Translation of "Arkadaşlarının" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Arkadaşlarının" in a sentence and their russian translations:

Arkadaşlarının gelmesini istiyorum.

- Я хочу, чтобы твои друзья пришли.
- Я хочу, чтобы ваши друзья пришли.

Arkadaşlarının seçiminde dikkatli olmalısın.

Тебе следует быть осторожным в выборе друзей.

Onun arkadaşlarının çoğu kız.

Большинство его друзей - девочки.

Onun arkadaşlarının çoğu erkek.

Большинство её друзей - мальчики.

Burada sen arkadaşlarının arasındasın.

Здесь ты среди друзей.

Çocuk, sınıf arkadaşlarının kahkahalarından gocunmadı.

Мальчика не смутил смех одноклассников.

Arkadaşlarının kim olduğunu hatırlamak önemlidir.

Важно помнить, кто твои друзья.

Tom'un arkadaşlarının çoğundan daha uzunsun.

Ты выше большинства друзей Тома.

Arkadaşlarının dışında kimse geliyor mu?

- Кто-нибудь ещё придёт, кроме твоих друзей?
- Кто-нибудь ещё придёт кроме твоих друзей?
- Кроме твоих друзей кто-нибудь ещё придёт?

Tom ve arkadaşlarının gitmesi istendi.

Тома и его друзей попросили уйти.

Arkadaşlarının hakkında onların arkasından konuşmamalısın.

Не следует обсуждать друзей за глаза.

Tom arkadaşlarının yardımıyla çiti boyadı.

Фома с помощью своих друзей покрасил забор.

Tom'un arkadaşlarının hepsi bana gülüyorlardı.

Все друзья Тома надо мной смеялись.

Tom'un arkadaşlarının hepsi bana güldü.

Все друзья Тома смеялись надо мной.

O, arkadaşlarının telefon numaralarını kaybetti.

Он потерял номера телефонов своих друзей.

Arkadaşlarının önünde seni utandırmak istemiyorum.

- Я не хочу ставить тебя в неловкое положение перед друзьями.
- Я не хочу ставить вас в неловкое положение перед друзьями.

Arkadaşlarının önünde seni utandırmak istemedim.

- Я не хотел ставить тебя в неловкое положение перед друзьями.
- Я не хотел ставить вас в неловкое положение перед друзьями.
- Я не хотел ставить тебя в неудобное положение перед друзьями.
- Я не хотел ставить вас в неудобное положение перед друзьями.

Kendini sınıf arkadaşlarının alayına maruz bıraktı.

Он выставил себя на посмешище перед одноклассниками.

Bütün eski arkadaşlarının isimlerini bilmek istemiyorum.

Я не хочу знать имена всех твоих бывших парней.

Senin arkadaşlarının kim olduğunu bilmek istiyorum.

- Я хочу знать, кто ваши друзья.
- Я хочу знать, кто твои друзья.

Tom arkadaşlarının kendisinin ağladığını görmesini istemiyordu.

- Том не хотел, чтобы его друзья видели, как он плачет.
- Том не хотел, чтобы друзья видели его плачущим.

Tom'un sınıf arkadaşlarının hepsi onu bekledi.

Все одноклассники Тома ждали его.

Tom Mary'ye arkadaşlarının bir resmini yolladı.

Том послал Марии фотографию своих друзей.

Tom kendi sınıf arkadaşlarının hepsinden daha uzundur.

Том выше всех своих одноклассников.

Jim arkadaşlarının herhangi birinden daha uzun boylu.

Джим выше всех своих друзей.

Tom sınıf arkadaşlarının herhangi birinden daha iyi Fransızca konuşur.

Том говорит на французском лучше, чем любой из его одноклассников.

- Sanırım senin arkadaşların burada.
- Senin arkadaşlarının burada olduklarını düşünüyorum.

- Думаю, твои друзья здесь.
- Думаю, ваши друзья здесь.

- Eğer böyle yapmaya devam edersen, arkadaşlarının güvenini boşa çıkarmış olursun.
- Bu şekilde davranmaya devam edersen, arkadaşlarının güvenini haklı çıkarmamış olursun.

Если ты так будешь делать, не оправдаешь доверия друзей.

- Tom'un çoğu arkadaşından daha zekisin.
- Tom'un arkadaşlarının çoğundan daha akıllısın.

Ты умнее большинства друзей Тома.

Tom'un öz güveni, patronu iş arkadaşlarının yanında kendisini haşlayınca kırıldı.

Уверенность Тома в себе рассыпалась, когда начальник распёк его на глазах у коллег.