Examples of using "Işe" in a sentence and their russian translations:
Принимайся за работу.
- Тебе надо на работу.
- Вам надо на работу.
- Мне нужно идти на работу.
- Мне надо идти на работу.
- Я должен идти работать.
- Я должна идти работать.
- Я должен идти на работу.
- Я должна идти на работу.
- Мне надо идти работать.
- Мне надо на работу.
- Мне нужно на работу.
- Мне нужно идти на работу.
- Мне нужно на работу.
здесь не работает.
Тебе не следует идти на работу.
- Давайте приступим к работе.
- Давай приступим к работе.
- Приступим к работе.
Я хожу на работу.
Это не сработало.
- Начинай.
- Начните.
- Начинайте.
- Это не работает.
- Он не работает.
- Она не работает.
- Оно не работает.
Мне надо вернуться к работе.
- Вы должны идти на работу.
- Ты должен идти на работу.
- Нам нужно взяться за дело.
- Нам нужно перейти к делу.
- Иди работай.
- Иди работать.
Давай займемся делом.
- Поехали!
- Давай начнем.
- Давайте начнем.
- Приступай к работе!
- Приступайте к работе!
- Меня не нанимали.
- Меня не взяли на работу.
- Меня не наняли.
- Меня наняли.
- Меня взяли на работу.
- Я иду на работу.
- Я собираюсь работать.
Я шёл на работу.
Получилось!
- Твой план не сработает.
- Ваш план не сработает.
Это не работает!
Этот вопрос срабатывает всегда.
Руки не используются.
вдавливание силой не поможет.
Давайте приступим к этой работе
Это не сработает.
- Могу я приступить к работе?
- Могу я пойти на работу?
- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.
Тормоз не сработал.
Том подал заявление о приёме на работу.
Время приступать к делу.
Это удобно.
- Вы скоро привыкнете к работе.
- Ты скоро привыкнешь к работе.
- Не ставь телегу поперёд лошади.
- Не ставьте телегу впереди лошади.
- Не ставь телегу впереди лошади.
Он привык работать.
- Это работает?
- А так получится?
Я езжу на работу на велосипеде.
Он привык работать.
Это не будет работать.
Почему это не сработало?
- Из этого ничего не вышло.
- Это не сработало.
- Гипноз работает.
- Гипноз действует.
- Я еду на работу.
- Я езжу на работу на машине.
Я опоздаю на работу.
Мой муж бесполезен.
- Как вы добираетесь до работы?
- Как ты добираешься до работы?
- На чём ты ездишь на работу?
Тактика сработала.
Вы нанимаете?
- Я опоздал на работу.
- Я опоздала на работу.
Я должен сейчас идти на работу.
Я опоздал на работу.
Это бесполезно.
Не могу поверить, что это не сработало.
Я не могу сегодня идти на работу.
- Это почти сработало.
- Почти получилось.
- Возвращайся к работе!
- Возвращайтесь к работе!
- Возвращайся к работе.
- Давай просто вернёмся к работе.
- Давайте просто вернёмся к работе.
Это сработает.
Они бесполезны.
- Это сработало.
- Это работало.
- Сработало.
Я еду на работу.
Мы пошли на работу.
Это наверняка сработает.
План не сработает.
Мы снова в деле.
Тебе следует вернуться к работе.
Вы опоздаете на работу.
Может быть, это даже сработает.
Гомеопатия не помогает.
План работает.
- Мой план сработал.
- Мой план подействовал.
Это может не сработать.
Том едет на работу.
Пытаться бесполезно.
Теперь давайте приступим к работе.
- Я вернулся к работе.
- Я снова вышел на работу.
Эти могут пригодиться.
Это может пригодиться.
- Так не пойдёт!
- Так не годится!
У меня нет способностей к французскому.
Вернёмся к делу.
- Я чувствую себя бесполезной.
- Я чувствую себя ненужным.
- Я чувствую себя ненужной.
- Я чувствую себя бесполезным.
- Мне кажется, это сработает.
- Мне кажется, это может сработать.
- Я полагаю, что это может сработать.