Translation of "Gitmeliyim" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Gitmeliyim" in a sentence and their russian translations:

Gitmeliyim.

- Мне надо идти.
- Я должен идти.

Oraya gitmeliyim.

- Мне надо бы туда пойти.
- Мне надо бы туда поехать.
- Мне надо бы туда сходить.
- Мне надо бы туда съездить.

Şimdi gitmeliyim.

- Я должна сейчас уйти.
- Мне уже надо идти.

Niçin gitmeliyim?

Почему я должен идти?

Eve gitmeliyim.

Мне надо бы домой.

Hazırlanmaya gitmeliyim.

Мне нужно пойти приготовиться.

Gerçekten gitmeliyim.

Я действительно должен уйти.

Toparlanmaya gitmeliyim.

Мне надо идти собираться.

Geri gitmeliyim.

- Мне надо возвращаться.
- Мне надо идти обратно.

Gitmeliyim, Tom.

Мне надо идти, Том.

Değişikliğe gitmeliyim.

Мне надо бы сходить переодеться.

Yatmaya gitmeliyim.

- Мне надо идти спать.
- Мне надо ложиться спать.

Okula gitmeliyim.

Мне нужно добраться до школы.

Boston'a gitmeliyim.

Мне надо бы съездить в Бостон.

Partiye gitmeliyim.

Мне следует пойти на вечеринку.

Sanırım gitmeliyim.

Думаю, мне лучше уйти.

Nereye gitmeliyim?

Куда мне идти?

Üzgünüm, gitmeliyim.

- Извините, мне надо идти.
- Прости, мне надо идти.

Tuvalete gitmeliyim.

Мне надо отойти в туалет.

Yalnız gitmeliyim.

- Я должен пойти один.
- Я должна пойти одна.
- Мне надо пойти одному.
- Мне надо пойти одной.

Ben gitmeliyim.

- Мне пора идти.
- Мне пора.
- Мне надо идти.

Derhal istasyona gitmeliyim.

Я должен сразу идти на станцию.

Havaalanına kaçta gitmeliyim?

- Когда мне следует ехать в аэропорт?
- В какое время мне следует ехать в аэропорт?
- Во сколько я должен ехать в аэропорт?

Hemen sınıfa gitmeliyim.

Я должен бежать на урок.

Hangi yoldan gitmeliyim?

- Какой дорогой мне следует идти?
- Какой дорогой я должен идти?
- В какую сторону мне идти?

Şimdi işe gitmeliyim.

Я должен сейчас идти на работу.

Pazartesi günü gitmeliyim.

- Я должен в понедельник уехать.
- Мне надо в понедельник уехать.

Tom'u sormaya gitmeliyim.

- Мне надо пойти спросить Тома.
- Мне надо пойти спросить у Тома.

Ofisime geri gitmeliyim.

Мне нужно вернуться в свой офис.

Bunu yapmaya gitmeliyim.

Мне надо пойти это сделать.

Tom'u bulmaya gitmeliyim.

Мне надо пойти найти Тома.

Çocukları almaya gitmeliyim.

Мне надо пойти забрать детей.

Tom'a söylemeye gitmeliyim.

- Мне надо пойти сказать Тому.
- Мне надо рассказать об этом Тому.
- Я должен рассказать об этом Тому.

Tom'la kütüphaneye gitmeliyim.

Я должен пойти с Томом в библиотеку.

Erkekler tuvaletine gitmeliyim.

- Мне нужно в туалет.
- Мне надо сходить в туалет.

Tom'la konuşmaya gitmeliyim.

Мне надо бы пойти поговорить с Томом.

Tom'u uyarmaya gitmeliyim.

- Мне стоит предупредить Тома.
- Мне надо бы предупредить Тома.

- Gitmeliyim.
- Terk etmeliyim.

- Мне нужно уходить.
- Мне нужно идти.
- Мне нужно уехать.

Belki seninle gitmeliyim.

- Может быть, мне стоит пойти с вами.
- Может быть, мне стоит пойти с тобой.
- Может быть, мне стоит поехать с тобой.
- Может быть, мне стоит поехать с вами.

Bağışlayın, tuvalete gitmeliyim.

Простите, пожалуйста, мне надо в туалет.

Onlarla konuşmaya gitmeliyim.

- Мне стоит пойти поговорить с ними.
- Мне надо бы пойти поговорить с ними.

Onunla konuşmaya gitmeliyim.

- Мне стоит пойти поговорить с ним.
- Мне надо бы пойти поговорить с ним.

Boston'a geri gitmeliyim.

Мне надо вернуться в Бостон.

Tom'u almaya gitmeliyim.

Мне надо сходить за Томом.

Sanırım şimdi gitmeliyim.

Думаю, нам пора уходить.

Şey, gerçekten gitmeliyim.

- Ну, мне правда пора.
- Ну, мне правда надо идти.

Tom'la Boston'a gitmeliyim.

Мне нужно поехать в Бостон с Томом.

Ben işe gitmeliyim.

Мне надо на работу.

- Gitmeliyim.
- Şimdi gitmek zorundayım.
- Şimdi gitmeliyim.
- Gitmem gerek.
- Ben gitmeliyim.
- Şimdi gitmem gerek.

- Я должен сейчас идти.
- Мне уже пора идти.
- Мне пора идти.
- Я должен сейчас уйти.
- Я должна сейчас уйти.
- Мне пора.
- Мне надо идти.

Hava kararmadan eve gitmeliyim.

- Я должен вернуться домой раньше, чем стемнеет.
- Я должен вернуться домой, пока не стемнело.
- Мне надо добраться до дома до наступления темноты.

- Seninle gelmeliyim.
- Seninle gitmeliyim.

- Я должен пойти с тобой.
- Я должен пойти с вами.

Yarın daha erken gitmeliyim.

Завтра я должен буду уйти пораньше.

Ben bugün buradan gitmeliyim.

Я должен уехать отсюда сегодня.

Bir şey yapmaya gitmeliyim.

Мне надо пойти кое-что сделать.

Yarın Boston'a geri gitmeliyim.

- Я должен вернуться завтра в Бостон.
- Я должна вернуться завтра в Бостон.

Tom'a yardım etmeye gitmeliyim.

Мне надо пойти помочь Тому.

Tom ile görüşmeye gitmeliyim.

- Я должен встретиться с Томом.
- Я должна встретиться с Томом.

Tom'u okuldan almaya gitmeliyim.

Мне надо пойти забрать Тома из школы.

Şimdi bir toplantıya gitmeliyim.

Мне сейчас надо идти на собрание.

Gitmeliyim ve onunla görüşmeliyim.

Я должен пойти увидеть его.

Ben tek başıma gitmeliyim.

Я должен пойти один.

Gitmeliyim. Hava gittikçe kararıyor.

Я должен идти. Становится темно.

Şey, ben şimdi gitmeliyim.

- Ладно, мне пора.
- Ладно, мне уже надо идти.

Şimdi işe geri gitmeliyim.

Теперь мне надо вернуться к работе.

Onları uyarmak için gitmeliyim.

- Мне надо бы пойти предупредить их.
- Мне стоит пойти предупредить их.

Onu uyarmak için gitmeliyim.

- Мне надо бы пойти предупредить его.
- Мне стоит пойти предупредить его.

Belki onlarla konuşmaya gitmeliyim.

Может быть, мне стоит пойти поговорить с ними.

Belki onunla konuşmaya gitmeliyim.

Может быть, мне стоит пойти поговорить с ним.

Bir gün oraya gitmeliyim.

- Мне надо бы как-нибудь туда сходить.
- Мне надо бы как-нибудь туда съездить.

Tom ile Boston'a gitmeliyim.

Мне надо поехать в Бостон с Томом.

Sanırım şimdi eve gitmeliyim.

Мне, пожалуй, пора домой.

- İstanbul'a gitmem lâzım.
- İstanbul'a gitmeliyim.

Я должен ехать в Стамбул.

- Şimdi gitmek zorundayım.
- Şimdi gitmeliyim.

Я должна сейчас уйти.

Bugün eve biraz erken gitmeliyim.

- Сегодня я должен уйти домой немного раньше.
- Сегодня мне надо уйти домой пораньше.
- Сегодня мне надо уйти пораньше.