Examples of using "Bilir" in a sentence and their arabic translations:
- من يدري؟
- من يعلم؟
الله أعلم.
- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.
الجميع يعرف ذلك.
- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.
هوَ يعرف كل الإجابات.
هل تعرفون ذلك الشعور ؟
أولئك الذين يطيرون
لذلك قد لا ينهار يوم القيامة.
هو يعرف المدينة جيداً.
من يقرا كثـيراً يـعرِف كثــيراً.
توم يَعرِفُ القوانينَ.
الكل يعرف هذه القصة
أي طفل يعرف ذلك.
إنه يعرف أسماء كل زبائنه.
من يعلم ما قد يحص غدًا؟
من يعلم ما قد يحصل مستقبلًا؟
من يدري أي مفاجآت أخرى يخبئه...
أراد إزالة الحجر. يعرف هؤلاء المزارعين
وأي شخصٍ قد قام بإدارة مشروعًا ناجحًا يعلَم
من يدري أي مصاعب ستفاجئنا بها الغابة غداً.
من يدري أي أسرار أخرى ستنكشف...
نادرًا ما تُرى، قليل من الناس يعلمون بوجودها حتى.
من يعرف من أعطى الرجل في أفيون لمن؟
الناس الذين يتعاملون مع سوق الأوراق المالية يعرفون. هذا شبه مستحيل.
يعلم الجميع أن اثنين زائد اثنين تساوي أربعة.
قال أحد متابعينا ، الذي يعرف الكثير
توم يعرف.
الكل يعرفون أنها تعجبه وأنه يعجبها.
من عرف نفسه فقد عرف ربه.
يعلم توم بحبّ ماري له.
هذا الصمام يُفترض أن يدوم ٣٠ عام من يعلم ؟
توم يعلم تماما أنه لا ينبغي عليه أن يفعل هذا.
ولكن العناكب التي تعيش في هذه الخيوط، يجب أن تتغذى. من يدري ماذا سنجد هنا.
ألمانيا يعلم أنه سوف يخسر حرب استنزاف طويلة ضد الحلفاء، الذين لديهم قدر أكبر من الموارد.
من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ في ظلام الليل على كوكبنا؟ ترجمة "عمر رمزي"
وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم وعسى أن تحبوا شيئا وهو شر لكم والله يعلم وأنتم لا تعلمون.