Translation of "Baba" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Baba" in a sentence and their russian translations:

Merhaba, baba.

Привет, папа.

Baba olacağım.

Я собираюсь стать отцом.

Baba kim?

Кто отец?

Baba çalışıyor.

Отец работает.

Hayır, baba!

Нет, папа!

Baba oluyorum.

Я стану отцом.

Baba orada.

Отец там.

Baba sağlığına kavuştu.

Отец восстановил своё здоровье.

Nereye gidiyorsun, baba?

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

Noel Baba Çinli.

Санта Клаус - китаец.

Ne yapıyordun, baba?

Что ты делал, папа?

Baba, ne yapıyorsun?

- Папа, что ты делаешь?
- Пап, ты что делаешь?

Yeni baba olacaksın!

Ты снова станешь отцом!

Baba ne dedi?

Что папа сказал?

Baba ne yaptı?

Что сделал папа?

Bir baba olacaksın.

- Ты станешь отцом.
- Вы станете отцом.
- Ты будешь отцом.
- Вы будете отцом.

Tom bir baba.

Том отец.

Seni seviyorum, baba.

Я люблю тебя, пап.

Seni seviyorum baba.

Я люблю тебя, пап.

Baba, nereye gideceğiz?

Пап, мы куда пойдём?

Ben baba değilim!

Я не отец!

Ne yapıyorsun, baba?

- Папа, что ты делаешь?
- Ты что делаешь, пап?

Baba niçin mutfakta?

- Почему папа на кухне?
- Почему отец на кухне?

Baba, işte kahve.

Пап, вот кофе.

Noel Baba vardır.

- Санта-Клаус существует.
- Дед Мороз существует.

Baba evde değil.

- Отца нет дома.
- Папы нет дома.

- Tom yakında baba olacak.
- Tom yakında bir baba olacak.

Том скоро станет отцом.

Artık baba da uyandı.

Отец тоже очнулся.

Beni omuzlarında gezdir, baba.

Папа, покатай меня на закорках.

Tom mükemmel bir baba.

Том — замечательный отец.

Baba eve henüz geldi.

Отец только что пришёл домой.

Baba arabasıyla gurur duyuyor.

Отец гордится своей машиной.

Noel Baba bahçede duruyordu.

- Санта-Клаус стоял в саду.
- Дед Мороз стоял в саду.

O, yakında baba olacak.

Он скоро станет отцом.

Bir baba olduğunda anlayacaksın.

Станешь отцом, поймёшь.

Tom yakında baba olacak.

Том скоро станет отцом.

Baba balık tutmaya gitti.

Отец пошёл на рыбалку.

Baba, Mary bana vurdu!

Папа, Мэри ударила меня!

Tom zaten bir baba.

Том уже отец.

Baba hangi dilde yazdı?

На каком языке писал отец?

Baba mektupları yazmakla meşgul.

Мой отец занят написанием писем.

Huzur içinde yat, baba!

Пусть земля будет тебе пухом, отец!

Tom bir baba olacak.

Том будет отцом.

Tom artık bir baba.

Том теперь отец.

Baba olmak istiyor musun?

- Ты хочешь стать отцом?
- Вы хотите стать отцом?

Noel Baba gerçek mi?

Санта-Клаус существует?

Sen bir baba olacaksın.

- Ты станешь отцом.
- Вы станете отцом.

Arabanı kullanabilir miyim, baba?

Пап, можно я возьму твою машину?

Görünüyor ki baba olacağım.

Похоже, я стану отцом.

Baba yarın eve geliyor.

Отец завтра приезжает домой.

Tom bir baba oldu.

Том стал отцом.

Baba çok meyve yemez.

Папа ест не так много фруктов.

Fadıl bir baba oldu.

Фадель стал отцом.

Harika bir baba olurdun.

- Ты будешь отличным отцом.
- Вы будете отличным отцом.

Tom da bir baba.

Том сам отец.

- Patronunu bir baba gibi düşünüyor.
- O, patronunu bir baba olarak düşünür.

Она думает о своём начальнике как об отце.

Mesela, Baba filmine geri dönersek

Например, в «Крёстном отце»

Dolayısıyla 32 yaşındaki bu baba

И вот этого 32-летнего отца семейства отправили на «лодку» ["The Boat"] —

Baba, artık yürüyemiyorum. Beni taşı.

Пап, я не могу больше идти. Понеси меня.

Ne tür baba olacağını düşünüyorsun?

- Какой, ты думаешь, из тебя выйдет отец?
- Как думаешь, каким ты будешь отцом?

Baba bana arabayı yıkamamı söyledi.

- Отец сказал мне помыть машину.
- Отец велел мне помыть машину.

Baba benimle kal! Karanlıktan korkarım.

Останься со мной, пап! Я боюсь темноты.

Baba, içki içmişsin gibi kokuyorsun.

Папа, от тебя пахнет перегаром!

Sen harika bir baba olacaksın.

Ты будешь отличным отцом.

Anne ve baba eve döndü.

Мама и папа пришли домой.

Kaç tane Noel Baba var?

Сколько всего Дедов Морозов?

Noel Baba Kuzey Kutbu'nda yaşar.

Санта живет на Северном полюсе.

Yakında o bir baba olacak.

Он скоро станет отцом.

Baba, bana bir vuvuzela al!

Папа, купи мне вувузелу!

Anne baba, çocuklarıyla oyun oynuyor.

- Родители играют в игру со своими детьми.
- Родители играют с детьми в игру.

Baba tüm maaşını anneye veriyor.

Отец отдает матери всю зарплату.

Tom bana bir baba gibiydi.

Том был мне как отец.

Tom ev kuşu bir baba.

Том - домохозяин.

Baba, sürmek için arabayı alıyorum.

Пап, я беру машину прокатиться.

Benim için bir baba gibisin.

- Ты мне как отец.
- Вы мне как отец.

Babalar baba, oğullar oğul olsun.

Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями.

Tom iyi bir baba olacak.

Из Тома выйдет хороший отец.

Baba hastanede amcamı ziyaret etti.

Отец навестил моего дядю в больнице.

Baba, ben şaka yapmıyorum! Hamileyim.

Папа, я не шучу! Я беременна.

Tom çok kötü bir baba.

Том - никудышный отец.

O çok şefkatli bir baba.

Он очень любящий отец.

Harika bir baba olacağından eminim.

Бьюсь об заклад, Вы будете отличным отцом.

Doğum günün kutlu olsun, baba.

С днём рождения, папа!

O yakında bir baba olacak.

Он скоро станет отцом.

Baba tüm parasını kızlarına bıraktı.

Отец оставил все деньги своим дочерям.

Baba, onun hatasını düzeltmeye çalışıyordu.

Отец попытался исправить свою ошибку.

Baba bugün sabırsız ruh halindeydi.

Папе сегодня на месте не сидится.

O çok sevecen bir baba.

Он очень любящий отец.

Ben baba olmaya hazır değildim.

Я был не готов стать отцом.

Tom iyi bir baba değildi.

Том не был хорошим отцом.

Tom harika bir baba olacak.

- Из Тома выйдет отличный отец.
- Из Тома получится отличный отец.

Baba tarafından büyükannem Boston’da yaşıyor.

Моя бабушка по отцовской линии живёт в Бостоне.