Translation of "Sonraki" in English

0.008 sec.

Examples of using "Sonraki" in a sentence and their english translations:

Sonraki!

Next!

- Sonraki adımlar nelerdir?
- Daha sonraki adımlar nelerdir?

What are the next steps?

Menopozdan sonraki hali.

after menopause.

Sonraki 30 yılda,

Over the next three decades,

Sonraki kişi, lütfen.

Next person, please.

Sonraki durak nedir?

- What is the next stop?
- What's the next stop?

Sonraki toplantıya katılacağım.

I'll attend the next meeting.

Sonraki bölümü bekliyorum.

I wait for the next chapter.

Sonraki sınavı geçecek.

He will pass the next examination.

Bir sonraki olabilirim.

I could be next.

Bir sonraki köşede.

It's on the next corner.

Tom bir sonraki.

Tom is next up.

Sonraki otobüse bin.

Take the next bus.

Sonraki kural nedir?

What is the sequential rule?

Bir sonraki benim.

I'm next.

Sonraki soru, lütfen.

Next question, please.

Sonraki konuya geçelim.

Let's go on to the next subject.

Bu, bir sonraki!

This is the next one!

Sonraki adım ne?

What's the next step?

Sonraki hedefiniz nedir?

Where's your next destination?

- Bir sonraki bulmaca nedir?
- Bilmecenin sonraki kısmı nedir?

What is the next of the riddle?

- Yarından sonraki gün ayrılacağım.
- Yarından sonraki gün ayrılıyor olacağım.

I'll be leaving the day after tomorrow.

Abi öldükten sonraki günlerde,

In the days after Abi died,

"Sonraki bölüm"ü seçin.

choose "Next episode."

Ve bir sonraki dört

and the next one in four,

Brexit oylamasından sonraki gün,

So, on the day after the Brexit vote,

Ueno bir sonraki istasyondur.

Ueno is the station after next.

Bir sonraki durak nedir?

- What is the next stop?
- What's the next stop?

Sonraki gösteri ne zaman?

What time is the next performance?

Helen sonraki durakta indi.

Helen got off at the next stop.

Ölümden sonraki yaşama inanıyorlar.

They believe in a life after death.

Bir sonraki kimin sırası?

Whose turn is it next?

Bir sonraki otobüse bineceğim.

- I'll take the next bus.
- I'm going to get on the next bus.

O, sonraki kasabada yaşıyor.

He lives in the next town.

Yarından sonraki gün gel.

Come the day after tomorrow.

Nagoya'dan sonraki durak nedir?

What's the stop after Nagoya?

Bir sonraki istasyonda ineceğim.

I'll get off at the next station.

Bir sonraki sanatçı harikadır.

The next artist is amazing.

Bir sonraki istasyonda iniyoruz.

- We are getting off at the next station.
- We're getting off at the next station.

Bir sonraki istasyonda iniyorum.

- I am getting off at the next station.
- I'm getting off at the next station.

Yarından sonraki akşam döneceğim.

I'll come back the evening after next.

Bir sonraki sensin, Tom.

You're next, Tom.

Bir sonraki otobüse yetişeceğim.

I'm going to catch the next bus.

Ajandadaki sonraki ögeye başlayalım.

Let's move on to the next item on the agenda.

Bir sonraki hamlen nedir?

What's your next move?

Bir sonraki hamlemiz nedir?

What's our next move?

Ölümden sonraki yaşama inanmıyor.

He wasn't concerned with his afterlife.

Tom sonraki sayfayı açtı.

Tom turned to the next page.

Sonraki durakta trenden iniyorum.

I'm getting off the train at the next stop.

Yarından sonraki gün ayrılıyoruz.

We're leaving the day after tomorrow.

Otelimiz bir sonraki sokakta.

Our hotel is on the next street.

Sonraki bayram pazara düşüyor.

The next holiday falls on a Sunday.

Bir sonraki istasyonda inmelisiniz.

You must get off at the next station.

Bir sonraki durakta iniyorum.

I'm getting off at the next stop.

Bir sonraki otobüste olacağım.

- I'm going to be on the next bus.
- I'll come by the next bus.

Bir sonraki uçuşu kaçırmayacağım.

I'll catch the next flight.

Bir sonraki trene yetişeceğim.

I'll catch the next train.

Bir sonraki uçağı yakalayacağım.

I'll catch the next plane.

Bir sonraki trene bineceğim.

I'll take the next train.

Pazardan sonraki gün pazartesidir.

The day after Sunday is Monday.

Bir sonraki istasyonda inmeliyim.

I must get off at the next station.

Tom sırada bir sonraki.

In my opinion, it would be difficult to solve this problem.

Bir sonraki projeyi tartışıyorlar.

They're discussing their next project.

Rüyanın sonraki kısmını hatırlamıyorum.

I don't remember the next part of the dream.

Bundan sonraki planlarınız nedir?

What are your plans after this?

Bir sonraki maddeye geçelim.

Let's move on to the next item.

Bir sonraki istasyonda inerim.

I get off at the next station.

Tom bir sonraki olmalı.

Tom should be next.

O bir sonraki köşede.

He's at the next corner.

Bir sonraki istasyonda inmelisin.

You must get off at the next station.

Tom bir sonraki olacak.

Tom will be next.

Onlar bir sonraki olacaklar.

They'll be next.

Bir sonraki tanığını çağır.

Call your next witness.

Bundan sonraki cadde nedir?

What is the next street after this?

Sonraki adım için hazırız.

We're ready for the next step.

Ölümden sonraki yaşama inanıyor.

He believes in life after death.

Listende bir sonraki kim?

Who's next on your list?

Bir sonraki sokakta yaşıyorum.

I live in the next street.

Bir sonraki otobüsü yakalayacağım.

- I'll catch the next bus.
- I will catch the next bus.

Tom listede bir sonraki.

Tom is next on the list.

Bir sonraki otobüsü beklemelisin.

You must wait for the next bus.

Sonraki duyuruya kadar bekle.

Wait until further notice.

Listede bir sonraki kim?

Who's next on the list?

Sonraki kişi gelsin, lütfen.

Next please.

24 saat sonraki halim.

24 hours later, this was me.

Emeklilikten sonraki hayatı mutsuzdu.

His life after retirement was unhappy.

Bir sonraki cümle yanlış.

The next sentence is false.

Bir sonraki sayfaya bakın.

Look at the next page.

Bir sonraki istasyonda inmeliyiz.

We have to get off at the next station.

Bir sonraki durakta inmeliyiz.

We must get off at the next stop.

Bir sonraki dükkan nerede?

Where is the next shop?

O bir sonraki sorumdu.

That was my next question.