Translation of "Döneminde" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Döneminde" in a sentence and their portuguese translations:

Döneminde

período Viking .

Osmanlı döneminde

No período otomano

Zencefil kış döneminde çok yararlıdır.

Gengibre é muito útil no inverno.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

Babam nekahat döneminde son derece yaşlandı.

Meu pai envelheceu consideravelmente durante sua convalescença.

Tom son durgunluk döneminde işini kaybetti

Tom perdeu o emprego durante a última recessão.

Tiberius döneminde Roma'da büyük bir deprem oldu.

Sob o reinado de Tibério, em Roma, ocorreu um enorme terremoto.

Ilk defa cumhuriyet döneminde ise 1 Mayıs 1923'de

pela primeira vez no período da república, em 1 de maio de 1923

Kıyafet konusunda ise Osmanlı döneminde biraz farklılık gösteriyor bölgelere göre

Em termos de vestuário, difere ligeiramente no período otomano de acordo com as regiões.

1918 grip döneminde, Birleşik Devletler genelinde birliklerin büyük bir hareketliliği vardı,

Na gripe de 1918, teve um movimento de tropas gigantesco pelos Estados Unidos,

Prens III. Vasili döneminde, Moskova toprak ve güç olarak büyümeye devam etti

Sob o Grão-príncipe Vasili III, Moscou continuou a crescer em tamanho e poder.