Translation of "Bekledim" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Bekledim" in a sentence and their russian translations:

- Tom'u bekledim.
- Tom için bekledim.

- Я ждал Тома.
- Я ждала Тома.

Seni bekledim.

- Я тебя ждал.
- Я вас ждал.

Ben bekledim.

- Я подождал.
- Я подождала.
- Я ждал.
- Я ждала.

Onu bekledim.

- Я ждал этого.
- Я этого ждал.
- Я ждала этого.
- Я этого ждала.

Otobüsü bekledim.

- Я подождал автобус.
- Я подождала автобус.
- Я ждал автобус.
- Я ждала автобус.

İçeride bekledim.

Я ждал внутри.

Bekledim ve bekledim ve sonunda John geldi.

Я ждал, ждал, и наконец Джон прибыл.

Otobüsün gelmesini bekledim.

Я ждал, пока придёт автобус.

On dakika bekledim.

Я ждал десять минут.

Yeterince uzun bekledim.

- Я ждал достаточно долго.
- Я ждала достаточно долго.

Dışarıda Tom'u bekledim.

Я ждал Тома снаружи.

Üç saat bekledim.

Я прождал три часа.

Bir saat bekledim.

Я подождал час.

Ben onları bekledim.

- Я ждал их.
- Я их ждал.

Ben onu bekledim.

- Я ждал его.
- Я ждала его.
- Я его ждал.

Bir ay bekledim.

Я подождал месяц.

Seni dışarıda bekledim.

Я ждал вас снаружи.

Dışarıda onu bekledim.

- Я ждал его снаружи.
- Я ждал его на улице.

Tom'un kazanmasını bekledim.

- Я ждал, что Том победит.
- Я ждал, что Том выиграет.

Onun konuşmasını bekledim.

Я подождал, пока она заговорит.

Ben yakınlarda bekledim.

Я ждал неподалёку.

Üç dakika bekledim.

- Я подождал три минуты.
- Я ждал три минуты.

Yarım saat bekledim.

Я ждал полчаса.

Uzun süre bekledim.

Я долго ждал.

Nefesimi tuttum ve bekledim.

- Я ждал, затаив дыхание.
- Я затаил дыхание и стал ждать.

On beş dakika bekledim.

- Я ждал пятнадцать минут.
- Я ждала пятнадцать минут.

Son dakikaya kadar bekledim.

Я ждал до последней минуты.

Gün boyu onu bekledim.

Я прождал его весь день.

Onu bir saat bekledim.

Я прождал её час.

Ben bir cevap bekledim.

Я ждал ответа.

Zili çaldım ve bekledim.

- Я позвонил в звонок и подождал.
- Я позвонил в звонок и стал ждать.
- Я позвонил в звонок и начал ждать.

Çok uzun zaman bekledim.

- Я так долго ждал.
- Я так долго ждала.

Bir buçuk saat bekledim.

Я ждал полтора часа.

Ben bankta otururken bekledim.

Я ждала, сидя на скамейке.

Uzun süre Tom'u bekledim.

Я долго ждал Тома.

Bütün gün Tom'u bekledim.

Я прождал Тома весь день.

Tam üç saat bekledim.

Я ждал целых три часа.

Bundan daha iyisini bekledim.

Я ожидал лучшего.

Sanırım yeterince uzun bekledim.

Думаю, я достаточно долго ждал.

Üç saatten fazla bekledim.

Я прождал больше трёх часов.

Hava kararıncaya kadar onu bekledim.

Я ждал её, пока не стемнело.

Saatlerce bekledim ama o gelmedi.

Я ждал несколько часов, но она не появилась.

Bir saat boyunca arkadaşımı bekledim.

- Я ждал своего друга час.
- Я ждала свою подругу час.

Durdum ve arabanın geçmesini bekledim.

Я остановился и ждал, пока проедет машина.

İki saatten daha fazla bekledim.

Я прождал больше двух часов.

Bunun için uzun zaman bekledim.

- Я долго этого ждал.
- Я долго этого ждала.

Hayatım boyunca o günü bekledim.

- Я всю свою жизнь ждал этого дня.
- Я всю свою жизнь ждала этого дня.

Daha şimdiden çok uzun bekledim.

Я и так уже слишком долго жду.

Bunun için çok fazla bekledim.

- Я слишком долго ждал этого.
- Я слишком долго ждала этого.

Bütün yaşamım boyunca onu bekledim.

Я ждал её всю жизнь.

Bütün ömrüm boyunca bunu bekledim.

- Я ждал этого всю свою жизнь.
- Я ждал этого всю жизнь.
- Я всю жизнь этого ждал.

Uzun bir süre onu bekledim.

Я долго ждал её.

Seni otuz dakika önce bekledim.

- Я ждал тебя полчаса назад.
- Я ждал вас полчаса назад.

Bunun için bütün yıl bekledim.

Я целый год этого ждал.

Tom için uzun süre bekledim.

Я долго ждал Тома.

Bunu çok uzun süre bekledim.

Я этого слишком долго ждал.

Ben, saat ona kadar onu bekledim.

Я ждал его до десяти.

10:00'a kadar onu bekledim.

Я прождал его до десяти часов.

İlk defa bu kadar uzun bekledim.

- Я в первый раз так долго ждал.
- Я впервые так долго ждал.

Bir saat bekledim fakat o görünmedi.

Я прождал час, но он не появился.

Bu anı tüm hayatım boyunca bekledim.

Я ждала этого момента всю свою жизнь.

Bunun için çok uzun süre bekledim.

- Я так долго этого ждал.
- Я так долго этого ждала.

Bütün gün Tom'un geri dönmesini bekledim.

Я весь день ждал возвращения Тома.

Belki Tom'dan çok fazla şey bekledim.

Возможно, я слишком много от Тома ждал.

Bunun için bütün bir yıl bekledim.

Я этого целый год ждал.

Tom'un benimle aynı fikirde olmasını bekledim.

Я ждал, что Том со мной согласится.

Tom'u saat 2.30'a kadar bekledim.

- Я ждал Тома до половины третьего.
- Я ждала Тома до половины третьего.

Tam iki saat bekledim. Daha fazla bekleyemem.

Я прождал целых два часа. Больше ждать я не могу.

Dün neden gelmedin? Uzun süre seni bekledim.

Почему ты вчера не пришёл? Я тебя долго ждал.

Her gün okuldan sonra onu kitapçıda bekledim.

Каждый день после уроков я ждал её в книжном магазине.

Bütün gün bekledim fakat Tom asla gelmedi.

Я прождал весь день, но Том так и не появился.

Bütün gün bekledim ama Tom asla gelmedi.

Я целый день ждал Тома, но он не пришёл.

İki saat süresince karın içinde otobüsü bekledim.

Я целых два часа прождал автобус, стоя под снегом.

- Ben onu bir saat istasyonda bekledim, ama o görünmedi.
- Onu istasyonda bir saat bekledim fakat o görünmedi.

Я прождал его на станции час, но он так и не появился.

Ben arkadaşımı yarım saat bekledim, ama o gelmedi.

Я полчаса ждал своего друга, но он так и не появился.

Tom'u üç saat bekledim ama o asla gelmedi.

Я прождал Тома три часа, но он так и не пришёл.

Ben sonsuza kadar bekledim ve nihayet John geldi.

Я ждал целую вечность, и наконец Джон пришёл.

Tüm hafta sonu, önemli bir çağrı için bekledim.

Я все выходные ждал важного звонка.

Tom'u üç saat bekledim ama o asla ortaya çıkmadı.

Я прождал Тома три часа, но он так и не появился.

Sonunda buluştuk! Ben bu gün için çok uzun süre bekledim!

Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!

Bugün, o gelmeden önce her zamankinden daha kısa süre bekledim.

Сегодня я ждал его прихода меньше, чем обычно.

Ben önemli bir telefon görüşmesi için tüm hafta sonu bekledim.

Я все выходные ждал важного звонка.

- Bir sonraki otobüsü yirmi dakika beklemek zorunda kaldım.
- Bir sonraki otobüsü mecburen yirmi dakika bekledim.
- Bir sonraki otobüs için yirmi dakika beklemem gerekti.

Я прождал следующего автобуса двадцать минут.