Translation of "Göz" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Göz" in a sentence and their portuguese translations:

Göz kırptım.

Eu pisquei.

- Ona bir göz at.
- Şuna bir göz atın.
- Şuna bir göz at.

Dê uma olhada nisso.

İrlandalı göz kırptı.

O irlandês piscou.

Tom göz kırptı.

Tom piscou.

Bir göz at.

- Olhe.
- Dê uma olhada.
- Olha.
- Dê uma olhadela.

Bir göz atacağım.

- Eu vou dar uma olhada.
- Vou dar uma olhada.

Bir göz atalım.

Deixe-me dar uma olhada.

Göz kulak olun.

Fique de olho aberto.

Bir göz atın.

- Dê uma olhada.
- Dá uma olhada.
- Dá uma vista de olhos.
- Dá uma olhadela.
- Vê.
- Veja.
- Dê uma olhadela.
- Dê uma vista de olhos.

Göz teması kurma.

Não faça contato visual!

Bir göz atayım.

Deixe-me dar uma olhada.

Ben göz kırptım.

Eu pisquei.

- Bunlara bir göz atın.
- Bunlara bir göz at.

Dê uma olhada nisto.

- Oraya bir göz atın.
- Oraya bir göz at.

Dê uma olhada lá.

Hadi, bir göz atalım!

Sim, vamos ver!

Yani yine göz ediyorlar

então eles estão olhando de novo

Müsveddeme hızla göz attı.

Ele deu uma rápida olhada no meu manuscrito.

Çantaya göz kulak olun.

- Fique de olho nas malas.
- Vigie as malas.

Omuzumun üzerinden göz gezdirdim.

Eu olhei por cima do meu ombro.

Tom, Mary'ye göz kırptı.

Tom piscou para Mary.

Tom'a göz kulak ol.

Fique de olho no Tom.

O ona göz kırptı.

Ela piscou para ele.

Göz damlamı yanımda getirmeliydim.

Eu deveria ter levado meu colírio comigo.

Onlara göz kulak ol.

Fique de olho neles.

Tom sayfalara göz attı.

Tom folheou as páginas.

Bir göz atabilir miyim?

- Você se importaria se eu desse uma olhada?
- Você se importaria se eu olhasse um pouquinho?

Büyükbabana göz kulak ol.

Cuide de seu avô.

Bana bir göz kırptı.

Ele piscou pra mim.

- Bakmalıyım.
- Ben göz atmalıyım.

Eu deveria dar uma olhada.

Tom'a göz kulak olacağım.

Ficarei de olho em Tom.

Etrafa bir göz attım.

- Dei uma olhada em volta.
- Dei uma olhada ao redor.

Buraya bir göz atın.

Dá uma olhada nisto aqui.

Ona bir göz atacağım.

- Eu vou dar uma olhada nisso.
- Vou dar uma olhada nisso.

Buna bir göz atalım.

Deixe-me dar uma olhada nisto.

Ona bir göz atayım.

Deixe-me dar uma olhada nisso.

Biz göz teması kurduk.

Nós fizemos contato visual.

Uyarılar göz ardı edildi.

Os avisos foram ignorados.

Onlar göz ardı edilmeli.

Eles deveriam ser ignorados.

İsteğimi göz önünde bulundurun.

Considere o meu pedido.

Gerçekleri göz önünde bulundurun.

Considere os fatos.

Seçenekleri göz önünde bulundurun.

Considere as opções.

Onu göz ardı edeceğiz.

Eu vou ignorar isso.

Tom bir göz doktoru.

Tom é oftalmologista.

Tom bana göz kırptı.

Tom piscou para mim.

Göze göz, dişe diş.

Olho por olho, dente por dente.

Tom'un göz bebekleri büyümüş.

As pupilas de Tom estão dilatadas.

Gidip bir göz atacağım.

Vou dar uma olhada.

Tom bir göz atacak.

Tom vai dar uma olhada.

Bu haritaya bir göz at.

Dê uma olhada neste mapa.

Şu fotoğraflara bir göz atayım.

Deixe eu dar uma olhada nessas fotos.

Daha sonra buna göz atacağım.

Vou ver isso depois.

Tom bir göz bandı takıyor.

Tom usa um tapa-olho.

Bu belgelere göz atmanı istiyorum.

Eu gostaria que você revisasse estes documentos.

Sanırım Tom'a göz kulak olmalıyız.

Eu acho que deveríamos ficar de olho no Tom.

İçine bir göz atmak istiyorum.

Eu quero dar uma olhada dentro.

Etrafa bir göz atmak istiyorum.

Eu gostaria de dar uma vista de olhos.

Tom'a göz kulak olmanı istiyorum.

Quero que você fique de olho no Tom.

Buna bir göz atmanı istiyorum.

Quero que você dê uma olhada nisto.

Bir göz atmak ister misiniz?

- Você quer dar uma olhada?
- Vocês querem dar uma olhada?

Ortalığa göz kulak olmanı istiyorum.

- Eu quero que você fique de olho nas coisas.
- Quero que você fique de olho nas coisas.

Bir göz atsan iyi olur.

É melhor você dar uma olhada.

Göz damlası satın almak istiyorum.

Eu gostaria de comprar colírio.

Ben dışarıya bir göz alacağım.

Eu vou dar uma olhada lá fora.

Mary bunu göz önüne alır.

Mary levará isto em consideração.

Bir göz uyur, diğeri görür.

- Ele dorme com um olho fechado e o outro aberto.
- Ele nunca é apanhado de surpresa.

Develerin üç göz kapağı vardır.

Os camelos têm três pálpebras.

Göz açıp kapayıncaya kadar oldu.

Aconteceu num piscar de olhos.

Tom'a göz kulak olur musunuz?

Você poderia por favor ficar de olho no Tom?

Tom'a göz kulak olur musun?

Poderia ficar de olho no Tom?

Lütfen bavuluma göz kulak olun.

Por favor, fique de olho na minha mala.

O ona bir göz atsın.

Deixe-a dar uma olhada!

Tom'un bir göz enfeksiyonu var.

Tom tem uma infecção no olho.

Aşağıdaki gerçekleri göz önünde bulundurun.

Considere os seguintes fatos.

Göz yaşartıcı gaz odayı doldurdu.

Gás lacrimogêneo tomou conta da sala.

O rica göz ardı edildi.

Aquele pedido foi ignorado.

O beni göz ardı etti.

Ele me ignorou.

Göz kalemi kullanıyorsun, değil mi?

Você está usando delineador, não está?

Tom'un göz kapakları yarı açık.

As pálpebras de Tom estavam semiabertas.

Tom uyarıyı göz ardı etti.

Tom ignorou o aviso.

Ona bir göz atabilir miyim?

Posso dar uma olhada nisso?

Ona bir göz atmamı istedi.

Ela me pediu que desse uma olhada.

Onların dinlerini göz önünde bulundurmalısın.

- Você deve pensar em suas religiões.
- Você deve pensar nas religiões deles.

Lütfen bagajıma göz kulak ol.

Por favor tome conta da minha bagagem.

Bunu göz önüne almak zorundasın.

Você tem que levar isso em consideração.

Bu göz kusuru ameliyatla düzeltilebilir.

Este defeito de visão pode ser corrigido com uma cirurgia.

Tom göz teması kurmaktan kaçındı.

Tom evitou fazer contato visual.

Arkadaşım Tom'a göz kulak ol.

Tome cuidado com meu amigo Tom.

Göz ameliyatından sonra, George her on beş dakikada bir göz damlası kullanır.

Após a cirurgia ocular, George usa colírio a cada quinze minutos.

- O, annesinin tavsiyesini göz önünde bulundurmalıdır.
- O, annesinin tavsiyesini göz önünde tutmalıdır.

Ela deveria levar em consideração o conselho da mãe.

Beraber, göz korkutucu bir kalabalık oluşturuyorlar.

Juntos, formam um grupo intimidante.

Patronum toplantıya geç gelmeme göz yummadı.

Meu chefe não me desculpou por chegar atrasado à reunião.

Ben sık sık göz nezlesi olurum.

Frequentemente sofro de conjuntivite.

Pul koleksiyonuna bir göz atmak istiyorum.

Gostaria de dar uma olhada em sua coleção de selos.