Translation of "Kesinlikle" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Kesinlikle" in a sentence and their russian translations:

Kesinlikle.

Ясное дело.

Kesinlikle!

- Конечно!
- Определённо!
- Определенно!

- Kesinlikle haklısın.
- Sen kesinlikle haklısın!

- Вы абсолютно правы.
- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Вы совершенно правы.

kesinlikle olmaz!

ни за что!

kesinlikle hayır

Ни за что

Kesinlikle doğrusun.

Вы абсолютно правы.

Kesinlikle bilmiyorsun.

Никогда не знаешь наверняка.

Kesinlikle katılıyorum.

Я полностью согласен.

Kesinlikle eminim!

- Я абсолютно уверен!
- Я абсолютно уверена.

Kesinlikle saçma.

- Это абсолютно смешно.
- Это просто смешно.

Kesinlikle şaşırmıştım.

- Я был совершенно потрясен.
- Я был совершенно ошеломлён.
- Я была совершенно ошеломлена.

Kesinlikle öğrenelim.

- Давайте узнаем наверняка.
- Давайте выясним точно.

- Kesinlikle!
- Mutlaka!

- Безусловно!
- Именно!
- Абсолютно!
- Вполне!
- Совершенно верно!

Kesinlikle yasaktır.

Строго запрещено.

Kesinlikle haklısın!

- Ты абсолютно прав!
- Ты совершенно прав!
- Ты полностью прав!

Kesinlikle eminim.

Я совершенно уверен.

Kesinlikle geleceğim.

- Я обязательно приду.
- Я точно приду.

Kesinlikle, memnuniyetle.

Конечно, с радостью.

Kesinlikle haklıydım.

Я был абсолютно прав.

Kesinlikle hatırlamıyorum.

Я точно не помню.

Kesinlikle deneyeceğiz.

Мы непременно попробуем.

Kesinlikle mümkündür.

- Это, определённо, возможно.
- Это, конечно, возможно.

Kesinlikle bilmiyoruz.

Мы точно не знаем.

Kesinlikle çıldırıyorum.

Я определённо схожу с ума.

Kesinlikle haklısın.

- Ты был абсолютно прав.
- Вы были абсолютно правы.

Kesinlikle yanılıyorsun.

Ты абсолютно ошибаешься.

Kesinlikle imkansız.

Совершенно невозможно.

Kesinlikle kazanacağım.

Я точно выиграю.

- Kesinlikle seni suçlamıyorum.
- Kesinlikle sizi suçlamıyorum.

Я, конечно, не виню тебя.

- O kesinlikle gelmiyor.
- O kesinlikle gelmeyecek.

Он определенно не придет.

Kesinlikle. Bunu yaptım.

Точно, я так делала.

Mutfakta kesinlikle bulunmamalıyız

мы никогда не должны быть на кухне

Kesinlikle emin değilim.

- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.

Temelde, kesinlikle haklısın.

По существу вы абсолютно правы.

Bu kesinlikle harika.

Это совершенно изумительно.

O, kesinlikle akıllıdır.

У него действительно острый ум.

Kesinlikle sıkıntılarımız olacak.

У нас наверняка будут проблемы.

Bu kesinlikle iğrenç!

Это совершенно отвратительно!

Bu kesinlikle anlaşılır.

Это вполне понятно.

Kesinlikle bilmek istiyorum.

Я бы хотел знать наверняка.

Onu kesinlikle özleyeceğim.

- Мне, конечно, будет его не хватать.
- Конечно, я буду по нему скучать.

Kesinlikle onu özleyeceğim.

- Мне, конечно, будет её не хватать.
- Конечно, я буду по неё скучать.

Kesinlikle işe yarayacak.

Это наверняка сработает.

O kesinlikle doğru.

- Совершенно правильно.
- Это абсолютно правильно.

Kesinlikle iyi yapacaksın.

- Вы точно справитесь.
- Ты точно справишься.

Onu kesinlikle bilmiyorsun.

Ты не знаешь этого наверняка.

Onlar kesinlikle haklı.

Они совершенно правы.

Kesinlikle Tom kazanacak.

- Том обязательно победит.
- Том наверняка победит.

Tom kesinlikle gelecek.

- Том обязательно придёт.
- Том точно придёт.

Şimdi kesinlikle uyumayacağım.

Теперь я точно не буду спать.

Öğretmen kesinlikle kızacak.

- Учитель точно разозлится.
- Учитель точно рассердится.

O, kesinlikle doğru.

- Совершенно правильно.
- Совершенно верно.
- Абсолютно верно.

Bunu kesinlikle biliyorum.

Я знаю это наверняка.

Kesinlikle bilmem gerekiyor.

- Мне нужно знать точно.
- Мне нужно знать наверняка.

Kesinlikle öyle umuyorum.

Очень на это надеюсь.

Bence kesinlikle haklısın.

Я думаю, вы абсолютно правы.

Sen kesinlikle haklısın!

- Вы абсолютно правы.
- Ты абсолютно прав!

O kesinlikle dinlemez.

Он просто не слушает.

Tom kesinlikle dinlemiyor.

Том просто не слушает.

Tom kesinlikle sessizdi.

Том был абсолютно спокоен.

Kesinlikle güvende olacaksın.

Ты будешь в полной безопасности.

Kesinlikle onları tanımıyorum.

Я определённо их не знаю.

Kesinlikle hızlı koşabilirsin.

Ты, конечно, можешь быстро бегать.

Kesinlikle listede değilsin.

Тебя определённо нет в списке.

Tom kesinlikle üzgün.

Том определённо расстроен.

Kesinlikle harika görünüyorsun.

Ты выглядишь совершенно великолепно.

Kesinlikle bunu yapacağım.

Конечно, я сделаю это.

Bu kesinlikle yasadışıdır

Это определённо незаконно.

Kesinlikle yanılıyor olabilirim.

Конечно, я могу ошибаться.

Kesinlikle yağmur yağacak.

Наверняка будет дождь.

Tom kesinlikle haklıydı.

- Том был абсолютно прав.
- Том был совершенно прав.

Tom kesinlikle hatalı.

Том совершенно не прав.

Tom kesinlikle hatasızdı.

Том был абсолютно прав.

Bu kesinlikle yasak.

Это строго запрещено.

Tom kesinlikle bilemez.

Том бы наверняка знал.

Kim kesinlikle biliyor?

Кто знает наверняка?

Mary kesinlikle haklıydı.

Мэри была совершенно права.

Zamanlar kesinlikle değişti.

Времена безусловно изменились.

Lucy kesinlikle gelecek.

- Люси обязательно придёт.
- Люси непременно придёт.

Tom kesinlikle hatasız.

Том абсолютно прав.

Tom kesinlikle deneyecek.

Том непременно попробует.

O kesinlikle Tom.

Это точно Том.

Bu kesinlikle doğru.

Это абсолютная правда.

Tom kesinlikle sakin.

Том абсолютно спокоен.

Tom kesinlikle haklı.

- Том абсолютно прав.
- Том совершенно прав.

Sen kesinlikle uyuşturulmuşsun.

Ты явно был под наркотой.

Kesinlikle onlarla konuşacağım.

Я с ними непременно поговорю.

Kesinlikle onunla konuşacağım.

Я с ним непременно поговорю.

Bu kesinlikle onlar.

Это точно они.

Bu kesinlikle o.

Это точно он.

O, kesinlikle cezalandırılıracak.

Он обязательно будет наказан.

Kesinlikle emin olmalıyız.

Мы должны быть абсолютно уверены.

Kesinlikle bu gereksiz.

Конечно, это не нужно.

Kesinlikle emin misin?

Ты совершенно уверен?