Translation of "Hediyeler" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Hediyeler" in a sentence and their russian translations:

- Bu hediyeler kimin için?
- Bu hediyeler kime?

- Для кого эти подарки?
- Кому эти подарки?

Birbirlerine hediyeler verirler.

- Они дарят друг другу подарки.
- Они обмениваются подарками друг с другом.

Onlar hediyeler vermezler.

Они не дарят подарков.

Nadiren eşine hediyeler verir.

Он редко дарит своей жене подарки.

Ne tür hediyeler aldın?

Какие подарки ты получил?

Bu hediyeler sizin için.

Эти подарки для тебя.

Onlar birbirlerine hediyeler verir.

Они преподносят друг другу подарки.

Tom bize hediyeler getirdi.

Том принёс нам подарки.

Onlara hediyeler almamız gerekiyor.

Нам нужно купить им подарки.

Bunlar, arkadaşlarım için hediyeler.

Это подарки для моих друзей.

Bu hediyeler kimler için?

- Для кого эти подарки?
- Кому эти подарки?

Bilmediğim insanlardan hediyeler beklemiyorum.

- Я не жду подарков от незнакомых людей.
- Я не жду подарков от людей, которых не знаю.

Tom hepimize hediyeler getirdi.

- Том всем нам принёс подарки.
- Том всем нам привёз подарки.

Küçük hediyeler arkadaşlığı canlı tutar.

- Маленькие подарки поддерживают дружбу.
- Мелкие подарки сохраняют дружбу.

Hacılar uzak ülkelerden hediyeler getirdiler.

Паломники принесли дары из дальних стран.

Her zaman karısına hediyeler veriyor.

Он всегда дарит подарки своей жене.

O, onlardan hediyeler kabul etti.

Он принял от них подарки.

Tom çocukları için hediyeler aldı.

Том купил своим детям подарки.

Tom bizim için hediyeler getirdi.

- Том принёс нам подарки.
- Том привёз нам подарки.

Aileme ve arkadaşlarıma hediyeler vermeyi seviyorum.

Я люблю делать подарки родным и друзьям.

Olağanüstü hediyeler arasında İmparatorun büstleri ve heykelcikleri…

Их необыкновенный ассортимент подарков включает бюсты и статуэтки самого императора…

Noel ağacının altında bir sürü hediyeler var.

Под рождественским деревом много подарков.

Tom ve ben sık sık birbirimize hediyeler veririz.

Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.

- Bu hediye arkadaşım için.
- Bu hediyeler dostum için.

Этот подарок - для моего друга.

Hediyeler vermek, onları almaktan her zaman daha hoştur.

Дарить подарки всегда приятнее, чем получать их.