Translation of "Mütevazı" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Mütevazı" in a sentence and their portuguese translations:

Tom çok mütevazı.

Tom é muito humilde.

Mütevazı olduğunu düşünmüyor musun?

- Você não se acha modesto?
- Você não se acha modesta?

Biraz daha mütevazı olmaya çalış.

Tenta ser um pouco mais modesto.

Ben sadece mütevazı bir öğretmenim.

Sou apenas um simples professor.

Tom çok mütevazı bir kişidir.

Tom é uma pessoa muito humilde.

Hiç kimse benden daha mütevazı değil.

Ninguém é mais humilde que eu.

Mütevazı zevklerim var. Zenginlik ilgimi çekmiyor.

Tenho gostos modestos. A riqueza não me interessa.

Bildiğim kadarıyla, Bay Smith mütevazı bir adamdı.

Pelo que eu sei, o Sr. Smith era um homem modesto.

Mary sessiz ve mütevazı bir genç kadındı.

Mary era uma jovem simples e singela.

Mütevazı bir kahvaltı tost, kahve ve bir yumurta yedim.

Comi um café da manhã modesto: torradas, café e um ovo.

Nobel ödülünü kazandıktan sonra her zamanki kadar mütevazı kaldı.

Após ganhar o prêmio Nobel, ela permaneceu tão modesta como sempre.

La Teja'da, El Cerro'da, mütevazı mahallelerde sosyal hizmet işleri yapıyorduk.

Em La Teja, El Cerro, os bairros humildes, a trabalhar, socialmente.