Examples of using "Yapıyorsun" in a sentence and their russian translations:
- Ты блефуешь.
- Вы блефуете.
- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?
- Ты меня обманываешь.
- Вы меня обманываете.
- Ты нарочно!
- Вы нарочно!
- Ты специально это делаешь!
- Ты это специально делаешь!
как ты делаешь это…
Вечно ты делаешь ошибки.
Что вы изучаете?
Что вы делаете в Бразилии?
- Ты неправильно это делаешь.
- Вы неправильно это делаете.
- Что ты здесь делаешь?
- Что ты делаешь здесь?
- Сэм, что ты делаешь?
- Сэм, чем ты занимаешься?
Что ты делаешь на балконе?
- Том! Ты что делаешь?
- Том! Что ты делаешь?
- Ты шутишь?
- Шутишь?
- Вы шутите?
- Что ты сейчас делаешь?
- Чем ты сейчас занят?
- Что вы сейчас делаете?
- Ты делаешь это неправильно!
- Ты не так это делаешь!
- Почему ты это делаешь?
- Почему вы это делаете?
Привет, как жизнь?
- Ты совершаешь ошибку.
- Вы совершаете ошибку.
- У тебя очень хорошо получается.
- У вас очень хорошо получается.
- Что ты делаешь в Бостоне?
- Что вы делаете в Бостоне?
- Что Вы делаете в Бостоне?
- Что ты сегодня делаешь?
- Что ты делаешь сегодня?
- Чем сегодня занимаешься?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?
- Папа, что ты делаешь?
- Пап, ты что делаешь?
Что ты творишь с Томом?
Вы слишком глубоко копаете.
- Зачем ты делаешь то, что делаешь?
- Зачем ты делаешь то, что ты делаешь?
Что вы там делаете?
Какими видами спорта ты занимаешься?
Что поделываешь в последнее время?
- Как ты это делаешь?
- Как вы это делаете?
- Что ты делаешь у меня в комнате?
- Что вы делаете у меня в комнате?
- Что ты делаешь в моей комнате?
- Что вы делаете в моей комнате?
- Что ты делаешь у меня в офисе?
- Что вы делаете у меня в офисе?
Мэри, что ты делаешь?
- Том! Ты что делаешь?
- Том! Что ты делаешь?
- Что вы делаете с моим автомобилем?
- Что ты делаешь с моей машиной?
- Что вы делаете с моей машиной?
- Что вы делаете в моём доме?
- Что ты делаешь в моём доме?
- Зачем вы это делаете?
- Зачем ты это делаешь?
- Почему ты это делаешь?
- Почему вы это делаете?
Как сделать кофе?
- Что ты со мной делаешь?
- Что вы со мной делаете?
- Папа, что ты делаешь?
- Ты что делаешь, пап?
- "Шутишь". - "Нет".
- "Ты шутишь". - "Не шучу".
- "Вы шутите". - "Не шучу".
- Что вы будете делать завтра?
- Что ты делаешь завтра?
- Ты чего завтра делаешь?
- Что завтра делаешь?
- Ты что завтра делаешь?
- Что вы завтра делаете?
- Что ты завтра делаешь?
- Что Вы завтра делаете?
- Ты опять это делаешь.
- Вы опять это делаете.
- Я думаю, ты блефуешь.
- Я думаю, вы блефуете.
- Эй, ты что делаешь?
- Эй, вы что делаете?
- Эй, что это ты делаешь?
- Эй, что это вы делаете?
Томас, что ты делаешь?
«Что ты делаешь?» — «Я думаю».
- Почему ты сейчас этим занимаешься?
- Почему вы сейчас этим занимаетесь?
- Ты всё делаешь правильно.
- Вы всё делаете правильно.
- Что ты делаешь, Том?
- Чем занимаешься, Том?
Что ты делаешь со своей жизнью?
Чем сейчас занимаешься?
Вы изучаете китайскую историю.
Что ты делаешь, чёрт возьми?
- Какого рода работу вы делаете?
- Какого рода работу ты делаешь?
- Что у вас за работа?
- Для чего ты это делаешь?
- Зачем вы это делаете?
- Зачем ты это делаешь?
Что вы делаете сегодня вечером?
- Зачем ты делаешь это?
- Зачем ты это делаешь?
- Почему ты это делаешь?
- Зачем ты делаешь это?
- Зачем вы это делаете?
- Зачем ты это делаешь?
- Почему ты это делаешь?
- Почему вы это делаете?
- Почему ты так поступаешь?
- Почему вы так поступаете?
- Почему ты строишь рожи?
- Ты чего кривляешься?
- Вы чего кривляетесь?
- Ты чего рожи строишь?
- Вы чего рожи строите?
- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.
- Почему ты так со мной поступаешь?
- Почему вы так со мной поступаете?
- Что ты до сих пор здесь делаешь?
- Что вы до сих пор здесь делаете?
- Что Вы до сих пор здесь делаете?
Что ты делаешь в воскресенье?
Ты что делаешь в такое время?
Ты совершаешь глупую ошибку.
- На что ты откладываешь деньги?
- На что вы откладываете деньги?
Что ты здесь делаешь, Том?
Ты делаешь только хуже.
Вы делаете хорошую работу.
- Ты делаешь всё, что можешь.
- Вы делаете всё, что можете.
Ты просто делаешь свою работу.
Вы делаете замечательную работу здесь.
Том, зачем ты это делаешь?
Ты слишком шумишь.
- Зачем ты это делаешь, Том? Зачем?
- Почему ты это делаешь, Том? Почему?
Что ты делаешь сегодня вечером?
- Чем ты займешься в Рождество?
- Что делаешь на Рождество?
- Что делаете на Рождество?
- Ты меня шантажируешь?
- Вы меня шантажируете?
- Зачем ты меня мучаешь?
- Зачем вы меня мучаете?
Что ты делаешь с этими куклами?
- Ты шутишь!
- Вы шутите!
- Шутишь!
- Шутите!
Что ты делаешь?
Том, что ты здесь делаешь?
Ты зря не веришь Тому.
- Для чего ты это делаешь?
- Для чего вы это делаете?