Translation of "Olurdum" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Olurdum" in a sentence and their portuguese translations:

Yardımın olmasa, başarısız olurdum.

Se não fosse a sua ajuda, eu teria falhado.

Senin yardımın olmadan başarısız olurdum.

Sem o seu auxílio, eu teria falhado.

Bu tekrar olsa memnun olurdum.

- Eu ficaria feliz se isso acontecesse novamente.
- Eu me alegraria muito se isso acontecesse de novo.

Mutsuz olurdum ama kendimi öldürmezdim.

Eu não ficaria feliz, mas eu não me mataria.

Orada kalsaydım daha mutlu olurdum.

Eu teria sido mais feliz se tivesse ficado lá.

Ben de çok farklı yerlerde olurdum

Eu estaria em muitos lugares diferentes

Onun yardımı olmasaydı, ben başarısız olurdum.

Se não fosse pela ajuda dele, eu não teria conseguido.

Gençliğimde çok çalışsaydım şimdi başarılı olurdum.

Se eu tivesse trabalhado duramente na minha juventude, seria bem-sucedido agora.

Senin yardımın olmasaydı, ben başarısız olurdum.

Se não fosse sua ajuda, eu teria falhado.

Bu talebin onaylanması için minnettar olurdum.

Ficaria muito grato pela sua aprovação deste pedido.

Senin yerinde olsaydım çok dikkatli olurdum.

Eu teria muito cuidado se eu fosse você.

Cüce bile olsaydım, aynı anda dev olurdum.

Mesmo se eu fosse um anão, seria de qualquer forma um gigante.

Daha boş, daha uçarı, daha yüzeysel biri olurdum.

Seria mais fútil, mais frívolo, mais superficial.

Bir milyon dolarım olsaydı onu çoğunu hibe ederdim ve emekli olurdum.

Se eu tivesse um milhão de dólares, doaria a maior parte e me aposentaria.

Hayır, bu asla olmazdı. Hayır. Asla o kadar param olmazdı, çoktan harcamış olurdum.

Não, eu nunca poderia ter essa quantia. Não a posso ter. Eu gastá-la-ia muito antes de lá chegar.