Examples of using "Ederiz" in a sentence and their russian translations:
Мы благодарим Вас
и, знаете, такими позитивными и полезными.
Почему мы видим сны?
- Мы танцуем вместе.
- Мы вместе танцуем.
Мы могли бы помочь друг другу.
- Большое спасибо!
- Мы очень вам благодарны!
Как нам помочь?
Мы помогаем Тому.
В любом случае, спасибо.
Мы принимаем чеки.
ТТ: Большое спасибо.
Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний
- Мы ненавидим насилие.
- Мы терпеть не можем насилие.
Спасибо, что пришла.
- Мы ввозим зерно из США.
- Мы импортируем зерно из Соединенных Штатов.
Ладно, мы их убедим.
- Спасибо за вчерашнее.
- Спасибо за вчерашний день.
Мы это осознаём.
Как нам им помочь?
- Как нам его починить?
- Как нам её починить?
Мы помогаем друг другу.
- Спасибо вам за работу.
- Спасибо тебе за работу.
Мы им помогаем.
Мы ему помогаем.
- Спасибо за внимание.
- Спасибо, что выслушала.
Мы импортируем сырьё и экспортируем готовую продукцию.
в любом случае .. мы говорим и продолжаем нашу жизнь
Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
Мы выражаем наши мысли с помощью языка.
Мы импортируем кофе из Бразилии.
Мы импортируем муку из Америки.
Нам лучше сказать остальным.
Спасибо за исправление.
Мы продолжим обсуждение позже.
Большое спасибо за вашу помощь.
Мы двигаемся как одно целое.
Мы выражаем мысли посредством языка.
Спасибо!
Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашей компании.
Мы ненавидим фильмы ужасов.
Когда мы должны сдать отчёт?
- Мы лучше останемся тут.
- Мы предпочитаем остаться здесь.
- Ещё раз спасибо тебе за помощь.
- Ещё раз спасибо вам за помощь.
- Спасибо тебе ещё раз за помощь.
- Спасибо вам ещё раз за помощь.
Мы часто путешествуем вместе.
многие из нас предпочитают думать о насущных вещах,
за то, что сделали возможным Epic History TV.
Осень мы собираем урожай наших летних зерновых.
Мы благодарим вас за ваше покровительство.
- Если он попросит у нас помощи, мы ему поможем.
- Если он попросит нас о помощи, мы ему поможем.
Ежегодно мы импортируем зерно из Канады.
Мы тебе поможем, хорошо?
Мы благодарим Вас за щедрую помощь.
Мы всегда выручаем друг друга.
Мы с Томом помогаем друг другу.
- Мы с Томом вечно ссоримся.
- Мы с Томом всё время ссоримся.
Мы получаем массу удовольствия от книг.
Мы все ненавидим телевизоры и компьютеры.
Мы с Томом часто дерёмся.
Мы предпочитаем чай или кофе.
Мы много всего импортируем из Австралии.
Поздравляем! Вы только что выиграли бесплатный круиз на Багамы!
Здесь мы чиним любые часы.
Даже после смерти мы служим жизни.
Мы с Томом терпеть не можем друг друга.
Зачастую наш выбор — смириться с этим и жить дальше.
Мы бы предпочли пойти не в парк, а в зоопарк.
Мы многим жертвуем.
Данная функция устарела. Мы рекомендуем вам не пользоваться ей.
Мы довольно регулярно следим за новостями.
- Спасибо!
- Спасибо.
Спасибо тебе за поддержку.
Мы с Томом часто ссоримся.
Мы продолжаем наши твиты как обычно.
Мы импортируем чай из Индии.
Я с ним часто общаюсь в автобусе.
Мы часто помогаем друг другу с домашним заданием.
Мы все ненавидим Тома.
Поздравляем! Вы только что выиграли миллион долларов!
- Спасибо за ваше сотрудничество.
- Спасибо за сотрудничество.
Большое спасибо!
или, возможно, рыбу, ползущую на берег.
Мы надеемся на лучшее, но ожидаем худшего.
Чем больше мы узнаём, тем больше осознаём своё невежество.
- Мы оба ненавидим Тома.
- Мы обе ненавидим Тома.
Большое спасибо!
- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.
Vive l'Empereur! И спасибо Napoleon-Souvenirs.com за спонсорство этого видео.
Мы видим глазами, слышим ушами, осязаем кожей, чувствуем запах носом и вкус - языком.
- Большое спасибо!
- Огромное спасибо!