Translation of "önüne" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "önüne" in a sentence and their portuguese translations:

Önüne bak.

Olhe em frente.

önüne gelen her şeyi yutuyor

engole tudo o que vem na sua frente

Mary bunu göz önüne alır.

Mary levará isto em consideração.

Yangın musluğunun önüne park etmemelisin.

Não deves estacionar na frente de uma boca de incêndio.

O işinde herkesin önüne geçer.

- Ele sobrepuja todo mundo em seu trabalho.
- Ele supera todos os demais em seu trabalho.

Bütün sırları gözler önüne serildi.

- Todos os seus segredos foram revelados.
- Todos os segredos deles foram revelados.
- Todos os segredos delas foram revelados.

Bunu göz önüne almak zorundasın.

Você tem que levar isso em consideração.

Tom sadece Mary'nin önüne oturdu.

- Tom sentou na frente de Mary.
- Tom sentou-se na frente de Mary.

Kuyruktakilerin önüne geçmek çok kabaca.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

Gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

à noite, os animais deparam-se com desafios...

...gece, hayvanların önüne olağanüstü zorluklar çıkarıyor.

... à noite, os animais deparam-se com obstáculos....

Şimdi yeni kral Hjorvard'ın önüne çıkarıldı….

Agora ele foi levado até o novo rei, Hjorvard….

Tom Mary'nin önüne bir küllük koydu.

Tom colocou o cinzeiro na frente de Maria.

Tom'un arabasının önüne bir geyik atladı.

- Um cervo saltou na frente do carro do Tom.
- Um cervo pulou na frente do carro do Tom.

önüne gelen her şeyi yok ederek ilerliyor

progride destruindo tudo o que vem à sua frente

Birdenbire, bir adam onların önüne doğru yürüdü.

De repente, um homem parou na frente deles.

Rapor birçok gencin alkolik olduğunu gözler önüne serdi.

O repórter revelou que muitos adolescentes são alcoólatras.

Kocası onun onun önüne koyduğu her şeyi yer.

O marido dela come tudo que ela coloca na frente dele.

- Tüm seçenekleri düşünmeliyiz.
- Bütün seçenekleri göz önüne almalıyız.

Nós devemos considerar todas as opções.

Işte rezidans deyince gözünüzün önüne rezidans geldi gerçekten ama

Aqui está a residência quando você pensa em uma residência, mas realmente,

Her şeyi göz önüne alırsak, bu güzel bir partiydi.

Em suma, foi uma bela festa.

Her şey göz önüne alınırsa, o iyi bir öğretmen.

Considerando todas as coisas, ele é um bom professor.

Saatin kaç olduğu göz önüne alındığında, süpermarket nispeten boştu.

Considerando a hora que era, o supermercado até que estava vazio.

Fadıl, evinin önüne park etmiş yabancı bir araba gördü.

Fadil viu um carro desconhecido estacionado em frente a sua casa.

Bizim arabamız hızlıydı ve kısa sürede diğer arabaların önüne geçti.

Nosso carro foi rápido e logo ficou à frente dos outros carros.

Evlilik teklif etmeden önce düğün planlamak arabayı atın önüne koymaktır.

Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois.

- Tom'un bunu yapmasının önüne geçemedik.
- Tom'un bunu yapmasına engel olamadık.

Não conseguimos impedir Tom de fazer isso.

Tom kütüphanenin önüne çıktı ve Mary arabayı park ederken bekledi.

Tom aguardou em frente da livraria enquanto Mary estacionava o carro.

Termal görüntüleme, şahane bir stratejiyi gözler önüne seriyor. Dişi aslan, intizamsız sürüden ayrılıyor.

As imagens térmicas revelam uma estratégia notável. A leoa separa-se do grupo desregrado.

Bu savunma ancak karanlık çökünce belli olur. Resife mavi ışık vurunca neler olduğu gözler önüne serilir.

Só se torna aparente depois de escurecer. Banhar o recife em luz azul revela o que se passa.