Translation of "Yardımı" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Yardımı" in a sentence and their portuguese translations:

Bunun yardımı olacak.

Isso vai ajudar.

Kurul sosyal yardımı görüşüyor.

O comitê está discutindo o bem-estar social.

Onların yeterli yardımı var.

Eles têm ajuda suficiente.

Tom'un yardımı için minnettarım.

Eu sou grato pela a ajuda do Tom.

- Mary'ye yardımı için teşekkür ettim.
- Ben yardımı için Mary'ye teşekkür ettim.

Agradeci à Mary pela ajuda.

Onun yardımı bana güvence verdi.

- Ele me garantiu sua ajuda.
- Ele me garantiu a sua ajuda.

Onun yardımı bizim için zorunludur.

A ajuda dele é indispensável para nós.

Onun yardımı olmasaydı raporu bitiremezdim.

Se não houvesse sido pela sua ajuda, eu não teria podido acabar com o relatório.

Onun yardımı olmasa başarısız olurdu.

Ela teria fracassado sem a ajuda dele.

Tom'un yardımı olmadan bunu yapamazdım.

Eu não teria sido capaz de fazer isso sem a ajuda do Tom.

Tom'a yardımı için teşekkür ettim.

Eu agradeci ao Tom pela ajuda.

Tom'un yardımı artık gerekli değil.

- A ajuda do Tom não é mais necessária.
- A ajuda do Tom não se faz mais necessária.

Kendilerine yardımı dokunamayanlara yardım edin.

- Ajude aqueles que não podem ajudar a si mesmos.
- Ajuda aqueles que não podem ajudar a si mesmos.

Bunu onun yardımı olmadan yapabilirim.

Posso fazer isso sem a ajuda dela.

- Bunu muhtemelen birisinin yardımı olmadan yapamam.
- Bunu birinin yardımı olmadan yapmam olanaksız.

Eu não posso fazer isso sem a ajuda de alguém.

Onun yardımı olmasaydı, ben başarısız olurdum.

Se não fosse pela ajuda dele, eu não teria conseguido.

Onun yardımı sayesinde, ev ödevimi bitirdim.

- Graças à sua ajuda, eu terminei o meu trabalho de casa.
- Graças à ajuda dele, eu terminei o meu trabalho de casa.
- Graças à ajuda dele, terminei o meu trabalho de casa.
- Graças à ajuda dele, eu terminei o meu dever de casa.
- Graças à ajuda dele, terminei o meu dever de casa.

O, ona yardımı için teşekkür etti.

Ela agradeceu-lhe a ajuda.

Yardımı olmamış olsaydı sınavdan asla geçemezdim.

Se não fosse pela a ajuda dela, nunca teria passado no exame.

Onun yardımı karşılığında ona bir içki ısmarladım.

- Comprei-lhe uma bebida em troca de sua ajuda.
- Eu lhe paguei uma bebida, em agradecimento por sua ajuda.

Sanırım bu sözlüğün bana büyük yardımı olacak.

Eu acho que este dicionário me será de muita ajuda.

O, ona bütün yardımı için teşekkür etti.

Ela lhe agradeceu toda a ajuda.

Tom Mary'ye onun yardımı için son derece minnettar.

Tom é extremamente grato a Maria por sua ajuda.

Tom herhangi bir yardımı kabul etmeyecek kadar çok gururluydu.

Tom era orgulhoso demais para aceitar qualquer ajuda.

Tycho Brahe teleskop yardımı olmadan çalışan son büyük astronomdu.

Tycho Brahe foi o último grande astrônomo a trabalhar sem a ajuda de um telescópio.

Bu sorunu nasıl çözeceğimiz konusunda belki Tom'un bir yardımı dokunabilir.

Talvez Tom pode nos ajudar a descobrir como resolver este problema.

Gıdaya para yardımı yaptı, eğitimi geliştirdi sistem, kıskanılacak bir sağlık sistemi inşa etti

Ele subsidiou a comida, melhorou o sistema educacional, construiu um sistema de saúde invejável