Translation of "çekmiyor" in English

0.003 sec.

Examples of using "çekmiyor" in a sentence and their english translations:

Politika ilgimi çekmiyor.

Politics don't interest me.

Tom acı çekmiyor.

Tom isn't suffering.

Acı çekmiyor musun?

Aren't you in pain?

Açlık çekmiyor musun?

Aren't you starving?

Artık acı çekmiyor musun?

Are you no longer in pain?

Programlardan hiçbiri ilgimi çekmiyor.

None of the programs look interesting to me.

Tom artık acı çekmiyor.

Tom is no longer in pain.

Üreme benim ilgimi çekmiyor.

- Procreation does not interest me.
- Reproduction does not interest me.

Çok acı çekmiyor musun?

Aren't you in a lot of pain?

O, ağaçlara tırmanmada zorluk çekmiyor.

He has no trouble climbing trees.

Yabancı diller ilgini çekmiyor mu?

Aren't you interested in foreign languages?

Nükleer güç tesisleri herkesin ilgisini çekmiyor.

Nuclear power plants don't appeal to everybody.

Neden insanlar artık hiç otostop çekmiyor?

Why don't people ever hitchhike anymore?

Mütevazı zevklerim var. Zenginlik ilgimi çekmiyor.

I have modest tastes. Wealth does not interest me.

Bu hiçbir şekilde benim ilgimi çekmiyor.

That doesn't interest me at all.

Yan odadan internet çok iyi çekmiyor.

The Wi-Fi is weak in the next room.

Aramızda kalsın, John'un fikri pek ilgimi çekmiyor.

Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.

Benden daha akıllı olmayan kişiler ilgimi çekmiyor.

People who are not smarter than I am don't interest me.

Benden sonra ismimin yaşaması fikri hiç ilgimi çekmiyor.

I have no interest in having my name live on after me.

Senin teorilerinden birini bile dinlemek benim ilgimi çekmiyor.

I'm not interested in hearing any of your theories.

Yazmak ilgimi çekmiyor. Okumak istiyorum, yazmak değil. Okumak istiyorum.

Writing doesn't interest me. I want to read, not write. I want to read.

Tom gerçekliğin değişmiş algısından acı çekmiyor. O onun tadını çıkarıyor.

Tom isn't suffering from an altered perception of reality. He's enjoying it.

Java'nın yeni projesi hiç ilgimi çekmiyor çünkü ben bir PHP geliştiricisiyim.

This new project in Java doesn't concern me at all, because I'm a PHP developer.

Alo! Duyuyor musun beni? Hat çekmiyor, bağlantı kötü. Bir tünelden geçiyorum da.

- Hello! Can you hear me? The connection's bad. I'm just going through a tunnel.
- Hello! Can you hear me? It's a bad line. I'm just going through a tunnel.
- Hello! Can you hear me? The line's bad. I'm just going through a tunnel.

- Müzikle ilgilenmiyorum.
- Müziğe ilgi duymuyorum.
- Müziğe ilgim yok.
- Müzik ilgimi çekmiyor.
- Müzikle ilgili değilim.

I'm not interested in music.

- Aramızda kalsın, Tom'un fikri bana pek cazip gelmiyor.
- Senin ve benim aramda, Tom'un fikri pek ilgimi çekmiyor.

Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.