Translation of "Gerekir" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Gerekir" in a sentence and their arabic translations:

Malzemeleri incelememiz gerekir.

نطلب فحص الحاجيات.

Sadece istemen gerekir.

هذا يتطلب فقط إرادة

Bir formül gerekir

ويتطلب معادلة

Borçlarını ödemen gerekir.

عليك أن تدفع ما عليك من دين.

Ne getirmem gerekir?

ماذا عليّ أن أحضر؟

Klavyenizin değiştirilmesi gerekir.

لوحة مفاتيحكم تحتاج للتغيير.

- Senin tuş takımının yer değiştirmesi gerekir.
- Klavyenizin değiştirilmesi gerekir.

لوحة مفاتيحكم تحتاج للتغيير.

Duygular ile ilişkilendirilmesi gerekir.

وروائح ونكهات ومشاعر.

Buradayken güçlü olmanız gerekir.

‫ويجب أن تكون قوياً هنا.‬

Bir şair olmanız gerekir.

تحتاجُ بالتأكيد لأن تكون شاعرًا.

Anlaman gerekir, bu ciddi.

ينبغي أن تدرك أن هذا جد.

Metrelerce seyahat edebilmesi gerekir

وتتحمل ضغط الرياح والمطر والرطوبة،

Bir doktoru görmen gerekir.

عليك أن تذهب إلى الطّبيب.

Bana çiçekler vermen gerekir.

ينبغي أن تقدّم لي أزهارا.

Sanırım Tom'u beklemem gerekir.

أعتقد أنه على انتظار توم.

Sami'nin sorumluluk üstlenmesi gerekir.

- ينبغي على سامي أن يتبنّى الأمر.
- ينبغي على سامي أن يتولّى المسؤوليّة.

Başarıyla ilgili olmadığını anlamamız gerekir.

لا يتعلق كثيرًا بالإنجازات بقدر ما يتعلق بالفرص.

İyilik için de cesaret gerekir.''

والرأفة تتطلب شجاعة."

Kaktüslere geceleyin özel destek gerekir.

‫يحتاج الصبار إلى مساعدة ليلية خاصة.‬

Birkaç yenilgi yaşamış olmak gerekir.

لتبدأ بالاستمتاع بالتانغو.

çoğunluk gibi yaşamayı denemen gerekir.

يجب أن يحاول المرء العيش كما تعيش الأغلبية.

Hemen çıkıp yardım çağırmanız gerekir.

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

Fizik ödevlerinde ara vermeniz gerekir,

واجبات الفيزياء تحتاج إلى أخذ بعض الاستراحات.

- Gerçeklerle yüzleşmen gerekir.
- Gerçeklerle yüzleşmelisin.

يجب أن تواجه الحقائق.

Daha fazla lif yemen gerekir.

- عليك أن تأكل أليافاً أكثر.
- انت بحاجة لأكل ألياف أكثر.

Kaybedilen zamanı telafi etmen gerekir.

يجب عليك أن تعوض عن الوقت الضائع.

Cep telefonumu şarj etmem gerekir.

علي شحن هاتفي الجوال.

Onun daha fazla uyuması gerekir.

- هي تحتاج للمزيد من النوم.
- هي في حاجة للمزيد من النوم.

Sadece birkaç santimetre itilmesi gerekir.

سوف تحتاج فقط إلى دفع بضعة سنتيمترات

Onu ortadan kesip açmanız gerekir.

سنحتاج أن نقطعها و نفتحها

...hayatta kalmak için süper duyular gerekir.

‫تحتاج النجاة إلى حواس خارقة.‬

Buz küpünü eritmek istiyorsanız, ıslatmanız gerekir,

إذا أردت أن تذوّب مكعب الثلج عليك أن تجعله رطباً.

Cenevre'deki toplantıya tekrar dönmeleri gerekir . Ayrıca

للملتقى في جنيف من جديد. كما ستقود عملية مصالحةٍ وطنيةٍ

- Özür dilemelisin.
- Senin özür dilemen gerekir.

عليك أن تتأسف.

- Bir doktorla görüşmen gerekir.
- Doktora görünmelisin.

عليك أن تزور طبيباً.

Senin kedinin daha fazla yemesi gerekir.

- قطك يحتاج للمزيد من الأكل.
- قطك في حاجة للمزيد من الأكل.

Bazı kadınların asla doğum yapmamaları gerekir.

بعض النّساء لا ينبغي أن يلدن أبدا.

Fadıl'ın biraz Arapça öğrenmeye çalışması gerekir.

ينبغي أن يتعلّم فاضل شيئا من العربيّة.

Belki de onu şimdi yapman gerekir.

ربما يجب ان تفعل ذلك الآن.

Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.

‫الأمر يحتاج لقرارات ذكية ‬ ‫وعزيمة.‬

Ama öğlen, kesinlikle bir yaratıcı olmanız gerekir.

وعند الظهيرة، تحتاج لأن تكون بناءً.

- Çaresi yoksa katlanmak gerekir.
- Başa gelen çekilir.

ما لا يُصلَح، تركُهُ أصْلَح.

Bir sorunun sonuna soru işareti koyman gerekir.

عليك أن تضع علامة استفهام في نهاية السؤال.

Ben bir cümle değilim.Tatoeba'dan silinmiş olmam gerekir.

أنا لستُ جملةً. ينبغي أن أحذف من تتويبا.

Hikayeni anlatmana yardımcı olabilecek bir şey olması gerekir.

بل يجب أن تساعدك برواية قصتك.

Bölgede ayılar varsa iki kat dikkatli olmanız gerekir!

‫إن كان هناك دببة في الجوار،‬ ‫فهذا يعني أنه يجب أن نكون في منتهى الحذر!‬

Karanlık çökünce... ...fokların görülmeden geçme şansının artması gerekir.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

Ve çok önemli bir hastalıktır. Tedavi edilmesi gerekir

وهو مرض مهم جدا. يحتاج للعلاج

Grip olanların sadece %2'sinin hastaneye yatırılması gerekir.

فقط 2% من الأشخاص المصابين بالإنفلونزا يحتاجون الى ادخالهم المستشفى

Belki de buna tekrar bir göz atmanız gerekir.

- أعتقد أنّه عليك أن تلقي نظرة أخرى على هذا.
- ربّما عليك أن تلقي نظرة أخرى على هذا.

Onları görmemiz ve fark etmemiz için ne yapmamız gerekir?

قبل أن يصبحوا إما ضحايا أو مرتكبين للعنف؟

Şehirde başarılı olmak için... ...hayvanların caddelerde dolaşmayı öğrenmesi gerekir.

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

Görevlerini yerine getirebilmesi için onaylaması gerekir . Parlamentonun reddetmesi durumunda,

قادرة على تنفيذ مهامها. وفي حال رفض البرلمان فعليهم العودة

"İklim Değişikliği" mi yoksa "Küresel Isınma" mı demem gerekir?

هل يجب ان اقول المناخ يتغير او الاحتباس الحراري؟

Anne ve babaların, çocuklarını kitap okumaya teşvik etmeleri gerekir.

على الوالدين تشجيع أبناءهم على القراءة.

Bir enfeksiyon başlatmak için yeterince virüs partikülünü dışarı atmaları gerekir.

يجب أن يخرج كمية كافية من جزيئات الفيروس تستطيع إصابتك بالعدوى،

Sonra bu partiküllerin boğazınıza ya da üst solunum yolunuza ulaşması gerekir

و من ثم يجب أن تسقط مباشرة في حلقك أو جهازك التنفسي العلوي

Çünkü bütün bu konakların bir noktada birbirleri ile temas etmesi gerekir.

هذا لأنه سيحتاج كل هؤلاء الناقلين للإلتقاء بعضهم البعض في وقت ما.

Kaliforniya'da, bir çocuk yuvasında çalışmak için erken çocukluk eğitimi almanız gerekir.

في ولاية كاليفورنيا، عليك دراسة تربية الأطفال الصّغار كي تعمل في روضة.

Ancak Covid-19 pozitif çıkanların %20 ila %30'unun hastaneye yatması gerekir.

لكن 20% إلى حتى 30% من الأشخاص المصابين بكوفيد-19 يحتاجون ذالك

Ama o dağlardan uzak durmak gerekir. Orası havanın en kötü olduğu yer olacaktır.

‫ولكن عليك أن تتجنب هذه الجبال.‬ ‫لأن الطقس سيكون أسوأ هناك.‬

Bu ağların arasında yaşayan örümceklerin de beslenmesi gerekir. Kim bilir burada ne bulacağız?

‫ولكن العناكب التي تعيش في هذه الخيوط،‬ ‫يجب أن تتغذى. من يدري ماذا سنجد هنا.‬

Dünya'daki her yaratığın geceden sağ çıkmanın bir yolunu bulması gerekir. GÜN BATIMINDAN ŞAFAĞA

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

Zaman çok değerli bir şeydir, bu yüzden onu en iyi şekilde kullanmamız gerekir.

الوقت شيء ثمين، لهذا علينا أن نستغله بأفضل طريقة.