Examples of using "Hediyeler" in a sentence and their russian translations:
- Для кого эти подарки?
- Кому эти подарки?
- Они дарят друг другу подарки.
- Они обмениваются подарками друг с другом.
Они не дарят подарков.
Он редко дарит своей жене подарки.
Какие подарки ты получил?
Эти подарки для тебя.
Они преподносят друг другу подарки.
Том принёс нам подарки.
Нам нужно купить им подарки.
Это подарки для моих друзей.
- Для кого эти подарки?
- Кому эти подарки?
- Я не жду подарков от незнакомых людей.
- Я не жду подарков от людей, которых не знаю.
- Том всем нам принёс подарки.
- Том всем нам привёз подарки.
- Маленькие подарки поддерживают дружбу.
- Мелкие подарки сохраняют дружбу.
Паломники принесли дары из дальних стран.
Он всегда дарит подарки своей жене.
Он принял от них подарки.
Том купил своим детям подарки.
- Том принёс нам подарки.
- Том привёз нам подарки.
Я люблю делать подарки родным и друзьям.
Их необыкновенный ассортимент подарков включает бюсты и статуэтки самого императора…
Под рождественским деревом много подарков.
Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.
Этот подарок - для моего друга.
Дарить подарки всегда приятнее, чем получать их.