Translation of "Kızma" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Kızma" in a sentence and their portuguese translations:

Kızma.

- Não fique bravo.
- Não se enraiveça.

Bana kızma.

- Não se zangue comigo.
- Não fique bravo comigo.
- Não te zangues comigo.
- Não fique zangado comigo.

Tom'a kızma.

Não fique brava com Tom.

Kızma, Tom.

Não fique bravo, Tom.

Ona kızma.

- Não se zangue com ele.
- Não se zanguem com ele.

Bize kızma.

- Não fique bravo conosco.
- Não fique bravo com a gente.

Lütfen bana kızma.

- Por favor, não fique zangado comigo.
- Por favor, não fiquem zangados comigo.

Bana kızma, ben onu senin hatırın için yaptım.

- Não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança.
- Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.

- Sinirlenme amca. Gel! Yarın bizimle birlikte akşam yemeği ye!
- Kızma, amca. Gel! Yarın bizimle yemek ye.

- Não se zangue, tio. Deixe disso! Venha jantar conosco amanhã.
- Não se zangue, tio. Por favor! Jante conosco amanhã.