Translation of "Gelmesini" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Gelmesini" in a sentence and their russian translations:

Köşeden gelmesini izlerken

она сменила тактику и стала заходить со стороны…

Onun gelmesini bekliyorum.

Я жду, что он придёт.

Otobüsün gelmesini bekledim.

Я ждал, пока придёт автобус.

Arkadaşımın gelmesini bekliyorum.

- Я жду, когда приедет мой друг.
- Я жду, когда прибудет мой друг.
- Я жду, когда приедет моя подруга.

Tom'un gelmesini istedim.

Я хотел, чтобы Том пришёл.

Arkadaşlarının gelmesini istiyorum.

- Я хочу, чтобы твои друзья пришли.
- Я хочу, чтобы ваши друзья пришли.

Tom'a gelmesini söyledim.

- Я сказал Тому приходить.
- Я сказала Тому приходить.
- Я велел Тому прийти.
- Я сказал Тому прийти.
- Я сказал Тому, чтобы он пришёл.

Ona gelmesini söyledim.

- Я сказал ему прийти.
- Я сказал, чтоб он пришёл.
- Я велел ему прийти.

Tom'a gelmesini söylemedim.

- Я не говорил Тому приходить.
- Я не говорила Тому приходить.

Tom'un gelmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы Том приходил.

Onların gelmesini istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы они приходили.
- Я не хочу, чтобы они приезжали.

Onun gelmesini istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы он приходил.
- Я не хочу, чтобы он приезжал.

Onların gelmesini söylemedim.

- Я не говорил им прийти.
- Я не говорил им, чтобы они приходили.

Onun gelmesini söylemedim.

- Я не говорил ему прийти.
- Я не говорил ему, чтобы он приходил.

Onların gelmesini istedim.

- Я попросил их прийти.
- Я попросила их прийти.

Onun gelmesini istedim.

Я попросил его прийти.

Tom'un gelmesini bekleyelim.

- Давайте подождём Тома.
- Давай подождём прихода Фомы.
- Давай подождем прихода Тома.

Tom'a gelmesini söyle.

Скажите Тому, чтобы он пришел.

Onun gelmesini umuyordum.

Я ждал, что он придёт.

Tom'un gelmesini beklemiyordum.

Я не ожидал, что Том придёт.

Kuliste sıramın gelmesini beklerken

Я был в зелёной комнате, ожидая начала своей речи,

Bunun senden gelmesini beklemiyordum.

- Я не ожидал, что это будет исходить от тебя.
- Я не ожидал, что это будет исходить от вас.
- От тебя я такого не ожидал.
- От вас я такого не ожидал.

Tom'dan buraya gelmesini istemedim.

Я не просил Тома сюда приходить.

Tom'un yarın gelmesini iste.

- Попроси Тома прийти завтра.
- Попросите Тома прийти завтра.

Bu günün gelmesini bekliyordum.

- Я ждал этот день.
- Я ждал этого дня.

Tom'un bizimle gelmesini istiyorum.

Я хочу, чтобы Том пошёл с нами.

Hâlâ Tom'un gelmesini bekliyoruz.

Мы всё ещё ждём приезда Тома.

Tom Mary'nin gelmesini bekliyordu.

- Том ждал, когда Мэри приедет.
- Том ждал приезда Мэри.

Tom'un geri gelmesini istemedim.

Я не просил Тома возвращаться.

Tom'un buraya gelmesini bekliyorum.

- Я жду, когда Том доберётся сюда.
- Я жду, когда Том прибудет сюда.
- Я жду, пока Том не доберется сюда.

Tom'a erken gelmesini söyledim.

- Я сказал Тому прийти пораньше.
- Я велел Тому прийти пораньше.
- Я сказал Тому, чтобы он пришёл пораньше.

Tom'a erken gelmesini söylemelisin.

Вам стоит сказать Тому прийти пораньше.

Onların buraya gelmesini söyle.

- Скажите им, чтобы пришли сюда.
- Скажи им, чтобы пришли сюда.

Tom'a buraya gelmesini söyle.

- Скажи Тому, чтобы пришёл сюда.
- Скажите Тому, чтобы он пришёл сюда.
- Скажи Тому, чтобы он пришёл сюда.

Tom'un gelmesini kim istedi?

Кто попросил Тома прийти?

Onun buraya gelmesini bekliyorum.

- Я жду, когда она придёт.
- Я жду, когда она сюда придёт.

Ona buraya gelmesini söyle.

- Скажи ему, чтобы пришёл сюда.
- Скажите ему, чтобы пришёл сюда.

Tom'un içeri gelmesini istedim.

Я попросил Тома войти.

Tom'un benimle gelmesini istedim.

Я попросила Тома пойти со мной.

Onların bizimle gelmesini istiyorum.

Я хочу, чтобы они пошли с нами.

Onun bizimle gelmesini istiyorum.

Я хочу, чтобы он пошёл с нами.

Ona erken gelmesini söyledim.

- Я сказал ему прийти пораньше.
- Я велел ему прийти пораньше.
- Я сказал ему, чтобы он пришёл пораньше.
- Я говорил ему прийти пораньше.

Ona eve gelmesini söyle.

- Скажи ему, чтобы приходил домой.
- Скажите ему, чтобы приходил домой.
- Скажи ему, чтобы приезжал домой.
- Скажите ему, чтобы приезжал домой.

Kim onların gelmesini istedi?

Кто просил их прийти?

Kim onun gelmesini istedi?

Кто просил его прийти?

Onların benimle gelmesini istedim.

Я попросил их пойти со мной.

Onun benimle gelmesini istedim.

Я попросил его пойти со мной.

Yarın onun gelmesini iste.

- Попроси его прийти завтра.
- Попросите его прийти завтра.

Onun buraya gelmesini istemedim.

Я не просил его сюда приходить.

Onların geri gelmesini istemedim.

- Я не просил их возвращаться.
- Я не просила их возвращаться.

Onun geri gelmesini istemedim.

Я не просил его возвращаться.

Tom'un yakında gelmesini umuyoruz.

Мы ожидаем, что Том скоро вернётся.

Tom'un eve gelmesini istiyorum.

Я хочу, чтобы Том пришёл домой.

Tom'un geri gelmesini istiyorum.

Я хочу, чтобы Том вернулся.

Kimse onun gelmesini istemiyor.

- Никто не хочет, чтобы он приходил.
- Никто не хочет, чтобы он пришёл.

Tom, Mary'nin gelmesini umuyordu.

Том ожидал, что Мэри придет.

Asansörün aşağı gelmesini bekledi.

Он ждал, пока спустится лифт.

Tom Mary'nin gelmesini bekliyor.

Том ждёт, что Мэри придёт.

Tom birinin gelmesini bekledi.

- Том ждал, что кто-нибудь придёт.
- Том ждал, когда кто-нибудь придёт.

Tom'dan geri gelmesini istemeliyiz.

Нам надо попросить Тома вернуться.

Tom'a gelmesini rica etim.

Я умолял Тома прийти.

Tom'un buraya gelmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы Том сюда пришёл.

Tom'un Boston'a gelmesini istedim.

Я хотел, чтобы Том приехал в Бостон.

Tom'dan Boston'a gelmesini istedim.

Я просил Тома приехать в Бостон.

Tom’a yakında gelmesini söyledim.

- Я сказал Тому, чтобы он приходил поскорее.
- Я сказал Тому приходить поскорее.

Sınırımıza gelmesini engelleyeceğine inandırmaya çalışıyor.

потому что тогда беженцы перестанут приходить к нашим границам.

Insanların yaşadığı bölgeye gelmesini engellemek

не позволяя людям приходить в район проживания

Mikropların gelmesini ve karbonun tümünü

микробы смогут

Yağmur onun buraya gelmesini engelledi.

Дождь помешал ему прийти сюда.

Dün onun gelmesini ne önledi?

Что помешало ей прийти вчера?

O, onun eve gelmesini özledi.

Он с тоской ожидал её возвращения домой.

Acil iş onun gelmesini engelledi.

Неотложные дела не позволили ему прийти.

Bekliyorum ve Alex'in gelmesini umuyorum.

Я жду и надеюсь, что Алекс придёт.

Onun tekrar gelmesini rica ettik.

- Мы попросили его приходить ещё.
- Мы попросили его, чтобы он приходил ещё.

Onun gelmesini beklemenin faydası yok.

Не имеет смысла ждать, что он придёт.

Kim Tom'a gelmesini söylemeni söyledi?

Кто сказал тебе передать Тому, чтобы он пришёл?

O, başına bela gelmesini istemedi.

Он не хотел впутываться в неприятности.

O, başına bela gelmesini istemiyor.

Он не желает попадать в неприятности.

Tom'un başına bela gelmesini istemedim.

Я не хотел, чтобы у Тома были неприятности.

Ona bize ziyarete gelmesini söyledim.

- Я сказал ей, чтобы она заходила к нам гости.
- Я сказал ей, чтобы она заходила нас навестить.

Hâlâ Tom'un buraya gelmesini bekliyorum.

Я всё ещё жду, пока Том не приедет сюда.

Tom Mary'nin Boston'a gelmesini istedi.

Том хотел, чтобы Мэри приехала в Бостон.

Mary, Tom'un partiye gelmesini istemedi.

- Мэри не хотела, чтобы Том пришёл на вечеринку.
- Мэри не хотела, чтобы Том приходил на вечеринку.

Tom partisine Mary'nin gelmesini istemiyordu.

Том не хотел, чтобы Мэри приходила на его вечеринку.