Translation of "Kabul" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kabul" in a sentence and their spanish translations:

Kabul.

De acuerdo.

Kabul etti.

Aceptó.

Kabul ediyorum.

- Yo estoy de acuerdo.
- Estoy de acuerdo.

Kabul ediliyor.

Se acepta.

- O kabul edilemez.
- Bu kabul edilemez.

Eso es inaceptable.

- Koşullarınızı kabul edeceğiz.
- Şartlarını kabul edeceğiz.

- Aceptaremos vuestras condiciones.
- Aceptaremos sus condiciones.
- Aceptaremos tus condiciones.

- Bunu neden kabul etmiyorsun?
- Şunu kabul etsene.

¿Por qué no lo aceptas?

- Horladığımı kabul etmek zorundayım.
- Horladığımı kabul etmeliyim.

- Debo admitir que ronco...
- Debo admitir que ronco.

- "İtiraz!" "Kabul edildi!"
- "İtiraz ediyorum!" "Kabul edilmiştir!"

«¡Protesto!» «Se admite.»

- Bahşiş kabul etmiyoruz.
- Biz bahşişleri kabul etmiyoruz.

No aceptamos propinas.

Bunu kabul edersek

Si estamos de acuerdo en eso,

Ve kabul edilemezdi.

e inaceptable.

Ve kabul edildi.

y entró en el programa.

Başarısızlığını kabul etmelisin.

Deberías reconocer tu derrota.

Koşullarınızı kabul edeceğiz.

- Aceptaremos vuestras condiciones.
- Aceptaremos sus condiciones.
- Aceptaremos tus condiciones.

Teklifi kabul etmedi.

Ella no aceptó la propuesta.

İtirazını kabul ediyorum.

- Acepto tu desafío.
- Acepto tu reto.
- Acepto vuestro desafío.

O kabul edilemez.

Eso es inaceptable.

Bunu kabul edemeyiz.

No podemos aceptar esto.

Çekler kabul edilir.

- Aceptamos cheques.
- Se aceptan cheques.

Tom kabul eder.

Tomás está de acuerdo.

Tom kabul etti.

- Tom convino aquiescente.
- Tom estuvo de acuerdo.

Bunu kabul edemem.

No puedo aceptar esto.

Bu kabul edilemez.

Esto es inaceptable.

Davetini kabul ettim.

Acepté su invitación.

Önerisini kabul ettim.

Estoy de acuerdo con su propuesta.

Bahşiş kabul edilmez.

No se aceptan propinas.

Önerini kabul ediyorum.

Estoy de acuerdo con tu propuesta.

Tamam. Kabul ediyorum.

Bueno, estoy de acuerdo.

Öneriyi kabul ettim.

- Estoy de acuerdo con la propuesta.
- Estoy de acuerdo con la sugerencia.

Hatamı kabul ediyorum.

Reconozco mi error.

İsteğini kabul edeceğim.

Yo aceptaré sus demandas.

Herkes kabul etti.

Todos estuvieron de acuerdo.

Talebimiz kabul edildi.

Nuestra solicitud fue aprobada.

Öyleyse kabul edin.

- Entonces, tomalo.
- Entonces, tómalo.

Tom kabul etmedi.

- Tom no lo aprobaría.
- Tom no lo aceptaría.

Kabul edildim mi?

- ¿Yo aprobé?
- ¿Estoy aprobado?

Bunu kabul ettim.

Yo acepto eso.

Koşullarınızı kabul ediyorum.

- Acepto tus condiciones.
- Acepto sus condiciones.

Teklifini kabul ediyorum.

Acepto tu oferta.

Kabul edeceğini biliyordum.

Sabía que él aceptaría.

Teklifini kabul edeceğim.

Aceptaré tu oferta.

Hayır, kabul ediyorum.

No, estoy de acuerdo.

Kabul ediyor musun?

- ¿Estás de acuerdo?
- ¿Estáis de acuerdo?

Antlaşma kabul edildi.

El tratado fue aprobado.

Çek kabul ederiz.

Aceptamos cheques.

Müşteri kabul eder.

El cliente está de acuerdo.

Evet! Kabul ediyorum.

¡Sí! Estoy de acuerdo.

Özürlerini kabul ediyorum.

- Acepto tus disculpas.
- Acepto sus disculpas.

Onu kabul edemiyorum.

No puedo aceptar eso.

Bahşiş kabul etmiyoruz.

No aceptamos propinas.

Gerçekleri kabul et.

Acepta los hechos

- Hatamı kabul ediyorum.
- Ben, benim hatamı kabul ediyorum.

Admito mi error.

- Tom önerimizi kabul etti.
- Tom teklifimizi kabul etti.

Tomás aceptó nuestra oferta.

- Ben senin koşullarını kabul ediyorum.
- Koşullarını kabul ediyorum.

Acepto tus condiciones.

- Bu hediyeyi kabul edemem.
- Bu armağanı kabul edemem.

No puedo aceptar este regalo.

- O, onun teklifini kabul etti.
- Onun teklifini kabul etti.

Ella aceptó su propuesta.

kabul edilme yolları aradım

que era el trabajo,

Bu kabul edilebilir değil.

Es inaceptable.

Ve kabul etmeliyiz ki

en un sistema injusto. Y hay que reconocer

Ambulansa girmeyi kabul etti,

ella está convencida de entrar en la ambulancia

Kabul etti Steve Jobs

Steve Jobs aceptado

Niçin hatanı kabul etmiyorsun?

¿Por qué no admites tu error?

Ben hediyeni kabul edemem.

No puedo aceptar tu regalo.

Teklifini kabul etmen aptalcaydı.

Fue tonto de tu parte aceptar su oferta.

Teklifinizi memnuniyetle kabul ediyoruz.

- Aceptamos con gusto su propuesta.
- Aceptamos con gusto tu oferta.

Sadece öğrenciler kabul edilir.

Acceso solo permitido a estudiantes.

Muhasebeci hatayı kabul etmezdi.

El contable no admitiría el error.

Tamam, önerinizi kabul edeceğim.

De acuerdo. Acepto tu oferta.

Tom yenildiğini kabul ediyor.

Tom reconoce que fue derrotado.

Onu kabul ettiğimi hatırlamıyorum.

No recuerdo haber accedido a eso.

O sorun kabul edildi.

Se aceptó ese problema.

Çocuk okula kabul edildi.

Ese chico fue admitido en la escuela.

VISA kabul ediyor musunuz?

- ¿Aceptan VISA?
- ¿Acepta VISA?
- ¿Aceptas VISA?

Kabul için başvuru yaptı.

Ella preparó la solicitud de admisión.

Teklifimizi isteksizce kabul etti.

Accedió con reservas a nuestra propuesta.

O, yenilgiyi kabul etmedi.

Él no admitió la derrota.

Onun planını kabul ediyorum.

Yo estoy de acuerdo con su plan.

Tom yenildiğini kabul etti.

- Tom admitió haber sido derrotado.
- Tom admitió que había sido derrotado.

Doğru olduğunu kabul ediyorum.

- Admito que eso es verdad.
- Reconozco que eso es cierto.
- Admito que es verdad.

O işi kabul etti.

Él aceptó el trabajo.

Onun fikri kabul edilmedi.

Su opinión no fue aceptada.

Tom yenilgisini kabul etti.

Tom admitió su derrota.

Meydan okumayı kabul ediyorum!

- ¡Acepto el reto!
- ¡Acepto el desafío!

O, yenilgisini kabul etti.

- Él reconoció su derrota.
- Él admitió su derrota.

O, kulübe kabul edildi.

Ella fue admitida al club.

O, okula kabul edildi.

Lo admitieron en esa escuela.

Hatalı olduğunu kabul etmiyor.

Ella no reconoce que está equivocada.

Tom'un kabul edeceğini düşündüm.

Pensé que Tom estaría de acuerdo.

Onun davetini kabul ettik.

Aceptamos su invitación.

Onlar hediyeleri kabul etmeyecekler.

No aceptarán los regalos.

Biz gerçeği kabul etmeliyiz.

Debemos aceptar la realidad.

Çalışanlarımız bahşiş kabul etmezler.

Nuestros empleados no aceptan propina.

Tom hediyemi kabul etti.

Tom aceptó mi regalo.

Rolünü kabul etmen gerek.

Necesitas aceptar tu papel.