Translation of "Diyorsunuz" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Diyorsunuz" in a sentence and their russian translations:

Ne diyorsunuz?

Что думаете?

Diyorsunuz ya

Ты говоришь

Pekâlâ, ne diyorsunuz?

Что думаете?

Tamam, ne diyorsunuz?

Что думаете?

Belki şöyle diyorsunuz,

Возможно, вы подумаете:

Onlara ne diyorsunuz?

- Как ты их называешь?
- Как вы их называете?

Peki, ters takla diyorsunuz.

Ладно, сальто назад.

Halat mı diyorsunuz? Pekâlâ.

Хотите спуститься по веревке? Ладно.

Ne diyorsunuz? Yetki sizde.

Что вы думаете? Вы во главе.

Fransızcada nasıl "merhaba" diyorsunuz?

Как по-французски сказать «привет»?

Almancada anaokuluna ne diyorsunuz?

Как по-немецки «детский сад»?

Portekizcede nasıl "Aşk" diyorsunuz?

Как по-португальски «любовь»?

Fransızcada nasıl "teşekkürler" diyorsunuz?

Как будет "спасибо" по-французски?

Türkçede nasıl "telefon" diyorsunuz?

Как по-турецки будет "телефон"?

Bu kuşa ne diyorsunuz?

Как называется эта птица?

İngilizcede nasıl "rugby" diyorsunuz?

Как будет "регби" по-английски?

Türkçe ye çevir diyorsunuz, çeviriyor.

Вы переводите это на турецкий, это переводит.

İngilizcede bu böceğe ne diyorsunuz?

- Как называется это насекомое на английском языке?
- Как называется это насекомое по-английски?
- Как это насекомое называется по-английски?

Fransızcada nasıl "teşekkür ederim" diyorsunuz?

Как будет "спасибо" по-французски?

İtalyancada "Pizza"ya ne diyorsunuz?

Как сказать "пицца" по-итальянски?

Kendi dilinizde nasıl XXX diyorsunuz?

- Как по-вашему сказать ХХХ?
- Как в вашем языке произносится XXX?

Fransızcada bu hayvana ne diyorsunuz?

Как это животное называется по-французски?

Sizin dilinizde nasıl "seni seviyorum" diyorsunuz?

- Как сказать "я люблю тебя" на твоём языке?
- Как по-вашему будет "я люблю тебя"?

şuanda hepiniz bana bu adam kafayı yedi diyorsunuz

сейчас вы все зовете меня этот парень сумасшедший

Ne diyorsunuz? Çürümüş etle düzgün bir tuzak mı kuralım

Что думаете? Мы попытаемся сделать ловушку из гнилого мяса

Ne diyorsunuz? Halatla mı inelim, karlı taraftan aşağı mı kayalım?

Что думаете? Спуститься по веревке или скатиться с того снежного склона?

Yeni Ruslar mı diyorsunuz? Harika! Bu tam ihtiyacımız olan şey.

Новые русские, вы говорите? Прекрасно! Это то, что нам надо!

şuan izleyenler şey diyor bu benim aynı şu arkadaşım demiyomusunuz diyorsunuz evet işte o arkadaşınız

те, кто смотрят сейчас, говорят, что это то же самое, мой друг, ты говоришь, что не говоришь да