Translation of "Fıkra" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Fıkra" in a sentence and their russian translations:

Fıkra anlatmadın.

Ты не рассказал шутку.

Çok fıkra bilmem.

Я знаю мало анекдотов.

Bir fıkra anlattım.

- Я рассказал шутку.
- Я рассказала шутку.
- Я рассказал анекдот.

Fıkra okumayı severim.

Я люблю читать анекдоты.

Tom fıkra anlatmaz.

- Том не шутит.
- Том не рассказывает шутки.

Toby fıkra anlatamaz.

Тоби не умеет рассказывать анекдоты.

Bu fıkra komik değil.

Эта шутка совсем не смешная.

Bana bir fıkra anlat.

- Расскажи мне анекдот.
- Расскажите мне анекдот.

Tom bir fıkra anlattı.

- Том рассказал шутку.
- Том рассказал анекдот.

Bir milyon fıkra biliyorum.

Я знаю миллион шуток.

Marie bir fıkra anlattı.

Мэри рассказала анекдот.

O, fıkra anlatmada iyidir.

- Он умеет рассказывать анекдоты.
- Он здорово рассказывает анекдоты.

Fıkra anlatmada iyi değilim.

- Шутник из меня не очень.
- Я не умею рассказывать анекдоты.

Bize bir fıkra anlat!

- Расскажи нам анекдот.
- Расскажите нам анекдот.

Tom'a birkaç fıkra anlattım.

- Я рассказал Тому несколько шуток.
- Я рассказал Тому несколько анекдотов.

O ona fıkra anlattı.

Она рассказала ему анекдот.

SIk sık fıkra anlatmıyorum.

Я нечасто рассказываю анекдоты.

Fıkra anlatmak hoşuma gidiyor.

Я люблю рассказывать анекдоты.

Tom'a bir fıkra anlattım.

Я рассказал Тому анекдот.

Tom çok fıkra anlatır.

Том рассказывает много анекдотов.

O nasıl fıkra anlatacağını biliyor.

Он умеет рассказывать анекдоты.

Bize iyi bir fıkra anlattı.

- Он рассказал хорошую шутку.
- Он рассказал хороший анекдот.

Ben fıkra anlatmayı çok seviyorum.

Я очень люблю рассказывать анекдоты.

Tom sık sık fıkra anlatır.

Том часто рассказывает анекдоты.

Tom Mary'ye bir fıkra anlattı.

Том рассказал Мэри анекдот.

İnsanlar genelde cenazelerde fıkra anlatmaz.

- На похоронах не принято рассказывать анекдоты.
- Обычно на похоронах не шутят.

Tom fıkra anlatmada oldukça iyidir.

- Том довольно хорошо шутит.
- Том неплохо рассказывает анекдоты.

Bir fıkra dinlemek ister misin?

- Хочешь анекдот?
- Анекдот рассказать?

Tom bana bir fıkra anlattı.

Том рассказал мне анекдот.

Bize bir fıkra anlatabilir misin?

Можешь рассказать нам анекдот?

Lütfen daha fazla fıkra anlatma.

- Пожалуйста, не рассказывай больше анекдотов.
- Пожалуйста, не рассказывайте больше анекдотов.

Hiç Fransızca fıkra anlatmayı denedin mi?

Ты когда-нибудь пробовал рассказать шутку на французском языке?

Biz cenazelerde fıkra anlatmayız ve gülmeyiz!

На похоронах мы не рассказываем анекдоты и не смеёмся!

Biz akşamı gülüp fıkra anlatarak geçirdik.

Мы весь вечер смеялись и шутили.

Tom bize iyi bir fıkra anlattı.

- Том рассказал нам хорошую шутку.
- Том рассказал нам хороший анекдот.

Tom fıkra anlatmakta çok iyi değildir.

Том не очень хорошо рассказывает анекдоты.

Tom çok komik bir fıkra anlattı.

Том рассказал очень смешной анекдот.

- Tom bana çok eğlenceli bir fıkra anlattı.
- Tom bana çok komik bir fıkra anlattı.

Том рассказал мне очень смешной анекдот.

O bana çok komik bir fıkra anlattı.

Он рассказал очень смешной анекдот.

Tom bir fıkra anlattı ama kimse gülmedi.

Том рассказал анекдот, но никто не засмеялся.

Tom bu sabah bana iyi bir fıkra anlattı.

Сегодня утром Том рассказал мне хорошую шутку.

O, ona bir fıkra anlattı, ama o gülmedi.

- Она рассказала ему анекдот, но он не засмеялся.
- Она рассказала ему шутку, но он не рассмеялся.