Translation of "Olabilirim" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Olabilirim" in a sentence and their russian translations:

Hatalı olabilirim.

- Возможно, я ошибаюсь.
- Я могу ошибаться.

Yanılmış olabilirim.

- Я мог ошибаться.
- Я мог ошибиться.

Sabırlı olabilirim.

- Я могу быть терпеливым.
- Я могу быть терпеливой.

Makul olabilirim.

Я могу быть рассудительным.

Güvenilir olabilirim.

Мне можно доверять.

Güçlü olabilirim.

Я могу быть сильным.

Gerçekten hatalı olabilirim.

- Может, я действительно неправ.
- Может быть, я не прав.

Nasıl zengin olabilirim?

- Как я могу разбогатеть?
- Как мне разбогатеть?

Ben hatalı olabilirim.

Возможно, я ошибаюсь.

Çok yaşlı olabilirim.

Возможно, я слишком стар.

Nasıl yardımcı olabilirim?

- Как я могу помочь?
- Чем я могу помочь?

Arkadaşın olabilirim, Tom.

Я могу быть твоим другом, Том.

Bir sonraki olabilirim.

Я мог бы быть следующим.

Tom'a yardımcı olabilirim.

Я могу выручить Тома.

Kesinlikle yanılıyor olabilirim.

Конечно, я могу ошибаться.

Gerekirse iddialı olabilirim.

Я умею поставить себя, когда это необходимо.

Çok ısrarcı olabilirim.

Я могу быть очень настойчивым.

Tom'a kefil olabilirim.

Я могу поручиться за Тома.

Sana aşık olabilirim.

Я бы мог в тебя влюбиться.

Nasıl yardımcı olabilirim.

- Чем могу служить?
- Чем могу помочь?

Hey, yardımcı olabilirim.

Эй, могу помочь.

Nasıl milyarder olabilirim?

Как мне стать миллиардером?

Kursta başarısız olabilirim.

Возможно я провалю курс.

- Sert olabilirim ama adilim.
- Kırıcı olabilirim ama adilim.

- Я строгий, но справедливый.
- Я строг, но справедлив.

Ilk insanlardan biri olabilirim.

ради самой математики.

"yürümene yardımcı olabilirim" dedim.

и увезу тебя далеко-далеко».

Belki bir ressam olabilirim.

Может, мне стоит стать художником.

Bir süre uzakta olabilirim.

Я мог бы уехать на какое-то время.

Yardımcı olabilirim diye düşündüm.

- Я подумал, что могу чем-то помочь.
- Подумал, что мог бы как-то помочь.

Size tekrar aşık olabilirim.

Я мог бы снова в тебя влюбиться.

Aşırı tepki göstermiş olabilirim.

Возможно, я слишком остро отреагировал.

Bir hata yapmış olabilirim.

- Возможно, я ошибся.
- Возможно, я ошиблась.

Şimdi sana yardımcı olabilirim.

Я могу тебе помочь сейчас.

Ona nasıl yardımcı olabilirim?

- Чем я могу ей помочь?
- Как мне ей помочь?
- Как я могу ей помочь?

Bebeğe bakmana yardımcı olabilirim.

Я мог бы помочь в уходе за ребёнком.

Onlara nasıl yardımcı olabilirim?

- Как я могу им помочь?
- Как я могу помочь им?

Pazartesi günü meşgul olabilirim.

Я, может быть, буду занят в понедельник.

Sanırım birisini öldürmüş olabilirim.

Думаю, что я, возможно, кого-то убил.

Önümüzdeki hafta Boston'da olabilirim.

Я, может быть, всю следующую неделю пробуду в Бостоне.

Bunu yapmanıza yardımcı olabilirim.

- Я мог бы помочь тебе это сделать.
- Я мог бы помочь вам это сделать.

Bunu nasıl unutmuş olabilirim?

Как я мог это забыть?

- Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?
- İyi günler, size nasıl yardımcı olabilirim?

Добрый день, чем я могу Вам помочь?

Onu masanın üstünde bırakmış olabilirim.

- Должно быть, я оставил его на столе.
- Я мог его на столе оставить.
- Я мог её на столе оставить.

Ben onun duygularını incitmiş olabilirim.

Наверное, я его обидел.

On dakika içinde orada olabilirim.

Я могу быть там через десять минут.

Onunla bir yerde karşılaşmış olabilirim.

Может, я её где-то встречал.

Bir süre için gitmiş olabilirim.

Я, возможно, отлучусь ненадолго.

Yaşlı olabilirim ama deli değilim.

Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.

Büyük bir hata yapmış olabilirim.

Я, возможно, сделал большую ошибку.

Sana bir özür borçlu olabilirim.

- Я, наверное, должен перед тобой извиниться.
- Я, наверное, должен перед вами извиниться.

Ben aynı şeyi yapmış olabilirim.

Я мог бы сделать то же самое.

Sanırım Tom'u bulmana yardımcı olabilirim.

- Думаю, я могу помочь тебе найти Тома.
- Я думаю, что могу помочь вам найти Тома.
- Думаю, я могу помочь вам найти Тома.

Bir saat içinde orada olabilirim.

- Я смогу быть там через час.
- Я могу быть там через час.

Sanırım bu konuda yardımcı olabilirim.

Думаю, я могу с этим помочь.

30 dakika içinde orada olabilirim.

- Я могу быть там через тридцать минут.
- Я смогу быть там через тридцать минут.

Oh hayır! Pasaportumu kaybetmiş olabilirim.

Чёрт, я, наверно, паспорт потерял.

Birkaç gün için uzakta olabilirim.

Меня, может быть, пару дней не будет.

Sarhoş olabilirim ama deli değilim.

- Может быть, я и пьян, но я не сумасшедший.
- Может быть, я и пьян, но я не сошёл с ума.

Nasıl güvenilir bir kullanıcı olabilirim?

Как мне стать доверенным пользователем?

Umarım uzun süre burada olabilirim.

Надеюсь, я смогу пробыть здесь долго.

İsterseniz bunu yapmanıza yardımcı olabilirim.

- Я могу помочь тебе это сделать, если хочешь.
- Я могу помочь вам это сделать, если хотите.

Alo, burası İyiliksevenler. Nasıl yardımcı olabilirim?

Алло, «Самаритяне». Чем я могу помочь?

Ben senin en iyi arkadaşın olabilirim.

Я могу быть твоим лучшим другом.

O kızı bir yerde görmüş olabilirim.

Возможно, я где-то уже видел эту девушку.

Sana yardımcı olabilecek birini tanıyor olabilirim.

- Я, кажется, знаю, кто может тебе помочь.
- Я, кажется, знаю, кто может вам помочь.

Ben deli olabilirim, ama aptal değilim.

Возможно, я и сумасшедший, но не глупый.

- Onlara yardım edebilirim.
- Onlara yardımcı olabilirim.

Я могу им помочь.

Ben bu konuda size yardımcı olabilirim.

- Я могу тебе с этим помочь.
- Я могу вам с этим помочь.

Bugün size nasıl yardımcı olabilirim, efendim?

Чем я могу сегодня помочь Вам, сэр?

Sana karşı açık olabilirim diye düşünüyorum.

Я думаю, что могу быть с тобой откровенной.

- Yerinde olsam başarabilirdim.
- Yerinde olsam başarılı olabilirim.

Если бы я был тобой, я бы смог добиться успеха.

Nasıl bir robot olabilirim? Robotlar rüya görmezler.

- Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают.
- Как я могу быть роботом? Роботы не видят снов.

Eğer istersen sana sınavına hazırlanmanda yardımcı olabilirim.

Я бы мог помочь тебе с твоим экзаменом, если ты хочешь.

Tom'un Fransızca konuşabileceğini düşünüyorum. Ancak, hatalı olabilirim.

По-моему, Том говорит по-французски. Хотя я могу ошибаться.

Anahtarı bu odada bir yere bırakmış olabilirim.

Я, наверное, оставил ключ где-то в этой комнате.

Ben saat 2.30'a kadar orada olabilirim.

Я мог бы быть там к половине третьего.

Benim adım Tom. Size nasıl yardımcı olabilirim?

Меня зовут Том. Как я могу вам помочь?

Doğru kararı veriyor olduğuma nasıl emin olabilirim?

- Как я могу быть уверен, что принимаю правильное решение?
- Как я могу быть уверена, что принимаю правильное решение?

- Asosyal olabilirim , ama bu insanlarla konuşmadığım anlamına gelmez.
- Antisosyal olabilirim fakat bu insanlarla konuşmadığım anlamına gelmez.

Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.

Nancy ile bir randevu almada nasıl başarılı olabilirim?

Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание?

Sanırım Tom'un sana gösterebileceğim bir resmine sahip olabilirim.

Думаю, у меня имеется фотография Тома, которую я могу тебе показать.

- Onunla ilgili yardım edebilirim.
- Bu konuda yardımcı olabilirim.

Я могу с этим помочь.

Asosyal olabilirim , ama bu insanlarla konuşmadığım anlamına gelmez.

Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.

Bence bugün yağmur yağabilir ama yanılıyor da olabilirim.

Я думаю, сегодня будет дождь, но я могу ошибаться.

Sözlerine katılmıyor olabilirim ama seni sonuna kadar dinlerim.

- Я могу быть не согласен с твоими словами, но я выслушаю тебя.
- Я не обещаю своё согласие, но я тебя выслушаю.

- Sana hâlâ yardımcı olabilirim.
- Sana hâlâ yardım edebilirim.

- Я ещё могу тебе помочь.
- Я ещё могу вам помочь.

Merhaba, Benim adım Mary. Size nasıl yardımcı olabilirim?

Привет, меня зовут Мэри. Как я могу вам помочь?

CQ: Kamp yapmaktan nefret ediyor olabilirim ama siyasete bayılırım.

КК: Я могу ненавидеть кемпинг, но я люблю политику.

Duygularınıza zarar vermiş olabilirim, ancak bu benim niyetim değildi.

Возможно, я ранил твои чувства, но я этого не хотел.

Ben yaşlı olabilirim ama yine de bir bisiklete binebilirim.

Может быть, я и старый, но я всё ещё могу ездить на велосипеде.

Ben çekingen olabilirim ama bu, insanlarla konuşmadığım anlamına gelmez.

Возможно, я необщителен, но это не означает, что я не разговариваю с людьми.

Üzgünüm, ben biraz sarhoşum, bu yüzden komik şeyler söylüyor olabilirim.

Простите, я немного пьян, так что я могу нести околесицу.

Ben senin en iyi arkadaşın ya da en kötü düşmanın olabilirim.

Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.

Belki ben de söylediğinize katılmıyor olabilirim ama sizi sonuna kadar dinliyorum.

Может быть, я и не согласен с тем, что вы говорите, но я выслушаю вас до конца.

- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Size nasıl yardımda bulunabilirim?
- Ne istemiştiniz?

- Чем я могу Вам помочь?
- Чем я могу вам помочь?
- Чем я могу тебе помочь?
- Как я могу вам помочь?
- Как я могу тебе помочь?
- Чем могу вам помочь?
- Каким образом я могу тебе помочь?