Translation of "Bilmem" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Bilmem" in a sentence and their russian translations:

Ben bilmem

Я не знаю

- Bilmiyorum.
- Bilmem.

- Я не знаю.
- Не знаю.

Bilmem gerekiyor.

- Я должен знать.
- Я должна знать.

Bilmem gerek.

- Мне это нужно знать.
- Мне надо знать.
- Мне нужно знать.

Çok fıkra bilmem.

Я знаю мало анекдотов.

Nasıl bilmem gerekiyordu?

Откуда мне было знать?

Ne bilmem gerekiyor?

- Что я должна знать?
- Что мне нужно знать?

Onu bilmem gerekiyor.

Мне надо это знать.

Kesinlikle bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать точно.
- Мне нужно знать наверняка.

Gerçeği bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать правду.

Amaçlarını bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать твои намерения.
- Мне нужно знать, каковы твои намерения.
- Мне нужно знать, каковы ваши намерения.

Ben de bilmem.

Я тоже этого не знаю.

- Senin ne düşündüğünü bilmem gerekir.
- Ne düşündüğünü bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать, что ты думаешь.
- Мне нужно знать, что вы думаете.

- Benim sadece gerçeği bilmem gerekir.
- Sadece gerçeği bilmem gerekiyor.

Мне просто нужно знать правду.

- Bilmem gereken her şeyi biliyordum.
- Tüm bilmem gerekeni biliyordum.

Я знал всё, что мне нужно было знать.

Bana bilmem gerekeni söyle.

Скажи мне, что мне нужно знать.

- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.
- Bilmem.

- Я не знаю.
- Не знаю.
- Я не в курсе.

Onun adını bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать его имя.

Ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, что случилось.

Tom'a güvenilebileceğini bilmem gerekiyor.

Мне надо знать, что Тому можно доверять.

Daha ne bilmem gerekiyor?

Что ещё мне нужно знать?

Hiçbir savaş sanatını bilmem.

Я не владею боевыми искусствами.

Birinin ilgilendiğini bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, что кому-то не всё равно.

İyi olduğunu bilmem gerekiyordu.

Мне нужно было знать, что ты в порядке.

Bilmem gereken şeyler var.

Есть вещи, которые я должен знать.

Bütün bilmem gereken budur.

Это всё, что мне нужно знать.

Bütün bilmem gereken bu.

Это всё, что мне нужно знать.

Tüm bilmem gereken bu.

Это всё, что мне нужно было знать.

Bütün gerçeği bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать всю правду.

Her şeyi bilmem gerek.

Мне нужно знать всё.

Bilmem gereken kadar bilmiyorum.

Я знаю меньше, чем надо бы.

Bir şey bilmem gerekiyor.

Мне нужно кое-что знать.

- Bilmem gereken bir sorun mu var?
- Bilmem gereken bir problem var mı?
- Bilmem gereken bir sorun var mı?

Имеется ли проблема, о которой я должен знать?

Ama bilmem gerekiyordu. Bilmek istiyordum.

Но мне нужно было знать. Скажем, я хотел знать.

Linux'la ilgili hiçbir şey bilmem.

Я ничего не знаю о Линуксе.

Sanırım bütün bilmem gereken bu.

Кажется, это все, что мне нужно знать.

Bilmem gereken her şeyi biliyorum.

Я знаю всё, что мне нужно знать.

2.30'dan önce bilmem gerekiyor.

Мне надо узнать до половины третьего.

- Şimdi bilmem gerekiyor.
- Şimdi bilmeliyim.

- Мне нужно узнать сейчас.
- Мне нужно знать сейчас.

Tom'un mutlu olduğunu bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, что Том счастлив.

Tom'a ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, что случилось с Томом.

Neden burada olduğunu bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать, зачем ты здесь.
- Мне нужно знать, зачем вы здесь.

Senin iyi olduğunu bilmem lâzım.

- Мне нужно знать, что ты в порядке.
- Мне нужно знать, что вы в порядке.

Tom'un nerede yaşadığını bilmem gerekiyordu.

Мне нужно было знать, где Том живёт.

Yardım edebilip edemeyeceğini bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать, можешь ли ты помочь.
- Мне нужно знать, можете ли вы помочь.

Onun ne olduğunu bilmem gerekir.

Мне нужно знать, что это было.

"O ne?" " Nasıl bilmem gerekiyor?"

- "Что это?" - "А я почём знаю?"
- "Что это?" - "А я откуда знаю?"

Kimi kiralamayı planlıyorsun, bilmem gerek.

Мне нужно знать, кого ты планируешь нанять.

Benim yarına kadar bilmem gerekiyor.

Мне надо знать к завтрашнему дню.

Sadece iyi olduğunu bilmem gerekiyor.

- Мне просто нужно знать, что с тобой всё в порядке.
- Мне просто нужно знать, что с вами всё в порядке.

Hakkında bilmem gereken şeyler var.

Есть вещи, которые я должен знать.

Bilmem gereken bir şey var.

- Есть что-то, что я должен знать.
- Мне надо кое-что знать.

Onun nerede olduğunu nasıl bilmem gerekiyor?

Откуда мне знать, где он?

Bilmem gereken bir şey var mı?

Есть что-нибудь, что мне следовало бы знать?

- Gerçeği bilmem gerekiyor.
- Gerçeği bilmek zorundayım.

- Я должен знать правду.
- Мне надо знать правду.

Tom'un kim olduğunu bilmem gerekiyor sadece.

Мне только нужно знать, кто Том.

Tom'un hâlâ hayatta olduğunu bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, что Том ещё жив.

Bugün okulda ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, что произошло сегодня в школе.

Tom'a ne söylemem gerektiğini bilmem gerekiyor.

- Я должен знать, что мне следует сказать Тому.
- Мне нужно знать, что говорить Тому.

Tom'a kimin yardım ettiğini bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, кто помог Тому.

Buna neden ihtiyacın olduğunu bilmem lâzım.

- Мне нужно знать, зачем тебе это.
- Мне нужно знать, зачем вам это.

Neyi bilmem gerektiğini Tom bana söyledi.

Том сказал мне то, что мне нужно было знать.

Tom'un bize ihanet etmeyeceğini bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, что Том нас не предаст.

Tom'un dün ne yaptığını bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, что Том вчера делал.

O gece ne gördüğünü bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать, что вы видели в ту ночь.
- Мне нужно знать, что ты видел в ту ночь.
- Я должен знать, что ты видел в ту ночь.

Kesin tarihi ve zamanı bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать точную дату и время.

O gece ne olduğunu bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать, что случилось той ночью.
- Мне нужно знать, что произошло той ночью.

Bu alıntıların nereden geldiğini bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, откуда взяты эти цитаты.

Sana kimin yardım ettiğini bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать, кто вам помог.
- Мне нужно знать, кто тебе помог.

Onlara kimin yardım ettiğini bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, кто им помог.

Ona kimin yardım ettiğini bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, кто помог ему.

Onlar hakkında daha fazla bilmem gerekir.

Мне нужно больше о них знать.

Başka bir şey bilmem gerekiyor mu?

Нужно ли мне знать еще что-нибудь?

Bana başka ne bilmem gerektiğini söyle.

- Скажи мне, что ещё я должен знать.
- Скажи мне, что ещё я должна знать.
- Скажите мне, что ещё я должен знать.
- Скажите мне, что ещё я должна знать.

Tom bana ne bilmem gerektiğini söyledi.

Том сказал мне то, что мне нужно знать.

Bilmem gereken başka bir şey var mı?

Есть ещё что-нибудь, о чём мне нужно знать?

Seni bilmem ama ben bir kola içerim.

Не знаю, что нравится тебе, а я, во всяком случае, возьму колу.

Bilmem gereken her şeyi bana söylemeni istiyorum.

Мне нужно, чтобы ты рассказал мне всё, что мне нужно знать.

- Daha fazlasını bilmem gerekiyor.
- Daha fazlasını bilmeliyim.

Мне нужно знать больше.

- Bir şey bilmem gerekiyor.
- Bir şey bilmeliyim.

Мне нужно кое-что знать.

- Ne bildiğini bilmem gerekiyor.
- Ne bildiğini bilmeliyim.

- Мне нужно знать, что знаешь ты.
- Мне нужно знать, что тебе известно.
- Мне нужно знать, что вам известно.

- Ne olduğunu bilmem gerekiyor.
- Ne olduğunu bilmeliyim.

Мне нужно знать, что происходит.

Bunu kime vermek zorunda olduğumu bilmem gerekiyor.

Мне надо знать, кому я должен это отдать.

Tom'a ne olduğunu tam olarak bilmem gerekiyor.

Мне нужно точно знать, что случилось с Томом.

Tom'un dün gece nerede olduğunu bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, где Том был прошлой ночью.

Tom'un neden bugün okulda olmadığını bilmem gerekiyor.

Мне нужно знать, почему Тома не было сегодня в школе.

Senin hakkında daha fazla şey bilmem gerekiyor.

- Мне нужно больше о тебе знать.
- Мне нужно больше о вас знать.

Tüm bilmem gereken şeyi bana söylediğini düşünüyorum.

- Я думаю, что вы сказали мне всё, что мне нужно знать.
- Я думаю, что ты сказал мне всё, что мне нужно знать.

Onların ne hakkında konuşuyor olduklarını bilmem gerekir.

Мне нужно знать, о чём они говорили.

Tom'un onu neden yapmak istemediğini bilmem gerekmiyor.

Мне не нужно знать, почему Том не хочет этого делать.

Bunu ne zaman yapmayı planladığını bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать, когда ты планируешь это сделать.
- Мне нужно знать, когда вы планируете это сделать.

Bana yazmak hakkında bilmem gereken her şeyi öğretti

я научилась всему, что следует знать о письме.