Translation of "Gerekir" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Gerekir" in a sentence and their polish translations:

Borçlarını ödemen gerekir.

Powinieneś spłacić swoje długi.

Çabuk olmamız gerekir.

Musimy działać szybko.

Burada beklememen gerekir.

Nie powinieneś tutaj czekać.

Buradayken güçlü olmanız gerekir.

A tutaj trzeba być silnym.

Bir şair olmanız gerekir.

musisz być poetą, to pewne.

Bir ameliyat geçirmeniz gerekir.

Czeka pana operacja.

Kışın kuşları beslememiz gerekir.

Zimą musimy dokarmiać ptaki.

Konuşmalar yakında başlaması gerekir.

Rozmowy powinny się wkrótce zacząć.

Onun zor olmaması gerekir.

To nie powinno być trudne.

Bu pisliği temizlemen gerekir.

Powinieneś posprzątać ten bałagan.

Kaktüslere geceleyin özel destek gerekir.

W nocy kaktus potrzebuje specjalnej pomocy.

Birkaç yenilgi yaşamış olmak gerekir.

aby móc docenić tango.

çoğunluk gibi yaşamayı denemen gerekir.

to trzeba się starać żyć jak większość.

Hemen çıkıp yardım çağırmanız gerekir.

Będziesz musiał uzyskać natychmiastową pomoc.

Fizik ödevlerinde ara vermeniz gerekir,

Taka praca wymaga przerw,

Evet, her gün uygulaman gerekir.

Tak, powinieneś ćwiczyć każdego dnia.

Cep telefonumu şarj etmem gerekir.

Muszę naładować baterię w komórce.

Köpeği ne zaman beslemem gerekir?

Kiedy mam karmić psa?

Tom'u hastanede ziyaret etmemiz gerekir.

Musimy odwiedzić Toma w szpitalu.

Ağzın dolu olduğunda konuşmaman gerekir.

Nie mówi się z pełnymi ustami.

Onu ortadan kesip açmanız gerekir.

Będę musiał pociąć go na kawałki.

Fransa'ya gideceksen Fransızcanı tazelemen gerekir.

Jeśli zamierzasz jechać do Francji, powinieneś poprawić swój francuski.

Senin bir kitap yazman gerekir!

Powinieneś napisać książkę!

Daha fazla sebze yemen gerekir.

- Powinieneś jeść więcej warzyw.
- Powinnaś jeść więcej warzyw.
- Powinniście jeść więcej warzyw.
- Powinnyście jeść więcej warzyw.
- Musisz jeść więcej warzyw.
- Musicie jeść więcej warzyw.

Onun ne olduğunu bilmem gerekir.

Muszę wiedzieć, co to było.

Ona yardımcı olmamamız mı gerekir?

Nie powinniśmy jej pomóc?

Bay Smith'le iletişimde kalman gerekir.

Powinieneś pozostawać w kontakcie z panem Smith.

Cümlenin bir yüklemi olması gerekir.

Zdanie musi mieć orzeczenie.

Burada ne kadar kalmamız gerekir?

Jak długo musimy tutaj zostać?

Serbest piyasanın karar vermesi gerekir.

Wolny rynek powinien zadecydować.

...hayatta kalmak için süper duyular gerekir.

że przetrwanie wymaga wyjątkowych zmysłów.

Buz küpünü eritmek istiyorsanız, ıslatmanız gerekir,

Chcąc roztopić kostkę lodu, musicie ją zwilżyć,

- Özür dilemelisin.
- Senin özür dilemen gerekir.

Powinieneś prosić o przebaczenie.

- Bir doktorla görüşmen gerekir.
- Doktora görünmelisin.

Musisz iść do lekarza.

Neden bu kadar üzgün olman gerekir?

Czemu miałbyś być taki smutny?

Bu giysiler kirli ve yıkanması gerekir.

Te ubrania są brudne i muszą zostać wyprane.

Artık çalışmalısın, makinene geri gitmen gerekir.

Powinieneś teraz pracować, powinieneś wrócić do swojej maszyny.

- Biz umudu kaybetmemeliyiz.
- Umudumuzu kaybetmememiz gerekir.

Nie powinniśmy tracić nadziei.

Biraz fare zehiri satın almam gerekir.

Muszę kupić trutkę na szczury.

Tam olarak ne olduğunu bilmem gerekir.

Muszę dokładnie wiedzieć, co się stało.

Belki de Tom hakkında konuşmamız gerekir.

- Może powinniśmy porozmawiać z Tomem.
- Może powinnyśmy pomówić z Tomem.

Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.

Wymaga mądrych decyzji i determinacji.

Ama öğlen, kesinlikle bir yaratıcı olmanız gerekir.

A w południe musisz absolutnie stać się budowlańcem.

- İsrail haritadan silinmelidir.
- İsrail'in haritadan silinmesi gerekir.

Izrael powinien być starty z mapy świata.

- Bana yardım etmelisin.
- Bana yardım etmen gerekir.

Musisz mi pomóc.

Bir dakika bekle. Sanırım onlarla gitmen gerekir.

Zaczekaj minutę. Myślę, że powinieneś iść z nimi.

Belki de farklı bir soru sormamız gerekir.

Może powinniśmy zadać inne pytanie.

- Bir doktora sormalıydın.
- Bir doktora sorman gerekir.

- Powinieneś zapytać lekarza.
- Powinnaś zapytać lekarza.

Onların ne hakkında konuşuyor olduklarını bilmem gerekir.

Muszę wiedzieć, o czym mówili.

Bir ayı ile karşılaşırsam ne yapmam gerekir?

Co powinienem zrobić jeśli spotkam niedźwiedzia?

Bölgede ayılar varsa iki kat dikkatli olmanız gerekir!

Jeśli w okolicy są niedźwiedzie, musimy być podwójnie ostrożni!

Karanlık çökünce... ...fokların görülmeden geçme şansının artması gerekir.

Po zapadnięciu zmroku kotiki powinny mieć większe szanse na przemknięcie obok.

Grip olanların sadece %2'sinin hastaneye yatırılması gerekir.

Tylko 2% osób z grypą wymaga hospitalizacji.

Geceleyin araba kullanırsanız sarhoş sürücülere dikkat etmeniz gerekir.

Jeśli jedziesz samochodem po nocy, musisz uważać na pijanych kierowców.

Şehirde başarılı olmak için... ...hayvanların caddelerde dolaşmayı öğrenmesi gerekir.

Aby przetrwać w mieście, zwierzęta muszą poznać ulice.

- Onu göz önünde bulundurman gerekir.
- Sen bunu bir düşün.

Powinieneś to rozważyć.

Ondan hoşlandığımı veya onu sevdiğimi ona söylemem gerekir mi?

Powinnam mu powiedzieć, że go lubię czy że go kocham?

- Senin ne düşündüğünü bilmem gerekir.
- Ne düşündüğünü bilmem gerekiyor.

Muszę wiedzieć, co myślisz.

- Her şeyin bir sonu olması gerekir.
- Her şeyin bir sonu olmalı.

Wszystko musi mieć swój koniec.

Çünkü bütün bu konakların bir noktada birbirleri ile temas etmesi gerekir.

Dlatego, że potrzebowałby napotkać wszystkich tych nosicieli w jednym miejscu

- Ne sıklıkla diş hekimini görmen gerekir?
- Ne sıklıkla diş dokturuna görünmen gerek?

Jak często chodzisz do dentysty?

Ancak Covid-19 pozitif çıkanların %20 ila %30'unun hastaneye yatması gerekir.

Ale od 20 do 30% ludzi którzy uzyskali pozytywny wynik testu na Covid-19 wymagają hospitalizacji.

Ama o dağlardan uzak durmak gerekir. Orası havanın en kötü olduğu yer olacaktır.

ale lepiej ominąć te góry. Tam pogoda będzie gorsza.

Bu ağların arasında yaşayan örümceklerin de beslenmesi gerekir. Kim bilir burada ne bulacağız?

Jednak pająki żyjące w tych pajęczynach też muszą jeść. Kto wie, co tu znajdziemy.

Dünya'daki her yaratığın geceden sağ çıkmanın bir yolunu bulması gerekir. GÜN BATIMINDAN ŞAFAĞA

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

Ben onun iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum ve biz Tom'un önerdiği gibi yapmamız gerekir.

Uważam, że to dobry pomysł i powinniśmy zrobić tak, jak proponuje Tom.