Translation of "Kimse" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kimse" in a sentence and their russian translations:

- Kimse bakmıyor.
- Kimse izlemiyor.

Никто не смотрит.

- Kimse ölmedi.
- Hiç kimse ölmedi.

Никто не умер.

- Hiç kimse bilmeyecek.
- Kimse bilmeyecek.

Никто не узнает.

- Kimse gelmeyecek.
- Hiç kimse gelmeyecek.

Никто не придёт.

- Kimse dinlemiyor.
- Hiç kimse dinlemiyor.

Никто не слушает.

- Kimse sizi duyamıyor.
- Seni kimse duyamaz.
- Sizi kimse duyamaz.

- Вас никому не слышно.
- Тебя никому не слышно.

Kimse bilmeyecek.

Никто не узнает.

Kimse yaralanmadı.

Никто не пострадал.

Kimse kımıldamasın!

Никому не двигаться!

Kimse kaçmasın.

- Не дай никому сбежать.
- Не дайте никому сбежать.

Kimse izlemiyor.

Никто не смотрит.

Kimse gülmüyor.

Никто не смеётся.

Kimse kalkmadı.

- Никто не встал.
- Никто не поднялся.

Kimse kaçamaz.

Никто не сможет убежать.

Kimse dinlemiyor.

Никто не слушает.

Kimse anlamadı.

Никто не понял.

Kimse bilmiyor.

Никто не знает.

Hiç kimse.

Нет тела.

Kimse gelmedi.

Никто не пришёл.

Kimse bakmıyor.

Никто не смотрит.

Kimse ölmez.

Никто не умирает.

Kimse konuşmuyor.

Никто не говорит.

Kimse gitmedi.

Никто не пошёл.

Kimse tutuklanmadı.

Никого не арестовали.

Kimse gelmiyor.

- Никто не идёт.
- Никто не придет.

Kimse gitmeyecek.

- Никто не должен уходить.
- Никому не уходить.

Kimse ölmeyecek.

Никто не умрёт.

Kimse umursamazdı.

Никому не было бы до этого дела.

Kimse ölmedi.

Никто не умер.

Kimse bağırmadı.

Никто не кричал.

Kimse kovulmadı.

- Никто не был уволен.
- Никого не уволили.

Kimse görülmedi.

Никого не было видно.

Kimse dinlemezdi.

Никто бы не стал слушать.

Kimse dayanamaz.

Никто не может устоять.

Kimse cevaplamadı.

Никто не ответил.

Kimse kaçınmadı.

- Никто не вздрогнул.
- Ни один не вздрогнул.
- Никто не отступил.
- Ни один не отступил.

Kimse taşınmadı.

- Никто не двигался.
- Никто не сдвинулся.
- Ни один не двигался.
- Ни один не сдвинулся.
- Никто не двинулся с места.
- Никто не пошевелился.
- Никто не шевельнулся.
- Никто не шелохнулся.

Kimse öldürülmedi.

- Никого не убили.
- Никто не был убит.

Kimse görünmedi.

Никто не явился.

Kimse konuşmayacak.

Никто не будет говорить.

Kimse bilmiyordu.

Никто не знал.

Kimse keşfetmeyecek.

Никто не узнает.

Kimse ağlamıyordu.

Никто не плакал.

Kimse gülümsemedi.

Никто не улыбнулся.

Kimse koşmadı.

Никто не побежал.

Kimse yoktu.

Никого не было.

- Kimse beni dinlemedi
- Kimse beni dinlemedi.

- Меня никто не послушал.
- Никто не слушал меня.

- İçeri hiç kimse giremez.
- Kimse giremez.

- Никому нельзя входить.
- Туда никого не пускают.
- Никого не пускают.
- Внутрь никого не пускают.
- Внутрь никому нельзя.

- Kimse rakipsiz değil.
- Kimse yenilemez değil.

- Непобедимых не бывает.
- Непобедимых нет.

- Evde kimse yoktu.
- Kimse evde değildi.

- Никого не было дома.
- Дома никого не было.

- Kimse yanıtlamadı.
- Hiç kimse cevap vermedi.

Никто не ответил.

- Kimse seni aramadı.
- Kimse sizi aramadı.

- Тебе никто не звонил.
- Вам никто не звонил.

- Kimse seni anlamıyor.
- Seni kimse anlamıyor.

Тебя никто не понимает.

- Kimse seni koruyamaz.
- Kimse sizi koruyamaz.

- Никто не может тебя защитить.
- Никто не может вас защитить.

- Hiç kimse mükemmel değildir.
- Kimse mükemmel değil.
- Kimse kusursuz değil.

- Никто не совершенен.
- Никто не идеален.

- Evde kimse yoktu.
- Evde hiç kimse yoktu.

В доме никого не было.

- Hiç kimse onu almadı.
- Buna kimse inanmadı.

- Его никто не купил.
- Её никто не купил.
- Никто его не покупал.
- Никто её не покупал.
- Никто его не купил.
- Никто её не купил.
- Его никто не покупал.
- Её никто не покупал.

- Hiç kimse sebebini bilmiyor.
- Kimse nedenini bilmiyor.

Никто не знает почему.

- Köyde hiç kimse yoktu.
- Köyde kimse yoktu.

В деревне не было ни души.

- Hiç kimse onu sevmez.
- Onu kimse sevmiyor.

- Её никто не любит.
- Она никому не нравится.

- Kimse kaldı mı?
- Kalan kimse var mı?

Кто-нибудь остался?

- Kimse Tom'u görmedi.
- Tom'u hiç kimse görmedi.

- Никто не видел Тома.
- Тома никто не видел.

- Kimse benimle konuşmayacak.
- Hiç kimse benimle konuşmayacak.

Со мной никто не будет разговаривать.

- Hiç kimse Tom'a inanmayacak.
- Kimse Tom'a inanmayacak.

Тому никто не поверит.

- Hiç kimse beni anlamıyor.
- Kimse beni anlamıyor.

- Никто меня не понимает.
- Меня никто не понимает.

- Burada kimse yoktu.
- Burada kimse de yoktu.

Здесь никого не было.

- Hiç kimse dinlemek istemezdi.
- Kimse dinlemek istemezdi.

Никто не захотел бы слушать.

- Hiç kimse mükemmel değildir.
- Kimse mükemmel değildir.

- Никто не совершенен.
- Никто не идеален.

- Odada hiç kimse yoktu.
- Odada kimse yoktu.

В комнате никого не было.

- Burada kimse yoktu.
- Hiç kimse burada değildi.

Здесь никого не было.

- Kimse bizi aramıyor.
- Hiç kimse bizi aramıyor.

- Никто нас не ищет.
- Нас никто не ищет.

- Kimse sizi anlamıyor.
- Hiç kimse sizi anlamıyor.

Никто вас не понимает.

- Kimse çalışmak istemiyor.
- Hiç kimse çalışmak istemiyor.

Никто не хочет работать.

- Kimse bizi durduramaz.
- Hiç kimse bizi durduramaz

Никто не сможет нас остановить.

- Hiç kimse bizi bulmayacak.
- Kimse bizi bulmayacak.

Нас никто не найдёт.

- Hiç kimse şikayet etmedi.
- Kimse şikâyet etmedi.

Никто не жаловался.

- Hiç kimse beni sevmiyor.
- Beni kimse sevmez.

Никто меня не любит.

- Tom'u kimse çekemez.
- Tom'a kimse tahammül edemez.

- Никто на дух не переносит Тома.
- Все терпеть не могут Тома.

- Yasağı artık kimse ciddiye almıyor.
- Yasağı kimse sallamıyor artık.
- Yasağı kimse iplemiyor artık.
- Yasağı kimse takmıyor artık.

Никто больше не воспринимает запрет всерьёз.

Başka kimse sormuyor.

Никто, казалось, не спрашивает.

Kimse bundan bahsetmiyor.

И никто об этом даже не говорит.

kimse sana inanmaz.

что вам никто не верит.

Kimse sebebini bulamamıştı.

Никто ничего не мог сказать.

Artık kimse dinlemiyor.

Никто уже не слушает.