Examples of using "Oysa" in a sentence and their russian translations:
Что, если проблема в нём?
что намного хуже простой неотёсанности.
- Я женщина, если вам это так интересно.
- Я женщина, если вы это хотите узнать.
В то время как вы — это вы, а эмоции — источник данных.
Оказалось, что он всё обо мне знает.
Она любит классическую музыку, в то время как я предпочитаю джаз.
тогда как, если бы они хотели молиться с любовью Аллаха, мы бы никогда не столкнулись с такой ситуацией.
Что смотреть ходили вы в пустыню? Трость ли, ветром колеблемую? Что же смотреть ходили вы? Человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских. Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.