Examples of using "Gitmeliyim" in a sentence and their russian translations:
- Мне надо идти.
- Я должен идти.
- Мне надо бы туда пойти.
- Мне надо бы туда поехать.
- Мне надо бы туда сходить.
- Мне надо бы туда съездить.
- Я должна сейчас уйти.
- Мне уже надо идти.
Почему я должен идти?
Мне надо бы домой.
Мне нужно пойти приготовиться.
Я действительно должен уйти.
Мне надо идти собираться.
- Мне надо возвращаться.
- Мне надо идти обратно.
Мне надо идти, Том.
Мне надо бы сходить переодеться.
- Мне надо идти спать.
- Мне надо ложиться спать.
Мне нужно добраться до школы.
Мне надо бы съездить в Бостон.
Мне следует пойти на вечеринку.
Думаю, мне лучше уйти.
Куда мне идти?
- Извините, мне надо идти.
- Прости, мне надо идти.
Мне надо отойти в туалет.
- Я должен пойти один.
- Я должна пойти одна.
- Мне надо пойти одному.
- Мне надо пойти одной.
- Мне пора идти.
- Мне пора.
- Мне надо идти.
Я должен сразу идти на станцию.
- Когда мне следует ехать в аэропорт?
- В какое время мне следует ехать в аэропорт?
- Во сколько я должен ехать в аэропорт?
Я должен бежать на урок.
- Какой дорогой мне следует идти?
- Какой дорогой я должен идти?
- В какую сторону мне идти?
Я должен сейчас идти на работу.
- Я должен в понедельник уехать.
- Мне надо в понедельник уехать.
- Мне надо пойти спросить Тома.
- Мне надо пойти спросить у Тома.
Мне нужно вернуться в свой офис.
Мне надо пойти это сделать.
Мне надо пойти найти Тома.
Мне надо пойти забрать детей.
- Мне надо пойти сказать Тому.
- Мне надо рассказать об этом Тому.
- Я должен рассказать об этом Тому.
Я должен пойти с Томом в библиотеку.
- Мне нужно в туалет.
- Мне надо сходить в туалет.
Мне надо бы пойти поговорить с Томом.
- Мне стоит предупредить Тома.
- Мне надо бы предупредить Тома.
- Мне нужно уходить.
- Мне нужно идти.
- Мне нужно уехать.
- Может быть, мне стоит пойти с вами.
- Может быть, мне стоит пойти с тобой.
- Может быть, мне стоит поехать с тобой.
- Может быть, мне стоит поехать с вами.
Простите, пожалуйста, мне надо в туалет.
- Мне стоит пойти поговорить с ними.
- Мне надо бы пойти поговорить с ними.
- Мне стоит пойти поговорить с ним.
- Мне надо бы пойти поговорить с ним.
Мне надо вернуться в Бостон.
Мне надо сходить за Томом.
Думаю, нам пора уходить.
- Ну, мне правда пора.
- Ну, мне правда надо идти.
Мне нужно поехать в Бостон с Томом.
Мне надо на работу.
- Я должен сейчас идти.
- Мне уже пора идти.
- Мне пора идти.
- Я должен сейчас уйти.
- Я должна сейчас уйти.
- Мне пора.
- Мне надо идти.
- Я должен вернуться домой раньше, чем стемнеет.
- Я должен вернуться домой, пока не стемнело.
- Мне надо добраться до дома до наступления темноты.
- Я должен пойти с тобой.
- Я должен пойти с вами.
Завтра я должен буду уйти пораньше.
Я должен уехать отсюда сегодня.
Мне надо пойти кое-что сделать.
- Я должен вернуться завтра в Бостон.
- Я должна вернуться завтра в Бостон.
Мне надо пойти помочь Тому.
- Я должен встретиться с Томом.
- Я должна встретиться с Томом.
Мне надо пойти забрать Тома из школы.
Мне сейчас надо идти на собрание.
Я должен пойти увидеть его.
Я должен пойти один.
Я должен идти. Становится темно.
- Ладно, мне пора.
- Ладно, мне уже надо идти.
Теперь мне надо вернуться к работе.
- Мне надо бы пойти предупредить их.
- Мне стоит пойти предупредить их.
- Мне надо бы пойти предупредить его.
- Мне стоит пойти предупредить его.
Может быть, мне стоит пойти поговорить с ними.
Может быть, мне стоит пойти поговорить с ним.
- Мне надо бы как-нибудь туда сходить.
- Мне надо бы как-нибудь туда съездить.
Мне надо поехать в Бостон с Томом.
Мне, пожалуй, пора домой.
Я должен ехать в Стамбул.
Я должна сейчас уйти.
- Сегодня я должен уйти домой немного раньше.
- Сегодня мне надо уйти домой пораньше.
- Сегодня мне надо уйти пораньше.