Translation of "çalışmak" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "çalışmak" in a sentence and their portuguese translations:

Çalışmak istemiyorum.

Eu não quero trabalhar.

Çalışmak zorundayım.

- Eu tenho que estudar.
- Tenho que estudar.

Görüntü yakalamaya çalışmak...

... e tentar filmá-lo, era...

Sizinle çalışmak istiyoruz.

Nós adoraríamos trabalhar contigo.

Çalışmak zorunda mıyım?

Eu tenho que estudar?

Tom çalışmak istiyor.

O Tom quer trabalhar.

Burada çalışmak istiyorum.

Eu quero trabalhar aqui.

Bugün çalışmak zorundayım.

- Hoje eu tenho que estudar.
- Hoje eu tenho de estudar.

Burada çalışmak istemiyorum.

Não quero trabalhar aqui.

Seninle çalışmak istiyorum.

Eu quero trabalhar com você.

Fransızca çalışmak istemiyorum.

Eu não quero estudar francês.

Fransızca çalışmak istiyorum.

Eu gostaria de estudar francês.

Boston'da çalışmak istiyorum.

Eu quero trabalhar em Boston.

Hastanede çalışmak isterim.

- Gostaria de trabalhar em um hospital.
- Gostaria de trabalhar num hospital.

Kimse çalışmak istemez.

Ninguém quer trabalhar.

Biz çalışmak zorundayız.

- Devemos estudar.
- Nós temos que estudar.

Tom'la çalışmak eğlenceli.

É divertido trabalhar com Tom.

Hastanede çalışmak istemezdim.

Eu não gostaria de trabalhar num hospital.

Ne çalışmak istiyorsun?

O que quer estudar?

İngilizce çalışmak zorundaydım.

- Eu tive que estudar inglês.
- Tive que estudar inglês.
- Eu tinha que estudar inglês.

Nerede çalışmak istersin?

Onde você quer trabalhar?

Şimdi çalışmak zorundayım.

- Tenho de estudar agora.
- Agora, preciso estudar.

Ben çalışmak istiyorum.

Quero trabalhar.

Canım çalışmak istemiyor.

Eu não estou a fim de estudar.

Kafeteryada çalışmak istiyorum.

Gostaria de trabalhar na cafeteria.

Çalışmak zorunda değilsin.

Você não precisa estudar.

Çalışmak özgür kılar.

O trabalho liberta.

Derslere çalışmak gerekiyor.

É preciso estudar as lições.

Tom'la çalışmak istemiyorum.

Não quero trabalhar com Tom.

Boston'da çalışmak istemiyorum.

- Eu não quero trabalhar em Boston.
- Não quero trabalhar em Boston.

Tom çalışmak istiyordu.

Tom queria trabalhar.

Yarın çalışmak istemiyorum.

Não quero trabalhar amanhã.

Almanya'da çalışmak isterim.

Eu gostaria de trabalhar na Alemanha.

- Senin için çalışmak istemiyorum.
- Sizin için çalışmak istemiyorum.

- Não quero trabalhar para você.
- Eu não quero trabalhar para você.

Işçilerin çalışmak zorunda kaldığı

trabalhadores tiveram que trabalhar

Kot pantolonla çalışmak kolaydır.

É fácil trabalhar de jeans.

Keşke çalışmak zorunda olmasam.

- Eu queria não ter que trabalhar.
- Quem me dera não ter que trabalhar.

Tom yarın çalışmak istemiyor.

Tom não quer trabalhar amanhã.

- Çalışmak zorundayım.
- Çalışmam gerekiyor.

Tenho que trabalhar.

Düşünmek değil çalışmak zorundasın.

Você deve trabalhar, não pensar.

Almanya'da çalışmak ister misin?

- Você quer trabalhar na Alemanha?
- Vocês querem trabalhar na Alemanha?

O, hastanede çalışmak istiyor.

Ela quer trabalhar no hospital.

Neden burada çalışmak istiyorsun?

- Por que você quer trabalhar aqui?
- Por que vocês querem trabalhar aqui?

Tom burada çalışmak istemiyor.

Tom não quer trabalhar aqui.

Bugün çalışmak zorunda değilsin.

Hoje você não tem de trabalhar.

Benimle çalışmak ister misin?

- Você quer estudar comigo?
- Quer estudar comigo?

Tom yarın çalışmak zorunda.

Tom tem que trabalhar amanhã.

Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.

Você precisa tentar ficar acordado.

Çalışmak çürümekten daha iyidir.

Melhor correr do que apodrecer.

Tom'un canı çalışmak istemiyordu.

Tom não estava com vontade de estudar realmente.

Tom benimle çalışmak istemiyor.

Tom não quer trabalhar comigo.

Neden Fransızca çalışmak zorundayım?

Por que eu tenho de estudar francês?

Neden Fransızca çalışmak istiyorum.

Por que eu iria querer estudar francês?

Senin şirketinle çalışmak istiyorum.

Eu quero trabalhar com sua empresa.

METRO'da mı çalışmak istiyorsun?!

Você quer trabalhar na METRO?

Çok çalışmak zorunda kalacaksın.

Você terá que trabalhar muito.

Dün çalışmak zorunda değildim.

Eu não tive que estudar ontem.

İngilizce çalışmak hoşuma gidiyor.

Eu gosto de estudar inglês.

Yaşadığımız sürece çalışmak zorundayız.

Devemos trabalhar durante toda a vida.

O, çalışmak zorunda değildir.

Ele não precisa trabalhar.

Fransızca çalışmak zorunda değilim.

- Eu não tenho que estudar francês.
- Eu nāo tenho de estudar Francês.
- Eu nāo sou obrigado a estudar francês.

Bugün ders çalışmak istemiyorum.

Eu não quero estudar hoje.

Tom Boston'da çalışmak istemedi.

Tom não queria trabalhar em Boston.

Tom çalışmak zorunda değildi.

Tom não precisava estudar.

Fransızca çalışmak çok eğlenceli.

Estudar francês é muito divertido.

Bugün canım çalışmak istemiyor.

Não estou com vontade de trabalhar hoje.

Daha hızlı çalışmak zorundasın.

Você tem que trabalhar mais rápido.

Daha hızlı çalışmak zorundayız.

Temos de trabalhar mais rápido.

Burada çalışmak ister misin?

- Você quer trabalhar aqui?
- Queres trabalhar aqui?

Biz birlikte çalışmak zorundayız.

- Nós temos de trabalhar juntos.
- Nós temos de trabalhar juntas.

Tom çalışmak için hazır.

Tom está pronto para trabalhar.

Ben orada çalışmak istiyorum.

- Eu quero trabalhar lá.
- Quero trabalhar lá.

Artık burada çalışmak istemiyorum.

Eu não quero mais trabalhar aqui.

Kimse seninle çalışmak istemiyor.

- Ninguém quer trabalhar contigo.
- Ninguém quer trabalhar com você.

Pazar günü çalışmak zorundaydım.

Eu tive de trabalhar no domingo.

Bu yaz çalışmak istedim.

Eu queria trabalhar neste verão.

Biz onlarla çalışmak istiyoruz.

Nós queremos trabalhar com eles.

Yaptığım tek şey çalışmak.

A unica coisa que eu faço é trabalhar.

Tom nerede çalışmak istiyor?

Onde Tom quer trabalhar?

Yarın ders çalışmak zorundayım.

Tenho que estudar amanhã.

Bir hastanede çalışmak istemezdim.

Eu não gostaria de trabalhar num hospital.

Avustralya'da çalışmak hoşuma gidiyor.

Eu gosto de trabalhar na Austrália.

- Pazar günleri çalışmak zorunda mısın?
- Pazar günleri çalışmak zorunda mısınız?

- Você tem que trabalhar aos domingos?
- Vocês têm que trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar aos domingos?
- Vocês têm de trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar dia de domingo?
- Tu precisas trabalhar aos domingos?
- Vós precisais de trabalhar dia de domingo?
- Vocês devem trabalhar aos domingos?
- Estás obrigada a trabalhar dia de domingo?
- Deveis trabalhar aos domingos?
- O senhor tem de trabalhar dia de domingo?
- A senhora está obrigada a trabalhar aos domingos?
- Os senhores têm o dever de trabalhar dia de domingo?
- As senhoras têm a obrigação de trabalhar aos domingos?

Çalışmak zorunda olan sadece Tom değildir. Ben de çalışmak zorundayım.

Não é só o Tom que tem de estudar. Eu também tenho.

Çalışmak zorunda olan tek kişi Tom değildir. Ben de çalışmak zorundayım.

- Tom não é a única pessoa que tem que estudar. Eu também tenho.
- Tom não é o único que tem de estudar. Eu também tenho de estudar.

- Tom pazartesi günleri çalışmak zorunda değildir.
- Tom, pazartesileri çalışmak zorunda değil.

- Tom não tem que trabalhar às segundas-feiras.
- Tom não tem de trabalhar na segunda-feira.

Sadece Tom çalışmak zorunda değil aynı zamanda ben de çalışmak zorundayım.

Não só o Tom tem de estudar, mas eu também.

Biz çok çalışmak için zorlandık.

Nós fomos forçados a trabalhar duro.

Bay Norton'la birlikte çalışmak güzel.

É prazeroso trabalhar com o Sr. Norton.