Translation of "Biraz" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Biraz" in a sentence and their portuguese translations:

- Biraz hastayım.
- Biraz midem bulanıyor.

Estou um pouco doente.

- Biraz sahibiz.
- Bizde biraz var.

- Temos algum.
- Nós temos alguns.
- Nós temos um pouco.
- Temos um pouco.
- Temos alguns.

Biraz uyumalıyım.

- Eu preciso dormir.
- Preciso dormir um pouco.

Biraz hamlamışım.

Estou um pouco enferrujado.

Biraz şaşırdım.

Eu estava um pouco surpreso.

Biraz açım.

Estou com um pouco de fome.

Biraz dinlenelim.

Vamos relaxar um pouco.

Biraz dinlen.

- Descansa um pouco.
- Descanse um pouco.
- Descansem um pouco.

Biraz daha.

Mais um pouco.

Biraz uyuyalım.

- Vamos dormir.
- Vamos dormir um pouco.

Biraz çakırkeyfim.

Estou um pouco bêbado.

Biraz sarhoşum.

- Eu estou meio bêbado.
- Eu estou meio bêbada.
- Eu estou um pouco bêbado.
- Eu estou um pouco bêbada.

Biraz meşguldüm.

Eu estive meio ocupado.

Biraz uyu.

Durma um pouco.

Biraz al.

- Pega um pouco.
- Pegue um pouco.
- Peguem um pouco.

Biraz gerginim.

Eu estou um pouco nervoso.

Biraz üşütmüşüm.

Peguei um resfriado.

Biraz eğlendim.

Eu me diverti.

Biraz yorgunum.

- Estou um pouco cansada.
- Estou um pouco cansado.

Biraz bekle.

- Espere um minuto.
- Espera um minuto.

Biraz endişeliyim.

Eu estou um pouco preocupado.

Biraz utangacım.

Sou um pouco tímido.

Biraz rahatla.

Relaxe um momento.

Biraz meşgulüm.

- Estou meio ocupado.
- Eu estou meio ocupado.

Biraz korkuyorum.

Eu estou meio assustado.

Evet, biraz.

Sim, um pouco.

Biraz dinlenebilirsin.

Você pode descansar um pouco.

Biraz peynir ve biraz süt aldım.

Eu comprei queijo e um pouco de leite.

- Biraz kapıyı aç!
- Kapıyı biraz aç!

- Abra um pouco a porta.
- Abre um pouco a porta.

- Tom, biraz yoğunum.
- Biraz meşgûlüm, Tom.

Estou um pouco ocupado, Tom.

- Onlar, odada biraz uyudular.
- Odada biraz uyudular.

- Eles dormiram um pouco na sala.
- Elas dormiram um pouco na sala.

- Bugün biraz soğuk.
- Bugün hava biraz soğuk.

Hoje está fazendo um pouco de frio.

- O, biraz yorgun görünüyor.
- Biraz yorgun gözüküyor.

Parece um pouco cansado.

- Biraz param var.
- Benim biraz param var.

Tenho um pouco de dinheiro.

- Ben biraz para istiyorum.
- Biraz para istiyorum.

Eu quero algum dinheiro.

- Bacağına biraz buz koy.
- Bacağına biraz buz tut.
- Bacağına biraz buz sür.

- Coloque um pouco de gelo na sua perna.
- Coloque um gelo na sua perna.

Tamam, biraz temizlenelim.

Vamos limpar-nos um bocado.

Biraz yardım çağırmalıyız.

Precisamos de ajuda.

Ama biraz enerji.

Mas dá-me energia.

Biraz sürtünme sağlayacak.

Isto dar-me-á tração.

Biraz enerji verecektir.

Deve dar-me alguma energia.

Biraz dinlenme zamanı.

É altura de descansar.

Hâlâ biraz riskli.

Acho isto um bocado instável.

Tabi biraz abartarak

claro que com exagero

Şimdi biraz ilerleyelim

Agora vamos seguir em frente

Biraz daha eğleneceğiz

Vamos nos divertir um pouco mais

Karanlık biraz korkutucu.

Era assustador, no escuro.

Biz biraz erkenciyiz.

Estamos um pouco adiantados.

Biraz kilo verdim.

Perdi um pouco de peso.

Biraz kahve yapacağım.

Vou fazer um pouco de café.

Haydi biraz eğlenelim.

Vamos nos divertir.

Kimyaya biraz aşinayım.

Eu tenho alguma familiaridade com a química.

Biraz müzik dinleyelim.

- Vamos ouvir música.
- Vamos escutar uma música.

Radyo biraz gürültülü.

O rádio está um pouco alto.

Radyoyu biraz kıs.

Abaixe um pouco o volume do rádio.

Biraz yorgun hissediyorum.

Estou me sentindo meio cansado.

Niçin biraz dinlenmiyorsun?

Por que você não descansa um pouco?

Biraz bekleyin, lütfen.

Espere um momento, por favor.

O biraz dahi.

Ela é um tipo de gênio.

Onu biraz beklet.

Peça a ele que espere um momento.

Sana biraz kızgınım.

Estou meio chateado com você.

Tom biraz şüpheliydi.

- Tom estava meio duvidoso.
- Tom estava um pouco duvidoso.

Tom biraz ciddileşti.

Tom ficou sóbrio um pouco.

Tom biraz değişmedi.

Tom não mudou nada.

Biraz soğuksa umursamam.

Eu não me importo de estar um pouco frio.

Biraz yiyecek istiyorum.

Quero um pouco de comida.

Git biraz eğlen.

Vai se divertir um pouco.

Ben biraz açım.

Estou com um pouco de fome.

Ben biraz korkuyordum.

Estava um pouco assustado.

Biraz jambon ye.

- Tome um pouco de presunto.
- Pegue um pouco de presunto.

Biraz yiyeceğim var.

Tenho algo para comer.

İngilizceyi biraz konuşabilirim.

Eu falo um pouco de inglês.

Biraz su, lütfen.

Um pouco de água, por favor.

O biraz yağlı.

É um pouco gorduroso.

O biraz içti.

Ele bebeu um pouco.

Biraz egzersiz yapmalısın.

Você devia se exercitar.

Tom biraz gergin.

Tom está um pouco preocupado.

Bu biraz acı.

O gosto é um pouco amargo.

Biraz daha istiyorum.

Eu quero um pouco mais.

Tom biraz tombul.

Tom tem um pouco de sobrepeso.

Hâlâ biraz açım.

Ainda estou com um pouco de fome.

Sonuç biraz üzücüydü.

O resultado foi bem decepcionante.

Biraz su istiyorum.

- Quero água.
- Eu quero água.

Biraz çay yapacağım.

Eu farei chá.

Odam biraz dağınık.

Meu quarto está um pouco bagunçado.

Biraz istirahat etmelisin.

Você deveria descansar um pouco.

Ben biraz yorgunum.

- Estou meio cansada.
- Estou meio cansado.