Translation of "Dedi" in German

0.016 sec.

Examples of using "Dedi" in a sentence and their german translations:

dedi dev

sagte der Riese.

"Bak." dedi.

"Schau!" sagte sie.

- "Bilmiyorum", dedi Tony.
- Tony, "bilmiyorum" dedi.

- "Ich weiß es nicht", sagte Tony.
- Tony sagte, dass er es nicht weiß.
- „Ik weet et nich“, sagte Toni.

Kendisine "HAYIR" dedi. Yüksek sesle "EVET" dedi.

Er dachte zu sich selbst: "Nein!" Laut sagte er: "Ja".

- O, "bana güven" dedi.
- "Bana güven." dedi.

"Vertraue mir", sagte er.

"Tabii ki." dedi.

„Klar“, sagt er.

Atatürk ne dedi?

Was hat Atatürk gesagt?

Neden olmasın dedi

Er sagte warum nicht

Askerlerine şöyle dedi:

Er sagte zu seinen Truppen:

'Çünkü orada' dedi.

Er sagte 'weil es da ist'.

Haritasız olmaz dedi.

Er sagte, es wäre nicht ohne Karte.

Babam hayır dedi.

Mein Papa sagte nein.

O, "ağlama." dedi.

„Weine nicht“, sagte sie.

O ne dedi?

- Was hat sie gesagt?
- Was sagte sie?

O bunu dedi.

Sie sagte das.

Kadına merhaba dedi.

Er sagte der Frau hallo.

Onlar ne dedi?

Was haben sie gesagt?

Tom ne dedi?

- Was hat Tom gesagt?
- Was sagte Tom?

"Çok mutluyum." dedi.

- Sie sagte: "Ich bin sehr zufrieden".
- „Ich bin sehr glücklich“, sagte er.

"Saat dokuz" dedi.

Er sagte: "Es ist neun Uhr."

Tom hayır dedi.

Tom sagte nein.

Tom merhaba dedi.

Tom sagte Hallo.

Baba ne dedi?

Was hat Papa gesagt?

Tom evet dedi.

Tom sagte ja.

Hoşça kal dedi.

- Sie sagte Lebewohl.
- Sie verabschiedete sich.

Karısı ne dedi?

Was hat seine Frau gesagt?

Karın ne dedi?

Was hat deine Frau gesagt?

O onu dedi.

Er sagte das.

Mary onu dedi.

Maria hat das gesagt.

O, hayır dedi.

Er sagte nein.

O hayır dedi.

Sie sagte nein.

Mary hayır dedi.

Maria sagte nein.

"Bana güven." dedi.

"Vertraue mir", sagte er.

Annen ne dedi?

Was hat deine Mutter gesagt?

Pilot ne dedi?

Was hat der Pilot gesagt?

Yönetmen "Kestik!" dedi.

Der Regisseur sagte: „Schnitt!“

Onlardan bazıları evet dedi ve diğerleri hayır dedi.

Einige von ihnen sagten ja, und die anderen sagten nein.

- Kendi kendine, "Başaracağım!" dedi.
- Kendi kendine, "Yapacağım!" dedi.

Er sagte zu sich selbst: „Ich werde es tun."

- Tom bana aptal dedi.
- Tom bana idiot dedi.

- Tom hat mich einen Idioten genannt.
- Tom hat mich einen Dummkopf genannt.

- "Görüyorum" dedi kör adam.
- "Anlıyorum" dedi kör adam.

„Ich sehe“, sagte der Blinde.

''Cevaplar değişti.'' dedi Einstein.

"Also", sagte Einstein, "die Antworten haben sich geändert."

Dedi ki, "Sana bayıldılar

Er sagte: "Sie haben dich geliebt

Bazıları da şey dedi;

einige sagten etwas;

"Bir dahaki sefere" dedi.

"Nächstes Mal", sagte er.

Onlar onlara hainler dedi.

Sie bezeichneten sie als Verräter.

O zaten Evet dedi.

- Er hat schon ja gesagt.
- Er hat bereits ja gesagt.

O "kia ora" dedi.

- Er sagte "kia ora".
- Er sagte "hallo".

O, gerçekten ne dedi?

Was hat sie denn eigentlich gesagt?

Ailesine iyi geceler dedi.

Er wünschte seinen Eltern eine gute Nacht.

Ona bir aptal dedi.

Sie hat ihn einen Dummkopf genannt.

Tom bana şişman dedi.

Tom hat mich fett genannt.

Tom hoşça kal dedi.

Tom verabschiedete sich.

Sincap "aptal insanlar" dedi.

„Dumme Menschen!“ sprach das Eichhörnchen.

Bana bakıp, "Selam!" dedi.

Sie sah mich an und sagte „Hallo!“

"Evet, bayım." dedi Tony.

„Ja, mein Herr“, sagte Tony.

"O ne dedi?" "Hatırlamıyorum."

„Was hat er gesagt?“ — „Das weiß ich nicht mehr.“

Tom Mary'ye merhaba dedi.

Tom sagte Hallo zu Maria.

Tom, Mary'ye aptal dedi.

Tom bezeichnete Maria als Idiotin.

O "bana güvenin" dedi.

Er sagte: "Vertrau mir."

Tom evet dedi mi?

Hat Tom ja gesagt?

Sanırım hamileyim! dedi kadın.

Ich glaube, ich bin schwanger! sagte die Frau.

O "güven bana" dedi.

Sie sagten: "Vertrau mir."

"Doktor olmak istiyorum" dedi.

Er sagte: „Ich will Arzt werden.“

"Beni yalnız bırak!" dedi.

Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"

Ördek "Vak, vak" dedi.

„Quak, quak!“ sagte die Ente.

İnek "Möö, Möö" dedi.

„Muh, muh!“ sagte die Kuh.

Tom iyi geceler dedi.

- Tom hat gute Nacht gesagt.
- Tom sagte gute Nacht.

Herkes bana Tom dedi.

Alle nannten mich Tom.

Otomobil yarışçısı ne dedi?

Was sagte der Rennfahrer?

Tom, "cesetten kurtulmalıyız" dedi.

„Wir müssen die Leiche loswerden“, sagte Tom.

Herkes "Selam Mary!" dedi.

Sagt alle „Hallo, Maria!“!

Sincap ağaçları seviyorum dedi.

- „Ich liebe Bäume“, sprach das Eichhörnchen.
- „Ich liebe Bäume“, sagte das Eichhörnchen.

Jim bana korkak dedi.

Jim hat mich einen Feigling genannt.

Ona bir yalancı dedi.

Sie nannte ihn einen Lügner.

Tom, Mary'ye hain dedi.

- Tom nannte Mary eine Verräterin.
- Tom bezeichnete Mary als Verräterin.

"Çok fazla konuşuyorsun." dedi.

"Du redest zu viel.", sagte er.

Tom zaten evet dedi.

Tom hat bereits ja gesagt.

Tom bana elveda dedi .

Tom verabschiedete sich von mir.

Tom "şarkı söyleyebilirim" dedi.

„Ich kann singen“, sagte Tom.

O, "bana güven" dedi.

"Vertraue mir", sagte er.

- "Başka bir şişe ver", dedi.
- "Bir şişe daha ver", dedi.

„Gib mir noch eine Flasche“, sagte er.

"Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi?" "O evet dedi."

„Nun spann mich nicht auf die Folter. Was hat sie gesagt?“ – „Sie hat ja gesagt.“

- "Günaydın hanımefendi" dedi Holmes neşeyle.
- Holmes neşeyle "Günaydın hanımefendi" dedi.

„Guten Morgen, meine Dame!“ sagte Holmes heiter.

„Bu imkansız!“ dedi korku. „Çok fazla risk!“ dedi tecrübe. „Anlamı yok!“ dedi kaygı. „Dene!“ diye fısıldadı kalp.

„Das ist unmöglich!“, sagt die Angst. „Das Risiko ist zu groß!“, sagt die Erfahrung. „Das macht kein Sinn!“, sagt der Zweifel. „Versuch es!“, flüstert das Herz.

İnsanların dörtte üçü "Hayır" dedi.

sagen mehr als drei Viertel: "Nein".

Editörlerinden biri bana şöyle dedi:

Einer seiner Editoren sagte zu mir:

Öğretmen, "Bugünlük bu kadar" dedi.

Der Lehrer sagte: „Das war’s für heute.“