Translation of "Noel" in Russian

0.031 sec.

Examples of using "Noel" in a sentence and their russian translations:

Noel yaklaştı.

- Приближалось Рождество.
- Близилось Рождество.

Bu, Noel!

Это Рождество!

Bu Noel.

Это Рождество.

Yarın Noel.

Завтра Рождество.

Noel yakın.

Скоро Рождество.

Noel burada.

Наступило Рождество.

Noel değil.

- Это не Рождество.
- Сейчас не Рождество.

Neredeyse Noel .

Уже почти Рождество.

Noel yaklaşıyor.

Приближается Рождество.

Noel geliyor.

- Приближается Рождество.
- Скоро Рождество.

Bugün Noel.

Сегодня Рождество.

Noel yakında.

Скоро Рождество.

- Noel 25 Aralıktadır.
- Noel 25 Aralık'tadır.

- Рождество 25 декабря.
- Рождество двадцать пятого декабря.

- Noel günü 25 Aralıktır.
- Noel 25 Aralıktadır.

Рождество 25 декабря.

- Onlar Noel Arifesinde evlendiler.
- Noel arifesinde evlendiler.

- Они поженились в рождественский сочельник.
- Они поженились в канун Рождества.
- Они поженились накануне Рождества.

Noel Baba Çinli.

Санта Клаус - китаец.

Yarın Noel Günü.

Завтра Рождество.

Noel ağacını süsleyelim.

- Давай наряжать ёлку!
- Давайте наряжать ёлку!

Noel şarkılarını severim.

Я люблю рождественские песни.

Noel müziğini severim.

Я люблю рождественскую музыку.

Noel çok yakında.

- Рождество уже на носу.
- Рождество совсем близко.

Yakında Noel olacak.

- Скоро Рождество.
- Скоро будет Рождество.
- Скоро наступит Рождество.

Noel hızla yaklaşıyor.

Рождество стремительно приближается.

Bugün Noel değil.

Сегодня не Рождество.

Yarın Noel Arifesi.

Завтра канун Рождества.

Ailemiz Noel kutlamıyor.

Наша семья не празднует Рождество.

Yakında noel olacak.

Скоро Рождество.

Yakında Noel geliyor.

Скоро Рождество.

Noel için sabırsızlanıyorum.

Я с нетерпением жду Рождества.

Noel Baba'ya inanıyorum.

- Я верю в Санта-Клауса.
- Я верю в Деда Мороза.

Noel Baba vardır.

- Санта-Клаус существует.
- Дед Мороз существует.

Noel 25 Aralık'tadır.

Рождество отмечают 25 декабря.

Yine Noel mi?

Уже опять Рождество?

Noel Baba, Noel için bir kız arkadaş ağırlamak istiyorum.

- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.

Sevgili Noel baba, Noel için bir kız arkadaş istiyorum.

Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество.

Sevgili Noel Baba: Noel için bir kız arkadaş istiyorum.

Дорогой Санта! На это Рождество я хочу себе девушку.

O, onun Noel hediyesi.

Это его рождественский подарок.

Noel için planların neler?

- Какие у тебя планы на Рождество?
- Какие у вас планы на Рождество?
- Какие планы на Рождество?
- Какие у Вас планы на Рождество?

Bunu Noel için aldım.

Мне его на Рождество подарили.

Noel için ne istiyorsun?

- Что ты хочешь на Рождество?
- Что вы хотите на Рождество?

Noel hediyelerinizi aldınız mı?

- Ты уже купил рождественские подарки?
- Ты уже купила рождественские подарки?
- Вы уже купили рождественские подарки?

Noel Baba bahçede duruyordu.

- Санта-Клаус стоял в саду.
- Дед Мороз стоял в саду.

Noel nedeniyle okullar kapalıdır.

На Рождество школы закрыты.

Noel için ne yapıyorsun?

- Чем ты займешься в Рождество?
- Что делаешь на Рождество?
- Что делаете на Рождество?

Noel için ne aldın?

- Что ты получил на Рождество?
- Что тебе подарили на Рождество?

Küçükken Noel Baba'ya inanıyordum.

- Когда я был маленьким, я верил в Деда Мороза.
- Когда я была маленькой, я верила в Деда Мороза.

Noel yakında, doğru mu?

Скоро Рождество, верно?

Noel ağacı ışıklarla ışıyordu.

Рождественская ёлка сверкала огнями.

Noel ağacındaki mumlar yanıyor.

Свечи на ёлке зажжены.

Tatoeba Noel için kapatıldı.

Татоэбу закрыли на Рождество.

24 Aralık Noel arefesidir.

- 24 декабря - сочельник.
- 24 декабря - канун Рождества.

O, Noel Baba'ya inanıyor.

Он верит в Деда Мороза.

Oğlum Noel Baba'ya inanıyor.

Мой сын верит в Деда Мороза.

Noel Baba gerçek mi?

Санта-Клаус существует?

Noel için hazır mısınız?

- Вы готовы к Рождеству?
- Ты готова к Рождеству?
- Ты готов к Рождеству?

Noel ağacını buraya koyalım.

Давайте поставим рождественскую ёлку здесь.

Noel yakın, değil mi?

Скоро Рождество, не так ли?

Noel özel bir tatildir.

Рождество - особый праздник.

Favori Noel filmin nedir?

Какой твой любимый рождественский фильм?

Favori Noel şarkın nedir?

- Какая у тебя любимая рождественская песня?
- Какая твоя любимая рождественская песня?

Birkaç Noel şarkısı yazdım.

Я написал пару рождественских песен.

Noel neşeli bir zamandır.

Рождество - счастливое время.

Noel ağacını oraya koyalım.

Давай поставим ёлку там.

Noel için nereye gideceksin?

- Куда ты поедешь на Рождество?
- Куда вы поедете на Рождество?

Noel gününde ne yersiniz?

Что вы едите на Рождество?

Noel Baba'ya inanır mısın?

- Вы верите в Деда Мороза?
- Ты веришь в Деда Мороза?

Noel sensiz aynı olmayacak.

- Рождество без тебя будет не Рождество.
- Рождество без вас будет не Рождество.

Noel sadece bir hafta uzakta.

- До Рождества всего неделя.
- До Рождества остаётся всего неделя.
- До Рождества осталась всего неделя.

Noel o yıl cumartesiye rastladı.

В тот год Рождество выпало на субботу.

Noel için evde olacak mısın?

Ты будешь дома на Рождество?

Bir Noel ağacı almaya gidelim.

- Пойдём за ёлкой.
- Пошли за ёлкой.
- Поехали за ёлкой.

Kaç tane Noel Baba var?

Сколько всего Дедов Морозов?

Noel Baba Kuzey Kutbu'nda yaşar.

Санта живет на Северном полюсе.

Noel tatili sırasında giriş ücretsizdir.

Во время рождественских каникул вход свободный.

Noel hediyelerini ağacın altına koyduk.

Мы положили рождественские подарки под ёлку.

Noel yılın en harika zamanıdır.

Рождество — самое чудесное время в году.

Tom hâlâ Noel ağacını almadı.

- Том до сих пор не убрал новогоднюю ёлку.
- У Тома до сих пор стоит ёлка.

Bir çocukken, Noel Baba'ya inanırdım.

Когда я был маленьким, я верил в Деда Мороза.

Noel sadece iki hafta uzaklıkta.

До Рождества всего две недели.

Oğlum hâlâ Noel Baba'ya inanıyor.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.

Noel benim en sevdiğim tatildir.

Рождество - мой любимый праздник.

Benim oğlum Noel Baba'ya inanır.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын верит в Деда Мороза.

Noel için ona ne getirdin?

- Что ты купил ей на Рождество?
- Что вы купили ей на Рождество?

Jenny, Noel için ne istiyorsun?

- Что ты хочешь на Рождество, Дженни?
- Что ты хочешь получить на Рождество, Дженни?

Güzel bir Noel geçirdin mi?

Хорошо отметил Рождество?