Translation of "Gideceğiz" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Gideceğiz" in a sentence and their portuguese translations:

Gideceğiz.

- Nós estamos indo.
- Nós estamos de partida.
- Estamos indo.
- Estamos de partida.

Nereye gideceğiz?

Para onde nós vamos?

İrlanda'ya gideceğiz.

Vamos para a Irlanda.

Biz gideceğiz.

Nós iremos.

- Televizyon izlemeye gideceğiz.
- Televizyon izlemek için gideceğiz.

Nós vamos assistir Tv.

Gitmek istiyorsanız gideceğiz.

- Se você quiser ir, nós iremos.
- Se vocês quiserem ir, nós iremos.
- Se quiseres ir, iremos.

Yaya mı gideceğiz?

- Vamos a pé?
- Nós vamos a pé?

Hangi yoldan gideceğiz?

Por onde nós vamos?

Yarın Boston'a gideceğiz.

Iremos para Boston amanhã.

Seninle birlikte gideceğiz.

- Iremos com você.
- Nós iremos com você.

Oraya tekrar gideceğiz.

Iremos para lá novamente.

Saat sekizde gideceğiz.

Partiremos às oito horas.

Yağmur durduğunda gideceğiz.

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.

Yarın tiyatroya gideceğiz.

Amanhã iremos ao teatro.

Eve nasıl gideceğiz?

- Como nós iremos para casa?
- Como nós vamos para casa?

- Boston ve Chicago'ya gideceğiz.
- Boston'a ve Chicago'ya gideceğiz.

- Nós iremos para Boston e Chicago.
- Iremos para Boston e Chicago.
- Nós vamos para Boston e Chicago.

- Biz gideceğiz ama sen gelmeyeceksin.
- Biz gideceğiz ama sensiz.

Nós iremos, mas sem você.

Ya bu taraftan gideceğiz

Ou vou por ali

Bir saat içerisinde gideceğiz.

- Partiremos em uma hora.
- Nós partiremos em uma hora.

Fransa'ya geldiğinde Marsilyaya gideceğiz.

Quando você vier à França, nós iremos à Marseille.

Yağmur sona erdiğinde, gideceğiz.

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.
- Iremos quando parar de chover.
- Vamos quando a chuva terminar.

Eve ne zaman gideceğiz?

Quando nós vamos para casa?

Tom gelir gelmez gideceğiz.

Partiremos assim que o Tom chegar aqui.

Yarın trenle Ankara’ya gideceğiz.

Amanhã iremos para Ankara de trem.

Yağmur durur durmaz gideceğiz.

Nós iremos assim que parar de chover.

Ne zaman geri gideceğiz?

Quando nós voltaremos?

Onu ziyaret etmeye gideceğiz.

- Nós vamos visitá-la.
- Nós iremos visitá-la.

Yağmur durduğunda, biz gideceğiz.

Iremos quando parar de chover.

Yarın muhtemelen top oyununa gideceğiz.

Na certa vamos ao jogo de futsal amanhã.

Biz Pekin ve Şangay'a gideceğiz.

Nós vamos de Pequim a Xangai.

Bu noktadan itibaren yürüyerek gideceğiz.

Desse ponto em diante, nós iremos a pé.

Muhtemelen gelecek hafta Boston'a gideceğiz.

Provavelmente nós vamos a Boston semana que vem.

Boston'a ne zaman geri gideceğiz?

Quando nós voltaremos para Boston?

Biz gideceğiz ama sen değil.

Nós iremos, mas você não.

Tamam, yarıktan çıkmak için buradan gideceğiz.

Veja, é a saída do desfiladeiro.

O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Continuamos a seguir na direção dos destroços?

Önce yemek yiyeceğiz ve sonra gideceğiz.

Primeiro nós vamos comer, depois nós vamos ir embora.

Önümüzdeki hafta sonu hepimiz Boston'a gideceğiz.

Todos nós vamos para Boston no próximo final de semana.

Tom ve ben Mary ile gideceğiz.

Tom e eu vamos com a Mary.

Hava güzel olursa, yarın pikniğe gideceğiz.

Se o clima permitir, vamos fazer um picnic amanhã.

Yemek yiyeceğiz ve sonra doğruca yatmaya gideceğiz.

Vamos comer e depois vamos dormir direto.

Yağmur yağıyor ama herhangi bir şekilde gideceğiz.

Está chovendo, mas a gente vai mesmo assim.

Önce Hong Kong'a ve ardından Singapur'a gideceğiz.

Vamos à Hong Kong primeiro e, logo depois, à Singapura.

Ne yapacağız? O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

O que vamos fazer? Continuamos a seguir na direção dos destroços?

Olduğunu düşünüyorsunuz. Akıllıca. Pekâlâ, o tarafa gideceğiz. Hadi.

na direção da ravina. Inteligente. Certo, vamos por ali.

Yarın yağmur yağabilir ama biz her halükarda gideceğiz.

Talvez chova amanhã, mas nós iremos de qualquer jeito.

- Sonra arkadaşımla filme gideceğim.
- Sonra arkadaşımla film izlemeye gideceğiz.

Mais tarde, eu irei ao cinema com meu amigo.

- Öğle yemeği için nereye gideceğiz?
- Öğle yemeğini nerede yiyeceğiz?

Onde nós vamos almoçar?

Tamam yeter biraz daha devam edersek sanırım akıl hastanesine gideceğiz

Ok, se continuarmos um pouco mais, acho que iremos para o hospital psiquiátrico

- Sen hazır olur olmaz, ayrılacağız.
- Sen hazır olur olmaz gideceğiz.

- Partiremos assim que estiver pronto.
- Partiremos assim que estiver pronta.
- Partiremos assim que estiverem prontos.
- Partiremos assim que estiverem prontas.
- Partiremos tão breve quanto estejas pronto.

Peki virüslü marketlere mi gideceğiz? Yoksa paramız kalmadığı için çaresiz bir şekilde devletten medet mi umacağız?

Então, nós estamos indo para os mercados infectados? Ou esperaremos desesperadamente do Estado porque não temos dinheiro?