Translation of "Bırak" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Bırak" in a sentence and their arabic translations:

Bırak gideyim.

دَعني أذهب.

- Dur!
- Bırak!

- قف!
- توقف !

Bıçağını bırak!

ألق السكين.

Bırak gitsin!

دعه يذهب!

- Beni yalnız bırak.
- Beni rahat bırak.

اتركني وحيدا

Beni rahat bırak.

اتركني وشأني.

Gerisini bana bırak.

اترك الباقي لي.

Beni yalnız bırak!

- اتركني و شأني!
- دعني و شأني!

Şaka yapmayı bırak.

كف عن المزاح.

Kolumu kıvırmayı bırak!

كف عن لوي ذراعي!

Beni sinirlendirmeyi bırak.

كف عن إثارة غضبي.

Bırak da güleyim!

دعني أضحك!

Onu bana bırak.

دع الأمر لي.

Saçlarınla ​​oynamayı bırak.

كُفّ عن اللعب بشعرك.

- Gitmesine izin ver.
- Bırak gitsin.
- Bırak onu gitsin.

دَعَعها تذهب.

Masanı olduğu gibi bırak.

اترك مكتبك كما هو.

Lütfen beni yalnız bırak.

من فضلك اتركني وحدي.

Lütfen şapkanla oynamayı bırak.

من فضلك، توقف من اللعب بقبعتك.

Erkek kardeşine vurmayı bırak.

- توقف عن ضرب أخوك.
- توقف عن ضرب أخيك.
- توقفي عن ضرب أخيكِ.

Kız kardeşine vurmayı bırak.

- توقف عن ضرب أختك.
- توقفي عن ضرب أُختك.

Beni rahatsız etmeyi bırak.

كُفّ عن إزعاجي!

Bırak bunu ben halledeyim.

دعِ الأمر لي.

Aval aval bakmayı bırak.

كف عن التحديق.

"Hey, yalnızsan, telefonu elinden bırak,

"إذا كنت تشعر بالوحدة، فاترك هاتفك،

İnsanları sosyal medyayı bırak dediğimde

وهذا هو الاعتراض الثالث الذي أسمعه

Bırak zeki çocuklar uğraşsınlar demiş

دع الأطفال الأذكياء يزعجون!

Bir çocuk gibi davranmayı bırak.

كف عن التصرف كالأطفال.

- Saçımı çekmeyi bırak.
- Saçımı çekmekten vazgeç!

توقّف عن شدّ شعري

Kendini bir çukurda bulursan kazmayı bırak.

إذا وجدت نفسك في حفرة، توقف عن الحفر.

- En iyisi onu bırak.
- Onu bıraksan iyi olur.

هل أنتم بخير؟

Bırak artık bana bir şey olmaz naralarını. Karşımızdaki düşman korona.

دعني اعرف ماذا يحدث الان العدو الذي يواجهنا هو الاكليل.

Ne kadar uğraşırsan uğraş, bırak başkasını, kendini bile bir şeye zorla inandıramazsın.

حاول بكل ما تستطيع، لكن لن تقدر على إجبار شخص على أن يعتقد شيئًا ما، ناهيك عن نفسك.