duymak istiyorum.

Я хотел бы знать, почему вы сделали это.

Niçin gidemeyeceğimin nedenini Tom'a söyledim.

Я назвал Тому причину, по которой я не смогу пойти.

Senin onu söyleme nedenini biliyorum.

Я знаю, почему вы это сказали.

Bana Tom'un kovulma nedenini söyle.

- Скажи мне, по какой причине Тома уволили.
- Скажи мне, по какой причине Том был уволен.
- Скажи мне, в чём причина увольнения Тома.

Tom'un onlara kızma nedenini biliyorum.

Я знаю, по какой причине Том на них разозлился.

Polis kaza nedenini dikkatlice araştırdı.

Полиция тщательно расследовала причину аварии.

Tom'un nedenini bilmesine gerek yok.

- Тому не нужно знать почему.
- Тому не нужно знать причину.

Tom sana nedenini söyledi mi?

- Том сказал тебе почему?
- Том сказал вам почему?