Translation of "Mektupları" in Portuguese

0.040 sec.

Examples of using "Mektupları" in a sentence and their portuguese translations:

Tom'un mektupları gelmiyor.

As cartas de Tom pararam de chegar.

Onunla mektupları değiştiririm.

Eu troco cartas com ela.

Aşk mektupları yazıyor musun?

Você escreve cartas de amor?

Bütün sabah mektupları yazıyordum.

Estive escrevendo cartas a manhã inteira.

Baba mektupları yazmakla meşgul.

O pai está ocupado escrevendo cartas.

Bu mektupları kim yazdı?

Quem escreveu estas cartas?

Neden o mektupları yaktın?

- Por que você queimou essas cartas?
- Por que vocês queimaram essas cartas?

- Bana yazdığın tüm mektupları yaktım.
- Senin bana yazdığın bütün mektupları yaktım.

Eu queimei todas as cartas que você me escreveu.

Bana gönderdiğin mektupları tekrar okuyordum.

Eu estava relendo as cartas que você me mandou.

Bu mektupları posta kutusuna koyun.

Ponha essas cartas na caixa de correio.

Bana yazdığın tüm mektupları yaktım.

Eu queimei todas as cartas que você me escreveu.

Bana yazdığın tüm mektupları yırttım.

Eu rasguei todas as cartas que você me escreveu.

Bu mektupları, aklımda büyükannemle yazdığım için

Mas me lembro de que essas cartas me confortavam,

Bu mektupları postalamayı unutmadığından emin ol.

Não se esqueça de enviar estas cartas pelo correio.

Yarın mektupları daktiloyla yazmasını Mary'den isteyeceğim.

Pedirei a Mary que digite as cartas amanhã.

Tom'un bana gönderdiği tüm mektupları yaktım.

Eu queimei todas as cartas que Tom me enviou.

Fadıl, Leyla'ya mektupları gönderdi ama yanıtlanmadılar.

Fadil enviou cartas a Layla, mas elas ficaram sem resposta.

Ben mektupları hala elle yazmayı tercih ediyorum.

Ainda prefiro escrever cartas à mão.

Aşk mektupları yazmak benim için kolay değil.

Para mim, não é fácil escrever cartas de amor.

Fiona'nın mektupları gittikçe daha az sıklıkta oluyordu.

As cartas de Fiona estavam cada vez menos frequentes.

Ben mektupları her zaman kalem ve mürekkeple yazarım.

Eu sempre escrevo cartas com pena e tinta.