Translation of "Ayrılma" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ayrılma" in a sentence and their russian translations:

Odadan ayrılma.

- Не выходи из комнаты.
- Не выходите из комнаты.

Ayrılma zamanıydı.

- Было пора уходить.
- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

Kasabadan ayrılma.

- Не уезжайте из города.
- Не уезжай из города.
- Не покидай город.

Ayrılma zamanı.

- Пора настала расставаться.
- Пора расставаться.

Evden ayrılma.

Не покидай дома.

Bu odadan ayrılma.

- Не выходи из этой комнаты.
- Не выходите из этой комнаты.

Ayrılma zamanı mı?

- Пора уходить?
- Пора ехать?

Benim için ayrılma zamanı.

Пора мне уходить.

Bence sen Tom'dan ayrılma.

Я думаю, вам лучше оставаться с Томом.

Yakında ayrılma zamanı olacak.

Скоро пора будет уходить.

- Sürüden ayrılma.
- İşi oluruna bırak.

Плыви по течению.

Tom ayrılma vakti olduğunu biliyor.

Том знает, что пора уходить.

İşinizden ayrılma nedeninizi hâlâ bana söylemediniz.

- Ты мне так и не рассказал, почему ты ушёл с работы.
- Вы мне так и не рассказали, почему Вы ушли с работы.

Tom ve Mary'nin ayrılma nedenini bilmiyorum.

Я не знаю, по какой причине Том и Мэри не ладят.

Tom ve Mary kötü bir ayrılma yaşadı.

У Тома с Мэри был некрасивый развод.