Translation of "Senin" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Senin" in a sentence and their polish translations:

"Hepsi senin.

"To twoje,

Köpek senin.

- Ten pies jest twój.
- Pies jest twój.

Şapka senin.

To twój kapelusz.

Senin yüzünden.

Dzięki Tobie.

Ben senin arkandan senin hakkında konuşmam.

Nie rozmawiam o tobie za twoimi plecami.

- Senin söylemen kolay.
- Senin için söylemesi kolay.

Łatwo ci mówić.

Senin yüzünü hatırlıyorum ama senin adını hatırlamıyorum.

Pamiętam twoją twarz, ale nie pamiętam twojego imienia.

- Senin oğlun değilim.
- Ben senin oğlun değilim.

Nie jestem twoim synem.

Senin cüretine şaşırıyorum.

Jestem zaszokowany twoją bezczelnością!

Senin yardımından endişeliyiz.

Bardzo liczymy na twoją pomoc.

Senin sorunun nedir?

Co z tobą jest nie tak?

Al senin olsun.

Weź to.

Senin düşüncenle ilgilenmiyorum.

Nie interesuje mnie twoje zdanie.

Ben senin babanım.

Jestem twoim ojcem.

Senin oğlun değilim.

Nie jestem twoim synem.

Senin başaracağından eminim.

Jestem pewna, że ci się uda.

Senin eşyalarını istemiyorum.

Nie chcę twoich rzeczy.

Senin kaybetmeni istemiyoruz.

Nie chcemy cię stracić.

Senin ülken inanılmaz!

Twój kraj jest niesamowity!

Senin kedin ıslak.

- Twoja cipka jest mokra.
- Twoja cipka jest wilgotna.

Senin evin büyük.

Twój dom jest duży.

Senin için bekleyeceğim.

Poczekam na ciebie.

İşte senin çantan.

Tutaj jest twoja torba.

Senin ateşin yok.

Nie ma Pan żadnej gorączki.

Senin hakkında düşünüyorum.

Myślę o tobie.

Hangi şapka senin?

Która czapka jest twoja?

O senin kitabındır.

To twoja książka.

Senin yerine geleceğim.

Przyjdę do ciebie.

Senin baban kim?

Kto jest twoim ojcem?

Senin umursadığını bilmiyorum.

Nie wiedziałem, że cię to obchodzi.

Senin dinlediğini unuttum.

Zapomniałem, że słuchasz.

Sanırım bu senin.

To chyba twoje.

O senin için.

To dla ciebie.

Senin anlamanı beklemiyorum.

Nie spodziewam się, że zrozumiesz.

Tom senin arkadaşın.

Tom jest twoim przyjacielem.

Senin adın nedir?

Jak masz na imię?

Senin ulusun nedir?

- Jakiej jesteś narodowości?
- Jakiej narodowości jesteś?

Senin kadar güçlüyüm.

Jestem tak silny, jak ty.

Bu senin için.

To jest twoje.

Senin kitabını okuyorum.

Czytam twoją książkę.

Senin bahçeni beğeniyorum.

Podoba mi się twoje podwórko.

Tom senin patronun.

Tom jest twoim szefem.

Bu senin hatandı.

To był twój błąd.

Senin kanın kırmızı.

Twoja krew jest czerwona.

Senin için ödemeyeceğim.

Nie zapłacę za ciebie.

Bu senin köpeğin.

To twój pies.

Ben senin güneşinim.

Jestem twoim słońcem.

Bu senin kitabın.

To twoja książka.

Bu senin hatan.

To twoja wina.

Senin hakkında duydum.

Słyszałem o tobie.

Senin gelebildiğine sevindim.

Cieszę się, że mogłeś przyjść.

Senin istediğin neydi?

Czego chciałeś?

Senin dilini anlayabiliyorum.

Rozumiem twój język.

Senin gitarını çalsın.

Pozwól mu zagrać na twojej gitarze.

Senin öğretmenin kim?

Kto jest Twoim nauczycielem?

Senin sürmeni istiyorum.

Chciałbym, żebyś prowadził.

Senin gibi düşünüyorum.

Myślę tak jak ty.

Tom senin arabanda.

Tom jest w twoim samochodzie.

Senin sırrını biliyorum.

Znam twój sekret.

Senin için geldim.

To po ciebie przyszedłem.

Senin araban hızlıdır.

Twój samochód jest szybki.

- Neyin var?
- Senin sorunun nedir?
- Senin sorunun ne?

Co z tobą jest nie tak?

- Senin meşgul olduğunu bilmiyordum.
- Senin yoğun olduğunu bilmiyordum.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

- Senin yanına oturabilir miyim?
- Senin yanında oturabilir miyim?

- Czy mogę usiąść obok ciebie?
- Mogę usiąść obok ciebie?

Benim senin yardımına ihtiyacım yok, ama senin benimkine var.

Nie potrzebuję twojej pomocy, ale za to ty potrzebujesz mojej.

Ve bu senin suçun.

Z własnej winy.

Senin çizgi romanların raftalar.

Twoje komiksy są na półce.

Ben senin garantörün olacağım.

Mogę być twoim żyrantem.

Ben senin şikâyetlerinden usandım.

Męczą mnie twoje skargi.

Ben senin yardımını bekliyorum.

Oczekuję twojej pomocy.

Senin İngilizcen çok gelişti.

Twój angielski bardzo się poprawił.

Ben senin raporunu çalışacağım.

Przestudiuję twój raport.

Senin kararını tasvip etmiyorum.

Nie aprobuję twojej decyzji.

Senin hatalı olduğun bellidir.

- To jasne, że nie masz racji.
- Ewidentnie nie masz racji.

Önce senin ateşini ölçelim.

Zmierzmy najpierw twoją temperaturę.

O, senin önemli sorunundur.

To twój główny problem.

Onlar senin işinden memnunlar.

Są zadowoleni z pracy.

Onlar senin projenin lehinde.

Popierają twój plan.

Senin bilgisayarın tamamen korumasız.

Twój komputer w ogóle nie jest zabezpieczony.

Senin mutlu olduğunu düşündüm.

Myślałem, że byłeś szczęśliwy.

Dünya senin etrafında dönmüyor.

Świat nie kręci się wokół ciebie.

Bütün istediğim senin aşkın.

Nie pragnę niczego oprócz twojej miłości.

O senin bilmeni istemiyor.

Ona nie chce, żebyś wiedział.

Senin en iyi arkadaşım.

Jestem twoim najlepszym przyjacielem.

Bunu senin için yaptım.

Zbudowałem go dla ciebie.

Senin üç mesajın var.

Masz trzy wiadomości.

Senin uyanıklığını takdir ediyorum.

Doceniam twoją czujność.

Senin kısıtlamanı takdir ediyorum.

Doceniam twoją powściągliwość.

Ben senin annen değilim.

Nie jestem twoją matką.

Senin barda olacağını sandım.

Myślałem, że będziesz w barze.

Ben senin ölmeni istemiyorum.

Nie chcę, żebyś umierał.

Ben senin paranı istemiyorum.

Nie chcę twoich pieniędzy.