Translation of "Gitmek" in French

0.013 sec.

Examples of using "Gitmek" in a sentence and their french translations:

Gitmek istemiyorsan, gitmek zorunda değilsin.

- Si tu ne veux pas y aller, tu n'y es pas obligé.
- Si tu ne veux pas y aller, tu n'y es pas obligée.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligé.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligée.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligés.
- Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligées.

- Gitmek üzereler.
- Onlar gitmek üzereler.

Ils sont sur le point de partir.

Gitmek istemeyenler gitmek zorunda değil.

- Ceux qui ne veulent pas y aller n'ont pas besoin de le faire.
- Ceux qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire.

- Ben gitmek istiyorum.
- Gitmek istiyorum.

Je veux y aller.

Gitmek zorundasın.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.
- Vous devez partir.
- Il vous faut partir.
- Il te faut partir.

Gitmek istiyorum.

- Je veux m'en aller.
- Je veux me barrer.
- Je veux me casser.

Gitmek istiyoruz.

- Nous voulons nous en aller.
- Nous voulons y aller.

Gitmek istemiyorum.

- Je ne veux pas partir.
- Je ne veux pas y aller.

Gitmek üzereydim.

- J'étais sur le point de partir.
- J'allais partir.

Gitmek istedim.

Je voulais partir.

Gitmek üzere.

- Il est sur le point de partir.
- Il est sur le point d'y aller.
- Il est sur le point de s'en aller.

Gitmek zorundayım.

- Je dois y aller.
- Il me faut partir.
- Je dois partir.

- Nereye gitmek istiyorsunuz?
- Nereye gitmek istersin?

- Où est-ce que tu voudrais aller ?
- Où désirez-vous vous rendre ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?

- Nereye gitmek istersiniz?
- Nereye gitmek istiyorsun?

- Où veux-tu aller ?
- Où voulez-vous aller ?
- Où voulez-vous aller ?

- Londra'ya gitmek isterim.
- Londra'ya gitmek istiyorum.

J'aimerais aller à Londres.

- Seninle gitmek istiyorum.
- Sizinle gitmek istiyorum.

Je voudrais y aller avec toi.

- Şehre gitmek istiyorum.
- Kente gitmek istiyorum.

Je veux aller en ville.

- Gitmek ister misin?
- Gitmek istiyor musun?

Veux-tu t'en aller ?

- Ben tuvalete gitmek zorundayım.
- Ben banyoya gitmek zorundayım.
- Banyoya gitmek zorundayım.

Je dois aller aux toilettes.

- Mutlaka gitmek zorunda değilsin.
- Gitmek zorunda değilsin.

- Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.
- Tu n'es pas obligé d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcé d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcée d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcés d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcées d'y aller.
- Tu n'es pas forcé d'y aller.
- Tu n'es pas forcée d'y aller.
- Tu ne dois pas absolument t'y rendre.
- Tu ne dois pas absolument y aller.

- Yalnız gitmek istemiyorum.
- Tek başıma gitmek istemiyorum.

Je ne veux pas y aller seul.

- Ben okula gitmek istemiyorum.
- Okula gitmek istemiyorum.

- Je ne veux pas aller à l'école.
- Je n'ai pas envie d'aller à l'école.

Oraya gitmek istemiyorum. O da gitmek istemiyor.

Je ne veux pas y aller. Il ne veut pas non plus.

- Yüzmeye gitmek istiyorum.
- Ben yüzmeye gitmek istiyorum.

Je veux aller nager.

gitmek zorunda kalacaksın."

Il va falloir que tu partes ».

gitmek istediğin yere.

n'importe où tu veux aller.

O gitmek istemedi.

Il ne voulait pas partir.

Partiye gitmek zorundasın.

- Tu dois aller à la fête.
- Vous devez aller à la fête.

Fransa'ya gitmek istiyorum.

J'aimerais aller en France.

Gitmek zorundayım, tatlım.

Je dois partir, chérie.

Gitmek zorunda değilim.

Je ne suis pas obligé d'y aller.

Okyanusa gitmek istiyorsun.

- Tu veux te rendre à l'océan.
- Vous voulez vous rendre à l'océan.

Hâlâ gitmek istiyorum.

Je veux toujours y aller.

Eve gitmek zorundayım.

- Je dois rentrer chez moi.
- Je dois rentrer à la maison.
- Je dois me rendre chez moi.

Ben gitmek zorundaydım.

Il m'a forcé à y aller.

Kente gitmek zorundayım.

Il me faut me rendre en ville.

O gitmek üzere.

- Elle est sur le point de partir.
- Elle est sur le point de s'en aller.
- Elle est sur le point d'y aller.

Üniversiteye gitmek istiyorum.

Je veux aller à l'université.

Yatmaya gitmek zorundayım.

- Je dois aller dormir.
- Je dois aller pioncer.

Okula gitmek istemiyorum.

Je ne veux pas aller à l'école.

Japonya'ya gitmek istiyorum.

Je voudrais aller au Japon.

Yüzmeye gitmek istiyorum.

Je voudrais aller nager.

Londra'ya gitmek isterim.

J'aimerais aller à Londres.

Seninle gitmek istiyorum.

- J'aimerais m'y rendre avec toi.
- J'aimerais y aller avec toi.
- J'aimerais m'y rendre avec vous.
- J'aimerais y aller avec vous.

Tren gitmek üzereydi.

Le train était sur le point de partir.

Tuvalete gitmek zorundayım.

Il faut que j'aille aux toilettes.

Yatağıma gitmek istiyorum.

Je veux aller dans mon lit !

Gitmek istiyor musun?

Veux-tu y aller ?

Şimdi gitmek üzereyim.

- Je suis sur le départ.
- Je m'apprête à partir.

Hastaneye gitmek zorundayım.

Il faut que j'aille à l'hôpital.

Üzgünüm, gitmek zorundayım.

J'y vais, excuse-moi.

Oraya gitmek istiyorum.

Je veux y aller.

Tam gitmek üzereydik.

Nous étions justement sur le point d'y aller.

Hapishaneye gitmek istemiyorum.

Je ne veux pas aller en prison.

Gitmek zorunda değiliz.

- Il ne nous faut pas y aller.
- Nous ne devons pas y aller.
- Il ne nous faut pas partir.
- Nous ne devons pas partir.
- Nous ne sommes pas obligés de partir.

ABD'ye gitmek istiyorum.

J'aimerais aller aux États-Unis.

Gitmek istemiyor musun?

- Ne voulez-vous pas y aller ?
- Ne voulez-vous pas vous en aller ?
- Ne veux-tu pas y aller ?
- Ne veux-tu pas t'en aller ?

Eve gitmek istedim.

Je voulais rentrer chez moi.

Gitmek zorunda kalacaksın.

Tu vas devoir y aller.

Eve gitmek istiyorum.

- J'aimerais me rendre chez moi.
- J'aimerais aller chez moi.

Gitmek için bekleyemem.

J'ai hâte de partir.

O gitmek istiyor.

- Il veut partir.
- Il veut y aller.
- Il veut s'en aller.

Kim gitmek istiyor?

Qui veut y aller ?

Gerçekten gitmek istiyorum.

Je veux vraiment y aller.

Tom'la gitmek istiyorum.

Je veux aller avec Tom.

Hemen gitmek istiyorum.

Je veux y aller tout de suite.

Boston'a gitmek istiyorum.

Je veux aller à Boston.

Tom gitmek istemiyor.

- Tom ne veut pas partir.
- Tom ne veut pas s'en aller.

Banyoya gitmek istiyorum.

Je veux aller aux toilettes.

Gitmek istemediğine eminim.

- Je suis sûr que tu ne veux pas y aller.
- Je suis sûre que tu ne veux pas partir.

Kore'ye gitmek istiyorum.

Je veux aller en Corée.

Sinemaya gitmek istiyorum.

J'ai envie d'aller au cinéma.

Hastaneye gitmek zorundayız.

- On doit aller à l'hôpital.
- Nous devons nous rendre à l'hôpital.

Dinle, gitmek zorundayım.

Écoute, je dois partir.

Mars'a gitmek istiyorum.

Je veux me rendre sur Mars.

Neden gitmek zorundaydın?

Pourquoi devrais-tu partir ?

Biz gitmek istiyoruz.

Nous voulons partir.

Neden gitmek zorundasın?

- Pourquoi dois-tu partir ?
- Pourquoi devez-vous partir ?

Gitmek ister misin?

- Veux-tu y aller ?
- Voulez-vous y aller ?

Yüzmeye gitmek istemiyorum.

- Je n'ai pas envie d'aller nager.
- Je ne veux pas aller nager.

Kyoto'ya gitmek istiyorum.

Je veux aller à Kyoto.

Alışverişe gitmek istiyorum.

Je veux faire des courses.

Bankaya gitmek zorundayım.

Je dois me rendre à la banque.

Hayali, İsviçre'ye gitmek.

Son rêve est d'aller en Suisse.

İtalya'ya gitmek istiyorum.

Je veux aller en Italie.

Oraya gitmek niyetindeyim.

Je compte aller là-bas.

Hastaneye gitmek zorundaydım.

J'ai dû aller à l'hôpital.

Gitmek zorunda kaldım.

- Il fallait que je parte.
- Il fallait que je m'en aille.