Translation of "Gerek" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Gerek" in a sentence and their japanese translations:

Sakinleşmen gerek.

‎だからリラックスする

Çalışmam gerek.

私は働かなくてはならない。

Uyuman gerek.

眠った方がいいよ。

Gitmem gerek.

- 行かなくてはいけません。
- 行かなくちゃ。

- Doktora gitmen gerek.
- Doktora gitmeniz gerek.

- 医者に診てもらう必要がありますね。
- 医者に見てもらう必要がありますね。

Ne yapmamız gerek?

どうすればいいでしょう?

Buradan alınmam gerek.

救助(きゅうじょ)が必要(ひつよう)だな

Dikkatli olması gerek.

‎用心しなければ

Yenidoğanı korumaları gerek.

‎群れで赤ん坊を守る

Bunu temizlemem gerek.

取らなくちゃ

Endişelenmenize gerek yok.

皆さんは心配することはありません。

Utanmana gerek yok.

何も恥ずかしがる必要はありません。

Söylemeye gerek yok.

- そんなことは言わずもがなだ。
- それは言うまでもない。

Şiddete gerek yok.

暴力を要する状況ではない。

Geri gitmem gerek.

帰らないといけない。

Amerikan olsa gerek.

彼はアメリカ人にちがいない。

Hastaneye gitmem gerek.

病院に行かなきゃ。

Gelmene gerek yoktu.

- 君は来なくてもよかったのに。
- あなたは来る必要はなかったのに。

Şimdi gitmem gerek.

- 私はもう行かなくてはなりません。
- もう行かなくちゃ。
- もう行かないと。
- そろそろおいとましなければなりません。

Gitmenize gerek yok.

- あなたは行く必要ないよ。
- 行かなくてもいいよ。
- 行く必要はないよ。

Kilo vermek gerek.

減量する必要があります。

Tetikte olmak gerek.

警戒が必要だ。

Nasıl yorumladığımızı anlamamız gerek.

英雄と悪人についての私たち自身の解釈を 理解しなければなりません

Farklı olmamız gerek, millet.

我々は違うのが 当たり前なんです

Her şeyin değişmesi gerek

すべてを変える必要があります

Fakat bunları konuşmamız gerek

ですが 話す必要があります

Şimdi panzehri bulmamız gerek.

次は抗毒液を捜す

Şimdi panzehri bulmamız gerek

次は抗毒液を捜す

Birinin önce düşmesi gerek,

まず1つ目が倒れなければならず

Ona yardım etmen gerek.

君は彼らを助けるよう求められている。

Evini boyattırmana gerek yoktu.

君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。

Taksi çağırmana gerek yoktu.

君はタクシーに乗る必要はなかったのに。

Acele etmene gerek yoktu.

君たちは急ぐ必要がなかった。

İstemiyorsan gitmene gerek yok.

君が行きたくないのなら行く必要はない。

Burada kalmana gerek yok.

君がここにとどまっている必要はないよ。

Acele etmemize gerek yoktu.

急ぐ必要はなかったのに。

Acele etmemize gerek yok.

我々は急ぐ必要がない。

Çiti boyamama gerek yoktu.

へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。

Çok kızmana gerek yok.

そんなに怒る必要はない。

- Yıkanması gerek.
- Yıkanması gerekiyor.

洗う必要がある。

Senin okumana gerek yok.

あなたは勉強する必要はない。

Onun gelmesine gerek yoktu.

彼女が来る必要はなかった。

Ona söylememe gerek yoktu.

彼に話す必要はなかった。

Onun İngilizce öğrenmesi gerek.

彼ね、英語を話さなきゃいけないの。

Acele etmeye gerek yok.

- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。

Onları uğurlamaya gerek yoktur.

彼らを見送る必要は無い。

Ayağa kalkmana gerek yok.

あなたはお立ちになる必要はありません。

Artık beklemene gerek yok.

もうこれ以上待たない方がよい。

Beni çağırmanıza gerek yoktu.

電話をくれる必要はなかったのに。

Yarın gelmeye gerek yok.

あしたは、来なくていいよ。

Özür dilemene gerek yok.

君は謝罪する必要はない。

Bana bir elma gerek.

リンゴが必要。

Senin gelmene gerek yok.

あなたは来るにはおよばない。

Acele etmene gerek yok.

- 君は急ぐ必要はない。
- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。
- 慌てなくても大丈夫だよ。

Özür dilemeye gerek yok.

謝る必要はないよ。

Kitabı almana gerek yoktu.

君はその本を買う必要がなかったのに。

Beni aramana gerek yok.

君は僕に電話する必要はない。

Endişelenmemize gerek olduğunu düşünmüyorum.

- 心配する必要はないと思うよ。
- 心配はいらないと思うよ。

Bu kapıyı açmam gerek.

このドア開けないといけないんだ。

Tom hakkında konuşmamız gerek.

トムについて話し合う必要があります。

Senin biriyle konuşman gerek.

誰かに相談したほうがいいよ。

Dişçiye gitmene gerek yok.

歯医者に行く必要はない。

Acele etmeme gerek yoktu.

私は、急ぐ必要はなかったのに。

Şemsiyeni getirmene gerek yoktu.

傘を持ってくる必要はなかったのに。

Bugün çalışmanıza gerek yok.

今日は勉強しなくてよろしい。

Nakit ödemenize gerek yok.

現金で払う必要はありません。

- Uyuman gerek.
- Uyuman gerekir.

眠ったほうがいいよ。

Oraya gitmene gerek yok.

あなたはそこに行く必要がない。

Bizzat gelmesine gerek yoktu.

彼は自分で来る必要などなかったのに。

Derhal buna bakmamız gerek.

- すぐに治療しなければなりません。
- これは早急に対処する必要があります。

Öyle yapmana gerek yok.

きみはそうする必要はない。

Henüz gitmene gerek yok.

あなたはまだ行く必要がありません。

Öyle korkmana gerek yok.

そんなに怖がる必要はない。

Oraya gitmenize gerek yok.

あなたはそこに行く必要がない。

Onun çalışmasına gerek yok.

- 彼は働く必要はない。
- 彼が働く必要はない。

Bence Tom'u uyandırman gerek.

トムを起こしたほうがいいと思うよ。

Daha dikkatli olmam gerek.

僕はもっと気をつけるべきだ。

Tom'un pasaport alması gerek.

トムはパスポートを手に入れる必要がある。

- Şimdi buradayım, endişelenmene gerek yok.
- Şimdi buradayım, endişelenmenize gerek yok.

わたしがここに来たからには、心配することはない。

Finansal araştırma yapmama gerek yoktu.

経済分析を見る 必要はありません

Dünyadaki her şeyin tasarlanması gerek.

この世のすべては デザインを必要とする と

Hızlı düşünmeniz gerek, panik yaparsınız;

速やかな対応を迫られます パニックになるでしょう

Ama neyse ki gerek kalmadı.

‎幸い自力で行けた

Bunu hemen yapmana gerek yok.

君はそれをすぐにする必要はない。

Peter'ın toplantıya katılmasına gerek yoktur.

ピーターは会合に出なくてよい。

Gitmeye gerek yok gibi görünüyor.

どうも行く必要はないようです。

Yüksek sesle konuşmaya gerek yok.

そんなに大声で話す必要はない。

Böyle aceleyle gelmene gerek yoktu.

そんなに急いで来る必要はなかったのに。

Paniğe gerek yok. Zaman bol.

そんなにあわてることはないよ。時間はたっぷりあるんだから。

Mektuba yanıt vermene gerek yok.

その手紙に返事を出す必要はないよ。

Onun hakkında üzülmene gerek yok.

そのことで心配する必要はない。

Tatilinizi iptal etmenize gerek yok.

- あえて休暇を取りやめるには及ばない。
- 自分の休みを取り消す必要なんてないよ。

5 numaralı otobüse binmen gerek.

5番のバスに乗って下さい。

Her gün kahvaltı yapman gerek.

あなたは毎日朝食をとるべきです。

Korkmaya gerek yok. Seni incitmeyecek.

別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。