Translation of "Fransızcada" in Russian

0.049 sec.

Examples of using "Fransızcada" in a sentence and their russian translations:

O, Fransızcada akıcıdır.

Он бегло говорит по-французски.

O, Fransızcada yeterlidir.

Она знаток французского языка.

Fransızcada gerçekten iyisin.

Вы очень хорошо говорите по-французски.

Tom Fransızcada ilerliyor.

Том делает успехи во французском.

Fransızcada işe yaramam.

У меня нет способностей к французскому.

Tom Fransızcada yeterli.

- Том искушён во французском языке.
- Том опытен во французском языке.
- Том прекрасно владеет французским.

Fransızcada zorluğum var.

У меня есть проблемы с французским.

Fransızcada iyi değilim.

Я не очень хорошо знаю французский.

Tom Fransızcada iyi.

Том хорош во французском.

Tom Fransızcada akıcıydı.

- Том свободно говорил по-французски.
- Том бегло говорил по-французски.

Fransızcada akıcı mısın?

Ты по-французски бегло говоришь?

Tom Fransızcada uzmanlaştı.

Том специализировался на французском.

O, Fransızcada akıcıydı.

Она бегло говорила по-французски.

Ben Fransızcada kötüyüm.

- Я слаб во французском.
- Мой французский хромает.

- Fransızcada "aşk" nasıl dersin?
- Fransızcada "aşk" nasıl denir?

- Как будет слово "любовь" на французском?
- Как сказать "любовь" на французском?
- Как будет по-французски "любовь"?
- Как будет "любовь" по-французски?

Fransızcada uzmanlaşmaya karar verdim.

Я решил специализироваться на французском.

Fransızcada Fransa'ya "France" denir.

По-французски Франция называется "France".

Fransızcada İsviçre'ye "Suisse" denir.

Швейцария на французском называется "Suisse".

Fransızcada çok iyi değilim.

Я не очень силён во французском.

Fransızcada nasıl "merhaba" diyorsunuz?

Как по-французски сказать «привет»?

İngilizce ve Fransızcada akıcıdır.

- Она бегло говорит по-английски и французски.
- Она бегло говорит по-английски и по-французски.

Fransızcada hiç iyi olmadım.

Я никогда не был силён во французском.

Ben Fransızcada bir acemiyim.

- Во французском я новичок.
- Я новичок во французском.

Fransızcada oldukça iyiyim, sanırım.

Думаю, французский у меня неплохой.

Fransızcada çok kelime bilmiyorum.

Я не знаю много слов на французском.

Buna Fransızcada ne dersiniz?

Как это называется по-французски?

Fransızcada akıcı olmak istiyorum.

Я хочу бегло говорить по-французски.

Fransızcada bir A aldım.

- У меня "пять" по французскому.
- Я получил пятёрку по французскому.

Tom Fransızcada çok iyi.

Том очень хорошо знает французский.

Tom Fransızcada çok iyidir.

Оказывается, Том очень неплохо владеет французским.

Bu sözcük Fransızcada yok.

Этого слова не существует во французском.

Fransızcada buna ne denir?

Как это называется по-французски?

Fransızcada nasıl "teşekkürler" diyorsunuz?

Как будет "спасибо" по-французски?

Tom Fransızcada iyi değildir.

Том не силён во французском.

Fransızcada hâlâ hata yapıyorum.

Я всё время делаю ошибки во французском.

Ona Fransızcada yardım et.

- Помоги ему с французским.
- Помогите ему с французским.

Fransızcada akıcısın, değil mi?

- Вы ведь бегло говорите по-французски?
- Ты ведь бегло говоришь по-французски?
- Вы ведь свободно говорите по-французски?
- Ты ведь свободно говоришь по-французски?

Fransızcada iyi notlar aldım.

Я получил хорошие оценки по французскому.

- Tom Fransızcada İngilizcede olduğundan daha iyi.
- Tom Fransızcada İngilizceden daha iyidir.

Французский Тома лучше, чем английский.

- Fransızcada bu çiçeğe ne denir?
- Fransızcada bu çiçeğe ne ad verilir?

Как этот цветок называется по-французски?

Fransızcada asla çok iyi olmadım.

Я никогда не был особенно силён во французском.

Tom Fransızcada daha iyi midir?

У Тома нормальный французский?

Tom Fransızcada iyi notlar alır.

- Том делает хорошие успехи во французском.
- Том получает хорошие оценки по французскому.

Tom Fransızcada iyi dereceler aldı.

- Том получил хорошие отметки по французскому.
- Том получал хорошие оценки по французскому.

Tom Fransızcada bana yardın eder.

Том помогает мне с французским.

Fransızcada öğrendiğin ilk kelime neydi?

Какое первое слово ты научился произносить по-французски?

Fransızcada gerçekten çok iyi değilim.

Я действительно не очень хорошо знаю французский.

Fransızcada en uzun kelime nedir?

Какое слово самое длинное во французском языке?

Kesinlikle Fransızcada daha iyi oldun.

- Вы явно улучшили свой французский.
- У вас явно стало лучше с французским.
- У тебя явно стало лучше с французским.

Fransızcada nasıl "teşekkür ederim" diyorsunuz?

Как будет "спасибо" по-французски?

Fransızcada bu hayvana ne diyorsunuz?

Как это животное называется по-французски?

Fransızcada ona kadar nasıl sayarsın?

Как считать до десяти на французском?

Tom Fransızcada büyük gelişme sağlıyor.

Том делает большие успехи в изучении французского.

Tom Fransızcada çok iyi değil.

У Тома не очень хорошо с французским.

Senin Fransızcada iyi olduğunu duyuyorum.

Слышал, ты хорошо говоришь по-французски.

Fransızcada sen benden daha iyisin.

- Ты французский знаешь лучше меня.
- Вы французский знаете лучше меня.

Tom Fransızcada benden daha iyi.

Том лучше знает французский, чем я.

Fransızcada "chat" sözcüğü "kedi" anlamına gelir.

Французское слово "chat" означает "кот".

Fransızcada nasıl hoşça kal diyeceğimi bilmiyorum.

- Я не знаю, как будет "до свидания" по-французски.
- Я не знаю, как сказать "до свидания" по-французски.

Fransızcada "seni seviyorum"u nasıl dersiniz?

- Как по-французски сказать "я тебя люблю"?
- Как по-французски будет "я вас люблю"?
- Как по-французски будет "я тебя люблю"?

Fransızcada öğrendiğin ilk kelimeyi hatırlayabiliyor musun?

Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на французском?

Fransızcada hiç benzer ifadeleriniz var mı?

У вас во французском языке есть похожие выражения?

Fransızcada benzer bir atasözünüz var mı?

- У вас во французском языке есть похожая поговорка?
- У вас во французском языке есть похожая пословица?

Fransızcada her zaman iyi notlar aldım.

- Я всегда получал хорошие оценки по французскому.
- У меня по французскому всегда были хорошие оценки.

Fransızcada ona kadar saymayı biliyor musun?

Ты умеешь считать до десяти на французском?

Fransızcada nasıl "teşekkür ederim" diyeceğimi hatırlayamıyorum.

Я не могу вспомнить, как сказать "спасибо" по-французски.

Kendimi Fransızcada çok iyi ifade edemiyorum.

Я не очень хорошо изъясняюсь по-французски.

Bu iki ifadeyi Fransızcada nasıl söylüyorsunuz?

Как мне сказать эти две фразы по-французски?

"Merci beaucoup!" Fransızcada ne anlama geliyor?

Что по-французски значит «мерси боку»?

Tom Fransızcada benden çok daha iyidir.

- Том гораздо лучше знает французский, чем я.
- У Тома с французским намного лучше, чем у меня.
- У Тома с французским гораздо лучше, чем у меня.

Fransızcada nasıl bu kadar iyi olmayı başardınız?

Как тебе удалось так хорошо выучить французский?

Sanırım Fransızcada gerçekten o kadar iyi değilim.

Думаю, у меня не всё ладится с французским.

Tom bile Fransızcada nasıl teşekkür edeceğini bilmiyordu.

Том даже не знал, как по-французски будет "спасибо".

Tom, Fransızcada nasıl "teşekkür ederim" denileceğini bilmiyordu.

- Том не знал, как сказать "спасибо" по-французски.
- Том не знал, как будет "спасибо" по-французски.

Tom Mary'ye Fransızcada nasıl teşekkür edeceğini sordu.

Том спросил у Мэри, как будет "спасибо" по-французски.

Tom Fransızcada olduğunu düşündüğün kadar iyi değil.

Том не так хорошо знает французский, как ты думаешь.

Tom olduğunu düşündüğü kadar Fransızcada iyi değildir.

Французский у Тома не так хорош, как он думает.

Tom Fransızcada söylemek istediğini nasıl söyleyeceğini bilmiyor.

Том не знает, как сказать по-французски то, что он хочет.

Tom Fransızcada teşekkürlerini nasıl ifade edeceğini bilmiyordu.

Том не знал, как выразить свою благодарность по-французски.

Fransızcada nasıl "teşekkür ederim" denileceğini bile bilmiyorum.

Я даже не знаю, как по-французски «спасибо».

Ve o yazın sonuna geldiğimde Fransızcada tamamen akıcıydım.

и в конце того лета мог свободно разговаривать по-французски.

Fransızcada Japoncadan çok daha fazla sayıda ünlü vardır.

Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.

Eğer çalışmazsan gerçekten Fransızcada daha iyi olacağını bekleyemezsin.

Вы не можете ожидать улучшения во французском, если не учитесь.

O şarkının Fransızcada daha iyi ses verdiğini düşünüyorum.

Я думаю, эта песня лучше звучит на французском.

Tom Fransızcada gerçekten olduğundan daha iyi olduğunu düşünüyor.

- Том переоценивает свой французский.
- Том считает, что говорит на французском лучше, чем это есть на самом деле.

Tom bana Fransızcada ondan daha iyi olduğunu söylüyor.

Том сказал мне, что с французским у меня лучше, чем у него.

- Tom Fransızcada akıcıdır.
- Tom Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşuyor.

- Том бегло говорит по-французски.
- Том свободно говорит по-французски.

2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.

Tom Mary'den Fransızcada bazı faydalı ifadeleri ona öğretmesini istedi.

Том попросил Мэри научить его нескольким полезным фразам на французском.

Fransızcada bu kadar iyi olduğuna dair hiçbir fikrim yoktu.

- Я понятия не имел, что ты так хорошо знаешь французский.
- Я и не знал, что ты так хорошо знаешь французский.

Fransızcada en çok kullanılan binlerce sözcüğün bir listesine sahibim.

У меня есть список из тысячи самых употребимых слов во французском языке.

- Tom Fransızcada daha iyi olmak istiyor.
- Tom Fransızcasını geliştirmek istiyor.

Том хочет улучшить свой французский.

Fransızcada akıcı olmak için Fransızca konuşan bir ülkede yaşamak gerekli midir?

- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?

Ben on üç yaşındayken birisi bana Fransızcada gerçekten iyi olduğumu söyledi.

Когда мне было тринадцать, мне сказали, что у меня отличный французский.

- Tom, Mary'nin Fransızcada iyi olduğunu söyledi.
- Tom, Mary'nin Fransızca'da iyi olduğunu söyledi.

- Том сказал, что Мэри хорошо знает французский.
- Том сказал, что Мэри сильна во французском.