Examples of using "Aşk" in a sentence and their japanese translations:
愛は存在しない。
愛は狂気。
愛は許さない。
- 愛って何?
- 恋って何ですか。
- 恋愛って何ですか。
君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
やがて愛情が生まれるだろう。
惚れた欲目。
- 恋かな?
- これが愛なのか?
- ひょっとして、これって恋かしら?
- 愛は愛が好きです。
- 愛は愛を愛してる。
- 愛は愛を愛する。
私は恋愛小説が好きです。
- 私はラブストーリーが好きです。
- 私は恋愛小説が好きです。
- 愛は文明の奇跡である。
- 愛は文明の奇跡だ。
愛の力は世界を動かす。
これが愛なのか?
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
愛は重要な物です。
- 恋は本来盲目である。
- 恋は盲目。
- 愛は盲目。
- 痘痕も靨。
愛は許さない。
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
愛の動きは不可解。
愛情は浪費されるものではない。
私はこのラブソングが好きです。
誰もが恋のゲームをしている。
愛を語ることとは愛を交わすことである。
これは本当の愛ではない。
- これは愛だろうか?
- ひょっとして、これって恋かしら?
ラブソングは私の心を揺さぶる。
彼らは愛情についてはなした。
恋には嫉妬が必ずついてくる。
愛は作りごとにすぎない。
恋とせきとは隠せない。
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
2人の間に愛が芽生えた。
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
- 彼女にラブレターを書いていたんだよ。
- 彼女にラブレターを書いてた。
恋は盲目。憎しみもまたしかり。
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
グレイ様からの恋文?
これは一種のラブレターだよ。
この歌はラブソングです。
恋の病に薬なし。
自分を解き放つように 勧めてくれました
赤いばらは愛を意味している。
それは片思いの恋だった。
それは恐ろしい事件だ。
その浮気は内輪の秘密だ。
彼女は恋の炎に身を焼いた。
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
彼の自殺は失恋の結果であった。
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
- 恋かな?
- これって、恋なのかしら。
彼は私にラブレターをくれた。
恋愛なんて時間の無駄でしかないと思う。
- 昨夜ラブレターを書きました。
- 昨晩ラブレターを書きました。
君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
トムはメアリーにラブレターを書いた。
- 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
- 英語でラブレターを書くのは簡単じゃないな。
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
- 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
- 英語でラブレターを書くのは簡単じゃないな。
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
- トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
- トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
- トムは愛に飢えている。
- トムは愛情に飢えている。
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
あなたと愛をかわしたい。
トムはフランス語でラブレターをどうやって書いたらいいか分からないんだ。
恋の病に薬なし。
言葉を愛することを知らない者に好い文章の書ける筈がない。
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
愛とは、ただ一つの感情であるにとどまらず、また一つの芸術でもある。
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
恋とはホルモンバランスの一時的な乱れに過ぎない。
トムに必要なのは、少しの愛情と思いやりです。
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
国際結婚は愛だけで成せるほど簡単ではない。
トムがメアリーにラブレターを書いたのに、彼女、読まなかったんだよ。
恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
愛より尊い物はない。
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。
先生にラブレターを書いたら、クラスみんなの前でそれを読みやがった。
恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。