Translation of "Otele" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Otele" in a sentence and their portuguese translations:

Otele dönelim.

Vamos voltar ao hotel.

Otele geliyorum.

Estou vindo para o hotel.

Otele taksi tut.

Pegue um táxi para o hotel.

Onlar otele vardılar.

- Eles chegaram no hotel.
- Elas chegaram no hotel.

Otele geri gidelim.

- Vamos voltar ao hotel.
- Voltemos ao hotel.

Otele geri döndük.

Voltamos ao hotel.

Tom otele vardı.

Tom chegou ao hotel.

Otele nasıl ulaşabilirim?

Como posso chegar até o hotel?

Otele gelmek istiyorum.

Quero vir ao hotel.

O otele geri döndü.

Ele voltou para o hotel.

Bir otele gitmek istiyorum.

Quero ir a um hotel.

O, sonunda otele vardı.

Ela finalmente chegou ao hotel.

Tom otele geri gitti.

Tom voltou ao hotel.

Rehber bizi otele götürdü.

O guia nos conduziu ao hotel.

- İstasyondan otele taksi tuttum.
- İstasyondan otele gitmek için taksiye bindim.
- İstasyondan otele kadar bir taksiye bindim.

Tomei um táxi da estação para o hotel.

Otel, doğuda bir otele bitişiktir.

O hotel está ligado a um lago, a leste.

Otele bir saat önce vardık.

Chegamos ao hotel há uma hora.

Hava kararmadan otele varmak istiyorum.

Quero chegar ao hotel antes que escureça.

Ben otele taksi ile gittim.

Fui para o hotel de táxi.

İstasyondan otele bir taksi tuttum

Eu peguei um táxi para ir da estação ao hotel.

O, gece geç saatlerde otele vardı.

Ela chegou ao hotel a altas horas da noite.

Dün gece otele dönüş yolunu bulmada zorlandım.

Eu tive dificuldades em encontrar o caminho de volta para o meu hotel, ontem à noite.

Ben tren istasyonundan otele bir taksi ile gittim.

Peguei um táxi da estação de trem até o hotel.

Dün gece otele dönüş yolumu bulmada sıkıntı yaşadım.

Eu tive dificuldades em encontrar o caminho de volta para o meu hotel, ontem à noite.

- Ben kayboldum ve otele geri dönüş yolumu bulmada zor bir zaman geçirdim.
- Kaybolup da otele geri dönmeye çalışırken epey zorlandım.

Eu me perdi e tive dificuldade para encontrar o caminho de volta para o hotel.

Buradan otele yürüyerek gitmek çok uzaktır. Daha iyisi bir taksiye binmek.

É muito longe para ir a pé daqui ao hotel. Melhor pegar um táxi,

The Marmara Otele 1 gün önce yerleşen Amerikalı, kimlikleri hiç belirlenemeyen kişilerce

O americano que se estabeleceu no Hotel Marmara 1 dia atrás, estava