Translation of "Son" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Son" in a sentence and their portuguese translations:

Son görünürde.

O fim está próximo.

Son zamanlarda.

Recentemente.

Son ver!

Desista!

- Son sözcüğü anlamadım.
- Son kelimeyi anlamadım.

Eu não captei a última palavra.

- O son seferdi.
- O son kezdi.

Essa foi a última vez.

- Son derece açım.
- Ben son derece açım.

- Estou com muita fome.
- Eu estou com muita fome.

Son nefesimle gideceğim.

Partirei com o meu último alento.

Son durum ne?

- Que novidade há?
- Que há de novo?
- Quais as novas?

Gelecek son kişiydi.

- Ele foi a última pessoa a chegar.
- Ele foi o último a chegar.

Son mektup benim.

A última carta é minha.

Son satırı unut.

- Esqueça a última linha.
- Esqueça o último verso.

Bu son tren.

- Este é o último trem.
- Esse é o último trem.

Bunlar son gözyaşlarıdır.

Estas são as últimas lágrimas.

Istırabına son vereceğim.

Vou te tirar da miséria.

İnsanlığın son umudusun.

Você é a última esperança da humanidade.

Bu son şansın.

- Esta é a sua última chance.
- Essa é a sua última chance.
- Esta é a tua última chance.

Bu son şans.

É a última chance.

Son kararın nedir?

Qual é o seu destino final?

Bu son teklifim.

Esta é a minha oferta final.

Dürüstlük son kaledir.

A honestidade é a última fortaleza.

Son treni kaçırdım.

Eu perdi o último trem.

Son trene yetişebildik.

Nós conseguimos pegar o último trem.

Son zamanlarda meşguldüm.

Tenho estado ocupado ultimamente.

Son, imkansızın başlangıcıdır.

O fim é o começo do impossível.

Son derece üzgünüm!

Eu sinto muitíssimo!

Son, işi taçlandırıyor.

O fim coroa o trabalho.

Son derece heyecanlıydım.

Eu estava extremamente empolgado.

Bu, son kez.

Esta é a última vez.

O son müşteriydi.

Ela foi a última cliente.

Bu son oyun.

- Este é o último jogo.
- Esta é a última partida.

Son ayrılanlardan birisiydim.

- Eu fui um dos últimos a ir embora.
- Eu fui um dos últimos a partir.

Son birkaç gün ikimiz içinde son derece yoğundu

Os últimos dias tem sido terrivelmente ocupado para nós.

- Tom son derece eli açık.
- Tom son derece cömert.

Tom é extremamente generoso.

Mary her zaman en son modayla son modaya uyar.

Mary anda sempre na última moda.

Büyükannemin yaşamının son günlerinde

Em seus últimos dias de vida,

Bu... ...son eylemi olacak.

Esta... é a última coisa que fará.

Son çıkanlardan biri olmak...

Ser uma das últimas a sair do ninho...

En son teknolojiyi kuşanarak...

Equipados com a mais recente tecnologia...

Artık, son çıkan kameralarla...

Agora, com as câmaras mais recentes...

Fakat Osmanlı'nın son dönemlerinde

Mas no final do período otomano

Aralık yılın son ayıdır.

Dezembro é o último mês do ano.

Son pişmanlık fayda etmez.

Não adianta chorar pelo leite derramado.

Tom son olarak vardı.

Tom chegou por último.

O son derece şaşırmıştı.

Ele ficou completamente perplexo.

Bu bizim son şansımız.

Esta é nossa última chance.

Onlar son derece heyecanlıydılar.

Eles estavam extremamente empolgados.

Tom son derece yakışıklıdır.

Tom é excepcionalmente bonito.

Son gülen iyi güler.

Quem ri por último ri melhor.

En son haber nedir?

Quais são as últimas notícias?

Son zamanlarda iyi uyumadım.

- Eu não dormi bem ultimamente.
- Não tenho dormido bem ultimamente.

O son derece zeki.

Ele tem uma inteligência privilegiada.

Son dakikaya kadar bekledim.

Esperei até o último minuto.

Cumartesi haftanın son günüdür.

Sábado é o último dia da semana.

Betty son varan kişiydi.

Betty foi a última a chegar.

Son işinden kovuldun mu?

- Você foi demitido do seu último emprego?
- Você foi mandado embora do seu último emprego?

Flavio lise son sınıfta.

Flávio está cursando a terceira série do Ensino Médio.

Mary son derece çekici.

Mary é excepcionalmente atraente.

O son derece çekici.

Ela é muito atraente.

Bu son derece haksızlık.

É extremamente injusto.

Bu son ders mi?

É a última lição?

Ben son derece mutluyum.

- Eu sou extremamente feliz.
- Eu estou extremamente feliz.

En son sayı nedir?

Qual a contagem final?

Bu, kekin son parçasıdır.

Este é o último pedaço de bolo.

Hatırladığın son şey nedir?

Qual é a última coisa de que você se lembra?

Son kurabiyeyi kim yedi?

Quem comeu a última bolacha?

Bu istediğim son şey.

Aquela é a última coisa que eu quero fazer.

Bu senin son uyarın.

Este é o seu último aviso.

Tehlike son derece düşük.

O risco é mínimo.

Son derece utanç vericiydi.

Foi extremamente embaraçoso.

Son iki dersi kaçırdım.

Faltei às últimas duas aulas.

Onu son kez söyledin.

Você disse isso da última vez.

Mary son derece güzel.

Mary é muito bonita.

Tom son derece zengin.

Tom é extremamente rico.

Tom son derece güvenilmez.

- Tom não é de forma alguma confiável.
- O Tom não merece a mínima confiança.

Tom son derece öngörülemez.

- Tom é extremamente imprevisível.
- O Tom é absolutamente imprevisível.

Tom son derece inatçı.

Tom é extremamente teimoso.

Tom son derece kibar.

Tom é extremamente educado.

Tom son derece öfkeli.

Tom está extremamente bravo.

Tom giren son kişiydi.

Tom foi o último a entrar.

Tom son derece komik.

O Tom é de morrer a rir.

Tom son derece zeki.

O Tom é extremamente inteligente.

Tom son derece nazik.

Tom é extremamente educado.

Tom gelecek son kişiydi.

Tom foi a última pessoa a chegar.

Sen bizim son umudumuzdun.

Você era a nossa última esperança.

Son zamanlarda çok meşgulüm.

- Tenho estado muito ocupado ultimamente.
- Eu tenho estado muito ocupado ultimamente.

Son treni yakalamayı başardım.

Consegui apanhar o último comboio.

Ben son derece açım.

Estou com muita fome.

O, son derece yakışıklıdır.

Ele é extremamente bonito.

Son mektubunu yanıtlamaktan mutluyum.

Fico feliz em responder à sua última carta.

O, son toplantıya gelmedi.

Ele não veio à última reunião.

Son günlerde iyi uyumadım.

Eu não tenho dormido bem ultimamente.

Son zamanlarda oraya gittim.

- Fui lá recentemente.
- Eu fui lá recentemente.

Bu son sözün mü?

Essa é sua última palavra?

Son derece arkadaş canlısıdır.

Ele é extremamente amigável.

Ona son vermek istiyorum.

Quero que isso pare.

Son zamanlarda ne yapıyorsun?

O que você tem feito ultimamente?

O son toplantıya gelmedi.

Ele não veio à última reunião.