Translation of "Sizde" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Sizde" in a sentence and their russian translations:

Yetki sizde.

Вы здесь главные.

Unutmayın, yetki sizde.

Не забывайте, вы за главного.

Ama yetki sizde.

Но вы решаете.

Pekâlâ, yetki sizde!

Ладно, вы здесь главные!

Lütfen sizde düşüncelerinizi

пожалуйста ваши мысли

Sizde var mı?

- Он у тебя?
- Она у тебя?
- Оно у тебя?
- Он у вас?
- Она у вас?
- Оно у вас?
- Он у Вас?
- Она у Вас?
- Оно у Вас?
- Оно у тебя есть?

Şimdi sıra sizde.

- Теперь твоя очередь.
- Теперь ваша очередь.

Şimdi, sıra sizde.

- Теперь твоя очередь.
- Теперь ваша очередь.

Sanırım sıra sizde.

- Думаю, ты следующий.
- Думаю, ты следующая.
- Думаю, Вы следующий.
- Думаю, Вы следующая.

Ne diyorsunuz? Yetki sizde.

Что вы думаете? Вы во главе.

Yetki sizde, karar sizin.

Вы во главе, ваше решение.

Ne düşünüyorsunuz? Yetki sizde.

Ваше решение? Вы за главного.

- Top sende.
- Top sizde.

- Твоя очередь.
- Очередь за вами.

Sizde delil var mı?

У вас есть доказательство?

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Помните, вы руководите этой миссией.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Помните, вы возглавляете эту миссию.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde

Помните, вы возглавляете эту миссию.

Yetki sizde, bu karar sizin.

Вы здесь главный, это ваше решение.

Lütfen sizde bahsetmediğimiz Şaman adetlerini

Пожалуйста, добавьте шаманские обычаи, которые мы не упомянули.

sizde mutlaka düşüncelerinizi yorumlarda belirtin

Вы также должны выразить свои мысли в комментариях

Ama sizde lütfen bu konuda

но ты тоже пожалуйста

Endişelenmeyin. Sizde bir sorun yok.

- Не беспокойтесь! С вами всё в порядке.
- Не беспокойся! С тобой всё нормально.

Burada yetki sizde. Bu yolculukta benimlesiniz.

Вы здесь главные. Вы со мной в этом путешествии.

Bu yolculuğun yetkisi sizde. Karar sizin.

Вы командуете путешествием. Вам решать.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение.

Yetki sizde, unuttunuz mu? Karar sizin.

Вы во главе, помните? Вы решаете.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazın

пожалуйста, напишите свои мысли в разделе комментариев

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

пожалуйста, сообщите нам свои мысли в разделе комментариев

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

Пожалуйста, укажите ваши мысли в разделе комментариев.

- Sıra sende.
- Sizin sıranız.
- Sıra sizde.

- Твоя очередь.
- Теперь ты.
- Ваша очередь.
- Сейчас Ваша очередь.
- Сейчас твоя очередь.
- Теперь вы.

- Daha sonraki sizin sıranız.
- Sıra sizde.

Следующая очередь ваша.

O mayo sizde gerçekten iyi görünüyor.

Этот купальник тебе действительно идёт.

- Kitabım sizde mi?
- Kitabım sende mi?

- Моя книга у тебя?
- У тебя есть моя книга?

Evet! Aynen öyle! Sizde katılıyor musunuz?

Да! Именно так и есть! Вы тоже согласны?

Sizde çok fazla beyaz eşya var.

У нас слишком много бытовой техники.

Yetki sizde, bu konuda benimlesiniz. Karar sizin.

Вы здесь главные, вы со мной. Вам решать.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtmeyi unutmayın

Пожалуйста, не забудьте упомянуть свои мысли в разделе комментариев.

Sizde benim bedenimde kot pantolon var mı?

У вас есть джинсы моего размера?

Gömleğin bir beden büyüğü var mı sizde?

Есть ли у вас рубашка на размер больше?

- Palto size yakışıyor.
- Palto sizde iyi duruyor.

- Пальто тебе идёт.
- Пальто Вам идёт.

Bu ayakkabıların benim numaramda olanından sizde var mı?

Есть ли у вас эти туфли моего размера?

Yetki sizde. Hadi bu halatı bağlayalım. Belki şunun çevresine.

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

sizde bu konu hakkındaki düşüncelerinizi lütfen yorumlar kısmında belirtin

Пожалуйста, укажите ваши мысли по этому вопросу в разделе комментариев.

Biz de eğleniyoruz bunu yaparken sizde izlerken eğlenin istiyoruz

Мы также веселимся, делая это, мы хотим получать удовольствие, наблюдая

Sizde benim otoriter bir eğitmen olduğumu bilseniz iyi olur.

Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.

- Siz de aynen böyle misiniz?
- Sizde de aynen öyle oluyor mu?

С вами происходит то же самое?

Hava sıcak, bu cesur bir karar ama yetki sizde, hadi gidelim. Hadi.

Жарко, и это сложное решение, но вы во главе. Пойдем.

- Ne kadar süredir bu ağrıyı çekiyorsun?
- Bu ağrı sizde ne zamandan beri var?

Как давно у тебя эта боль?

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin. Çıngıraklı yılan ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение. Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Eğer sizde böyleyseniz hemen bir uzman hekimi arayıp ben 5 dakikaya geliyorum deyin o anlar

Если это так, позвоните врачу-специалисту и скажите «Я приду через 5 минут».