Translation of "Ayın" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ayın" in a sentence and their portuguese translations:

- Bu son ayın dergisidir.
- Bu, geçen ayın dergisidir.

Esta revista é do mês passado.

O, bu ayın dergisi.

Esta revista é deste mês.

Kimse ayın sahibi değil.

Ninguém é dono da lua.

Ayın diğer tarafını göremiyoruz.

Nós não podemos ver o outro lado da lua.

Ayın sonunda faturalarımızı ödemeliyiz.

Nós pagamos nossas contas no final do mês.

Bugün ayın ikinci günü.

Hoje é o segundo dia do mês.

Ayın sonunda işimi bırakacağım.

Eu vou me demitir no final do mês.

Herkes ayın peynirden yapıldığını bilir.

- Todos sabem que a lua é feita de queijo.
- Todo mundo sabe que a Lua é feita de queijo.

Bana dokuzuncu ayın adını söyle.

- Diga-me o nome do nono mês.
- Me diga o nome do nono mês.

Bu ayın sonunda Boston'a taşınıyoruz.

Nós estamos nos mudando para Boston no final deste mês.

Bu ayın kirasını henüz ödemedim.

Eu ainda não paguei o aluguel deste mês.

Ayın sonuna kadar kiramızı ödememiz gerekiyor.

Temos de pagar o nosso aluguel antes de acabar o mês.

Tom henüz bu ayın kirasını ödemedi.

Tom ainda não pagou o aluguel deste mês.

Tom ayın sonunda genellikle beş parasızdır.

No final do mês, Tom geralmente se vê em apuros.

Bu ayın kira bedelini hâlâ ödemedin.

- Você ainda não pagou o aluguel deste mês.
- Vocês ainda não pagaram o aluguel deste mês.

6 ayın sonun da üniversiteyi de bıraktı

Ele deixou a universidade depois de 6 meses

Biz gelecek ayın sonunda Estonya'ya seyahat edeceğiz.

Nós vamos viajar para a Estônia no fim do próximo mês.

Bu ayın sonunda işimden ayrılmaya karar verdim.

Decidi sair do meu emprego no fim do mês.

Tom her ayın ilk gününde kira öder.

Tom paga o aluguel no primeiro dia do mês.

Bu bisiklet bu ayın başından beri buraya bırakıldı.

- Esta bicicleta está deixada aqui desde o começo deste mês.
- Esta bicicleta foi colocada aqui no início do mês.

Lütfen bu ayın son gününe kadar evraklarını teslim et.

Por favor, entreguem seus trabalhos até o último dia deste mês.

Tom'un ailesi sık sık ayın sonuna yakın yiyeceklerini tüketir.

A família de Tom, geralmente, fica sem comida perto do fim do mês.

Bu ayın kirasını ödemesi için Mary'ye ödünç para verdim.

- Emprestei dinheiro a Mary para pagar o aluguel deste mês.
- Eu emprestei dinheiro a Mary para pagar o aluguel deste mês.
- Emprestei dinheiro à Mary para pagar a renda deste mês.
- Emprestei dinheiro à Mary para pagar o aluguer deste mês.

Güneş tutulması, ayın güneş ve dünya arasına girmesinin sonucudur.

O eclipse solar é o resultado da interposição da Lua entre o Sol e a Terra.

Ayın üstünde, her şey sonsuz; altında, insanoğlu hariç bir şey yok.

Para além da lua, tudo é eterno; debaixo dela, nada existe que não seja mortal.

Tam Dünya gibi, Diğer yarısı karanlıkken Ayın yarısı güneş tarafından ayınlatılır.

Assim como a Terra, uma metade da Lua é iluminada pelo Sol enquanto a outra metade permanece no escuro.

Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.

Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês.

Kayınbiraderim geçen ayın on üçünde Rio de Janeiro'dan buraya geldi ve yarın Sao Paulo'ya gidecek.

Meu cunhado veio do Rio de Janeiro a trinta do mês passado e amanhã partirá para São Paulo.