Translation of "Gidelim" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gidelim" in a sentence and their portuguese translations:

- Gidelim!
- Hadi gidelim!

Vamos!

Gidelim!

Vamos indo.

Tamam, gidelim.

Vamos prosseguir.

Pekâlâ, gidelim.

Vamos a isto.

Hadi gidelim!

Vamos a isto!

Hadi gidelim.

Vamos.

Trenle gidelim.

Vamos de trem.

Kestirmeden gidelim.

Vamos pegar um atalho.

Eve gidelim.

Deixe-nos ir para casa.

Yatmaya gidelim.

Vamos para a cama.

Ofisime gidelim.

- Vamos ao meu escritório.
- Vamos para o meu escritório.

Hastaneye gidelim.

Vamos ao hospital.

Yürüyüşe gidelim.

- Vamos sair para caminhar.
- Vamos sair para dar uma caminhada.

Partiye gidelim.

Vamos à festa!

Tekrar gidelim.

Vamos de novo.

Ofisine gidelim.

Vamos a seu escritório.

Sinemaya gidelim.

- Vamos ao cinema.
- Vamos para o cinema!

Bakmaya gidelim.

Vamos dar uma olhada.

Gidelim, Tom.

Vamos, Tom.

Alışverişe gidelim.

Vamos fazer compras.

Tamam, hadi gidelim!

Certo, vamos prosseguir.

Tamam, hadi gidelim.

Pronto, vamos.

Tamam, hadi, gidelim.

Pronto, vamos embora.

Tamam, hadi. Gidelim.

Pronto, vamos embora.

Hadi ileri gidelim.

Vamos seguir em frente.

Yemek yemeye gidelim.

Vamos comer.

Haydi plaja gidelim.

- Vamos para a praia.
- Vamos à praia.

Dans etmeye gidelim.

Vamos dançar.

Araba ile gidelim.

Vamos de carro.

Terfini kutlamaya gidelim.

Vamos comemorar sua promoção.

Tom'un ofisine gidelim.

Vamos ao escritório de Tom.

Eve gidelim, lütfen.

Vamos para casa, por favor.

Sadece çekip gidelim.

Vamos embora.

Eve gidelim, Tom.

- Vamos para casa, Tom.
- Vamos pra casa, Tom.

Eve geri gidelim.

Vamos voltar para casa.

Yorgunum. Eve gidelim.

Estou cansado. Vamos para casa.

Sinemaya gidelim mi?

Devemos ir ao cinema?

Haydi otobüsle gidelim.

Vamos de ônibus.

Çarşıya alışverişe gidelim.

Vamos fazer compras no centro.

Motele geri gidelim.

- Vamos voltar ao motel.
- Voltemos ao motel.

Otele geri gidelim.

- Vamos voltar ao hotel.
- Voltemos ao hotel.

Litvanya'ya gidelim mi?

- Deveríamos ir à Lituânia?
- Vamos à Lituânia?

Hadi yüzmeye gidelim.

Vamos nadar.

Tamam. Havuza gidelim.

Está bem. Vamos à piscina.

Hep birlikte gidelim.

Vamos todos juntos.

Diğer yoldan gidelim.

Vamos para o outro lado.

Tom'un yerine gidelim.

- Vamos à casa do Tom.
- Vamos à casa de Tom.

Arabamla gezmeye gidelim.

Vamos dar uma volta no meu carro.

Senin odana gidelim.

Vamos para a sua sala.

Peki, öğrenmeye gidelim.

Diga ao Tom que eu não posso casar com ele.

- Hadi gidelim!
- Gittik!

Vamos!

Birlikte gidelim mi?

Vamos juntos?

Şehir merkezine gidelim.

- Vamos ao centro.
- Vamos ao centro da cidade.

Hayvanat bahçesine gidelim.

- Vamos ao jardim zoológico.
- Vamos ao zoológico.

Senin evine gidelim.

Vamos para sua casa.

Avustralya'ya geri gidelim.

Vamos voltar para a Austrália.

Onu bulmaya gidelim.

Vamos encontrá-la.

Birlikte Boston'a gidelim.

Vamos para Boston juntos.

Hey, oraya gidelim.

- Ei, vamos lá.
- Ei, vamos até lá.

Kafayı bulmaya gidelim.

Vamos ficar bêbados!

Benim evime gidelim!

Vamos para a minha casa!

Şimdi gidelim mi?

Agora vamos?

Doğruca plaja gidelim.

Vamos direto à praia.

Onu görmeye gidelim.

Vamos ir vê-la.

Yarın yüzmeye gidelim.

Vamos nadar amanhã.

Bira içmeye gidelim.

Vamos tomar uma cerveja.

Yağmur durur durmaz gidelim.

Vamos assim que a chuva parar.

Taksiyle gidelim, Tamam mı?

- Vamos de táxi, certo?
- Vamos de táxi, ok?
- Vamos de táxi, viu?

Bir burger almaya gidelim.

Vamos pegar um hambúrguer.

Hadi, Tom'u uyandırmaya gidelim.

Vamos acordar o Tom.

Bir film izlemeye gidelim.

Vamos assistir a um filme.

Yarın akşam sinemaya gidelim.

Vamos ao cinema amanhã à noite.

Hilton Oteli'ne gidelim lütfen.

Ao hotel Hilton, por favor.

Bir bira içmeye gidelim.

Vamos tomar uma cerveja.

Hepimiz Tom'un evine gidelim.

- Vamos todos para o Tom.
- Vamos todos para a casa de Tom.

Hemen Tom'un evine gidelim.

Vamos para a casa do Tom agora mesmo.

John gelir gelmez gidelim.

Vamos assim que João chegar.

Paskalya geçidini izlemeye gidelim.

Vamos sair e assistir ao desfile de páscoa.

Yağmur yağmazsa, dışarı gidelim.

Se não chover, vamos sair.

O, bana "Gidelim" dedi.

- "Vamos", me disse ele.
- "Vamos", ele me disse.
- ''Vamos'', ele disse para mim.

Birlikte bir konsere gidelim.

- Vamos a um show juntos.
- Vamos a um show juntas.

Hep birlikte Boston'a gidelim.

Vamos todos para Boston juntos.

Diğer taraftan gidelim! Nereye gitti?

Vá pelo outro lado! Aonde foi?