Translation of "Yardımın" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Yardımın" in a sentence and their portuguese translations:

Yardımın olmadan yapamazdım.

Eu não teria conseguido sem a sua ajuda.

Yardımın olmasaydı, boğulurdum.

- Sem sua ajuda, afogar-me-ia.
- Sem tua ajuda, teria me afogado.

Yardımın olmadan planımızı uygulayamayacağız.

Sem a sua ajuda, não poderíamos levar a cabo nosso plano.

Yardımın olmasaydı işi tamamlayamazdım.

Se não fosse por sua ajuda eu não teria terminado o trabalho.

Yardımın olmasaydı asla başaramazdım.

Se não fosse por sua ajuda, eu nunca teria conseguido.

Senin yardımın olmasa başaramazdım.

Eu não teria sucesso algum sem a sua ajuda.

Yardımın olmadan başarılı olmazdım.

Sem a sua ajuda, eu não teria conseguido.

Yardımın için çok minnettarım.

Sou muito grato por sua ajuda.

Yardımın için çok teşekkürler.

- Muito obrigado pela sua ajuda.
- Muito obrigada pela sua ajuda.

Yardımın olmadan işimi yapabilirim.

Posso fazer meu trabalho sem a sua ajuda.

Yardımın olmasaydı, o mahvolurdu.

Sem a sua ajuda, ele estaria arruinado.

Yardımın olmasa, başarısız olurdum.

Se não fosse a sua ajuda, eu teria falhado.

- Yardımın için sana çok teşekkür ederim.
- Yardımın için çok teşekkür ederim.

- Eu te agradeço muito por sua ajuda.
- Te agradeço muito por sua ajuda.

Senin yardımın olmadan başarısız olurdum.

Sem o seu auxílio, eu teria falhado.

Tüm yardımın için teşekkür ederim.

- Obrigado por toda a sua ajuda.
- Obrigado por toda a tua ajuda.

Yardımın için teşekkür etmek istedim.

Eu queria dizer que agradeço a você pela ajuda.

Senin yardımın olmadan onu yapabilirdim.

Eu poderia ter feito isso sem a sua ajuda.

Bunu senin yardımın olmadan yapabilirim.

- Eu posso fazê-lo sem sua ajuda.
- Eu posso fazer sem a sua ajuda.

Yardımın olmadan o krizden kurtulamazdım.

- Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise.
- Sem a tua ajuda, eu não teria superado aquela crise.

Senin yardımın olmasaydı, ben başarısız olurdum.

Se não fosse sua ajuda, eu teria falhado.

Yardımın olmadan bu belgeyi çevirebileceğimi sanmıyorum.

- Não sei se poderei traduzir esse documento, sem a sua ajuda.
- Sem a sua ajuda, não sei se posso traduzir esse documento.

Yardımın olmadan o zor durumu atlatamazdım.

Sem a sua ajuda, eu não teria passado por cima daquela situação difícil.

Senin yardımın planımızın başarısı için çok önemlidir.

- Sua ajuda é vital para o sucesso do nosso plano.
- A sua ajuda é vital para o sucesso do nosso plano.

"Yardımın için teşekkürler." "O zevk bana ait."

"Obrigado por me ajudar." "É um prazer."

Senin yardımın bizi bir sürü işten kurtaracak.

Sua ajuda vai nos poupar muito trabalho.